~邁向2020年,山手線也正一步步進化!~
投入新型車輛、啟用上野東京線、建設「高輪Gateway」新站……
在迎接即將到來的東京奧運之前,
就來溫習一下10年來山手線及各站的營運狀況吧!
MOOK系列日本行程書,日本經典行程完全收錄! 資料太~~多~~啦~~~ 東西兩冊‧日本輕輕鬆鬆 全‧制‧霸! 想去日本,自由行當然是王道!但要怎麼規劃行程呢? 先...
吃美食是拜訪日本的絕對理由! 但點餐時,一陣雞同鴨講後… 你到底吃到了什麼??? 現在只要透過這本書, 就能全面解決這樣的困擾 即刻讓你輕鬆進出餐廳...
鎌倉、富士山、河口湖、伊豆、熱海、輕井澤、川越、佐倉、日光、草津…… 你知道嗎?這些日本最熱門的夢幻景點,從東京出發只需1~2小時車程就能抵達! 本書一...
人氣追櫻達人瓶顆,集結多年賞櫻經驗與在地賞櫻景點, 全面新增景點:舍人公園、 葛西用水櫻花道、 麻布台之丘外、靖國神社等 新增東京近郊賞櫻...
旅居13年在地視角 ╳ 深度書寫東京故事 在美食、文化、飲食記憶之間,一口一口慢慢咀嚼東京的慢熱人情味 美食,是理解一座城市最快的方式; 而人情味,則是讓...
新手也不怕!日本自助旅遊的最強起手式 從買機票、訂住宿到搭地鐵,一本解決所有「第一次」的焦慮! ★ 墨刻編輯部多年實戰經驗結晶,專為「日本自助新手」量...
全面採訪 X 更新第一手訊息 最完整、最詳實的東京玩樂資訊就看這一本 《東京攻略完全制霸2026》帶來東京最新的交通資訊、人氣的潮流景點, 在《特別企劃...
粉專「新潟越後老姫」版主,比新潟人更了解新潟, 史上第一本最詳盡、最完整的新潟旅遊導覽書, 想知道新潟在全日本的各種NO.1有哪些嗎? ...
一看就懂! 任何人都能輕鬆掌握的首爾旅遊圖解書 讓你初訪首爾就像當地人 吃得在地、玩得更在地! 所有流程、大小事、最新旅遊規定, 本書一次教會你!
本書為《讀賣新聞》英文版〈關西文化地景〉專欄的集結,該專欄每月挑選一項主題,以一整頁的篇幅刊登於周日的旅遊版,透過「人類學者的眼光」描寫關西。在這...
★ 冷門地區 × 熱情書寫 ★ 圖文並茂,真實感十足 ★ 文化觀察 × 幽默筆調 ★ 遊記感 × 知識性兼具 ★ 為不了解中亞的人開門
瘋韓劇、追偶像、學韓文,也要了解韓國人的一切; 對韓國有成見?也許你對他們有些誤會! 太咪帶你深入日常生活,從此對他們瞭若指掌, 就算第一次走跳韓...
到韓國就是要吃美食啊! 品嚐色香味俱全的韓國料理,絕對是旅途中最重要的行程之一,別讓不精通或不懂韓文成為你的絆腳石,也不必讓自己想像力奔馳看圖說...
~放慢腳步,走訪少有人知的東京巷弄~ 從電車和地鐵的出口開始,遊走25條承載漫漫時光的街道, 在街景與建築交織的畫面之中,回味東京今昔故事。
關西吃喝玩樂全攻略,帶你品味美食與風景! 難波‧梅田‧心齋橋‧京都‧神戶‧奈良‧和歌山 2025大阪必遊新景點 動靜相宜關西親子遊 賞花名所、溫泉推介 ...
★日本知名佛像插畫家、散文家田中弘美,佛像圖鑑代表作第一彈。 一次讀懂東京.鎌倉83尊佛像,知識滿載全圖解!
東京最具代表性、甚至可說是全日本知名的鐵路「山手線」
已經孜孜不息地營運了90年之久。
從副都心線與東急東橫線的直通開始,上野、東京線也陸續開業。
秋葉原、日暮里站的載客量增加,澀谷站則是有所減少。
山手線也進行月台的整備,6門車逐漸減少,導入了新型車輛。
東京奧林匹克運動會的到來,促使東京整體活躍地變動了起來。
環繞一圈所費時間約1小時,長久以來維持29站營運的山手線,
也即將在2020年迎來第30站「高輪Gateway」。
面臨種種變化與刺激,山手線又將會面臨怎樣的新挑戰呢?
就讓我們深入挖掘蔚為大眾焦點的山手線路線、
運載狀況、還有各車站的趣聞軼事吧!
本書特色
◎從東京電車的使用代碼、車輛顏色等基礎知識,到山手線過去10年的改變與挑戰;分享充滿妙趣的山手線大常識&各有特色的29+1車站物語!
◎明治初年以來的各車站建設困境、乘車人數的增減、遷站更名等種種變遷秘辛……終於完成繞行一圈的環狀運轉,細細探究山手線錯綜複雜的建設、發展歷史!
◎澀谷的「忠犬八公像」究竟有何典故?「田端」是明治、大正時期小說家與藝術家聚集的人文薈萃之地?專欄揭露山手線各站有趣的秘密,上車、下車,一本在手輕鬆遊玩的山手線導覽手冊!
編者簡介
松本典久
1955年生於東京都。東海大學畢業。曾任職於出版社。自1982年開始,以自由撰稿人.鐵道編輯的身分活躍,多以鐵道和旅行為主題編撰寫作。除了在專門雜誌「鐵道迷」發表文章外,也參與過多本和鐵道、鐵道模型相關書籍、期刊的寫作與編輯。著作和經手編撰、主編的書籍繁多,其中較具代表性的近期著作有《時刻表が刻んだあの瞬間──JR30年の軌跡》(JTB パブリッシング)、《東京の鉄道名所さんぽ100》(成美堂出版)、《Nゲージ鉄道模型レイアウトの教科書》(大泉書店)等。
譯者簡介
林香吟
專職日文譯者,喜歡文字、電影、音樂。譯作超越本人身高,題材涵蓋詼諧和莊重,內容橫跨古典與新潮。日日以彷彿沒有明天的精神持續翻譯著。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。