經典中的經典
人生如戲 你的喜怒哀樂、愛恨痴仇 盡在莎翁的故事裡
本書精選莎士比亞最精采的十四部戲劇,包括了著名的悲劇〈羅密歐與茱麗葉〉、〈哈姆雷特〉、〈奧賽羅〉、〈馬克白〉,四大喜劇〈仲夏夜之夢〉、〈威尼斯商人〉、〈第十二夜〉、〈皆大歡喜〉……等等,並由英國兒童文學作家內斯比特改寫成淺顯易懂的故事版本,更加有趣、好讀,是進入莎士比亞世界的最佳入門。
風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機...
穿越三百年的時空,經歷忽男忽女的變身冒險 「同一個人,沒有分別,只是轉換了性別。」 小說家吳爾芙超前時代、大膽禮讚「性別流動」的絕妙傳記 酷兒女...
伊凡獨力奉養父母與未出嫁的妹妹,兩位哥哥分家後仍回來跟他討家產,伊凡都大方分贈,世人都笑他是「傻子伊凡」。伊凡家三兄弟並沒有因為分財產而吵架,最後...
愛倫‧坡的短篇故事新鮮又有趣,充滿著各式恐怖、怪奇、神祕的謎團,邊讀邊忍不住動用腦中所有跟數學、邏輯、分析相關的知識跟著一同解謎,令人緊張害怕又欲罷...
動畫大師宮崎駿:「我很喜歡《小公子》的主角塞卓克,至今仍認為這世上有這樣一個完美的孩子。」 聰穎俊美的小男孩塞卓克因為突如其來的命運轉變, 從自由...
大人國、小人國,哪裡才是理想國? 擁有醫術、語言天分的格列佛,受不了枯燥無味的人生,一次次出海冒險,漂流到小人國,輕而易舉的成為英雄;來到大...
「to be or not to be, this is a question.」〈哈姆雷特〉
「玫瑰即使不叫玫瑰,依然芬芳。」〈羅密歐與茱麗葉〉
寫出無數經典名句的莎士比亞是西方文藝史上最傑出的劇作家、詩人,他大膽使用口語創作,並加入許多文字遊戲,嶄新的嘗試使他的作品成為劃時代傑作,更被後世譽為經典中的經典,數百年來對文學、戲劇甚至是現代英文都有深遠的影響。
莎士比亞筆下的每個角色,性格都十分鮮明,隨著情節起伏表現出強烈的愛恨、失而復得的喜悅、失控的憤怒等等的情緒,也呈現了人性中的善良、正直、驕傲、嫉妒、自私……,每部作品都像是一種人生的縮影,同時也帶領我們思考:我是誰?我為何而存在?
日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會
共同推薦優良讀物
作者簡介 |
原著作者
威廉・莎士比亞 William Shakespeare,1564~1616
英國詩人、演員、劇作家。留傳下來的作品包括三十七部戲劇、一百五十四首十四行詩等。育有三名子女,其中有一對雙胞胎,莎士比亞的作品中常見雙胞胎,靈感可能是來自於自己的孩子。由於年代久遠,加上莎士比亞的個性低調神祕,沒有留下日記、親筆信或原稿,後世只能從教會等公家機關留下的紀錄、地方上的傳聞等來推測他的生平。
伊迪絲‧內斯比特 E. Nesbit
英國作家。西元一八五八年出生於倫敦。從小就喜愛寫作,長大後從事各種類型的創作,這本《莎士比亞故事精選集》是內斯比特的白話改寫版。
內斯比特從莎士比亞原劇作的台詞出發,想像情節發生的場景,描寫成敘述性的故事。此外,她也把配角和支線情節加以簡略或刪除,使這個精簡的版本更適合年輕讀者閱讀。
日文版譯寫/八木田宜子
東京大學教育系畢業,英美文學翻譯家。
譯者簡介 |
黃育朋
政治大學心理系畢業。通過日語檢定N1,文化大學推廣部日文筆譯班課程修畢。曾任職於日商公司、翻譯公司,譯過各類文件手冊。目前為專職接案譯者。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。