譯者再現:台灣作家在東亞跨語越境的翻譯實踐

2 人評分
  • 出版日期: 2020/10/15
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:3.8MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9789570856200
  • 字數: 191,485
紙本書定價:NT$ 620
電子書定價:NT$ 620
電子書售價:NT$ 403
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能

以採行實證的研究方法,
聚焦於「譯者」的翻譯實踐與媒體的關係。
藉由釐清譯作的原文出處與版次的差異性等,
建立文本比較的基礎研究。
同時關注譯本生成的歷史條件與文化環境,
並參閱西方翻譯理論,
深化議題性的討論。

喜歡這本的人,也看了...

  • 特價 電子書: NT$ 231

    就是他! 32年前接起接起京極夏彥打來的電話, 從此改寫日本推理史── 京極夏彥《姑獲鳥之夏》/森博嗣《全部成為F》/辻村深月《時間停止的冰封校舍》 ...

  • 電子書: NT$ 301

    真愛無敵還是片刻歡愉?織女竟是背叛愛情的仙女? 白居易成酸民、陶淵明變渣爹——國文課本外的才是真實人生, 那些老師不敢教的國學常識,黃老師講給你聽!

  • 電子書: NT$ 265

    就算命途多舛,每餐也不能慘!   比課本有趣1000倍! 超人氣國文老師帶你走進古代,沉浸式體驗古代文人的飲食與人生!

  • 電子書: NT$ 286

    ◎工作輾轉各處,無法安定?一生漂泊的蘇東坡,「應似飛鴻踏雪泥」。 ◎人生的不公不義,是無法迴避的。「人生有味是清歡」,是蘇東坡的淡然。 ◎如何活在當下...

  • 電子書: NT$ 336

    繁體中文初版於2018年發行;本書為二版(改版) ▎近半世紀暢銷百萬冊.非虛構寫作殿堂級教本 ▎ 「雖然這本書講的是寫作,但是絕對不是只寫給作家看的:書...

  • 電子書: NT$ 395

    文學是如何製造出來的?「文學社會學」這個在法國蓬勃發展、獨步全球的學科,關注問題的角度已然跳脫「內部分析/外部分析」的固有二分取徑。本書承繼布赫迪...

  • 電子書: NT$ 799

    二十世紀最偉大古典恐怖故事作家的共享世界觀 史蒂芬.金、尼爾.蓋曼、喬治.馬丁、伊藤潤二創作的原點 \ 一本看懂!克蘇魯神話世界觀的完全保存百科 /...

  • 出版日期:2024-08-01
    電子書: NT$ 301

    ★ 會考學測出題方式越來越新穎,讀透課文背後的故事才能活用解題得分!本書用最潮的網路用語及角度重新詮釋國學奧妙,精闢說書讓你拍案叫絕,隨手皆可應用! ...

  • 電子書: NT$ 192

    作者一九六二年起習寫小說,十年後才發現,在自己源源取材後面有一座巨大厚實的黝黑背景。「那裡有我生命的根源,人生始點;我是恆河眾生的一粒,『我』之所...

  • 出版日期:2026-04-01
    電子書: NT$ 273

    從歷史現場學會做出成熟判斷的人生思考書! 看清一個人,看透一場局, 從歷史人物的決策中學會安身立命的對策! ★附【人生判斷術自我檢核測驗】,重新站...

  • 出版日期:2024-12-31
    電子書: NT$ 294

    為初入門文學讀者或有志創作者所寫的文學概念與專業術語詞彙介紹

  • 出版日期:2023-08-29
    電子書: NT$ 315

    ◎朱宥勳導覽二十世紀台灣文學十場論戰的章回故事書。 ◎由文學戰神擔任「場邊球評」帶團觀戰,特別能看出論戰煙硝裡的個中三昧。 ◎台灣文學是從論戰中開始的...

  • 電子書: NT$ 50

    非影評!一本透過當代頗受歡迎的媒體――電影談起的創作指導書, 62部近期經典電影的專章研究,百餘部電影的隨附介紹, 精闢解析創作理論與技巧、當代文化現...

  • 電子書: NT$ 349

    這是唯一用真正的小說體寫出的血肉張愛玲,並且每個註釋有憑有據把她的人生呈現的一本書。 原以為不會對同一個人第二次動心,卻因可風這本《謫花》而重新...

  • 電子書: NT$ 300

    島田謹二是日本具有代表性的比較文學學者。他不但使「比較文學」這門發源於歐洲的學問在戰後的日本落地生根,而且也是一位教育家,培育出平川祐弘、芳賀徹、...

  • 電子書: NT$ 228

    ★ 第一本集體書寫的臺灣性別文學史 ★ 性是權力的根源,文學是社會革新的力量 寫給每一顆騷動心靈的臺灣.性啟蒙讀本! ★ 電子書獨家加值「可讀·性—臺灣...

  • 出版日期:2023-08-29
    電子書: NT$ 280

    ◎ 戒嚴時期台灣小說家故事全新改版,新增〈新版前言——遙遠的回音〉!   ◎ 「我希望可以在這系列文章裡,讓文學讀者重新認識台灣的作家前輩,認識他們的精神...

  • 電子書: NT$ 313

    ◎想得到女生青睞,詩經的〈關雎〉教你怎麼表現,讓女生愛上你。 ◎《紅樓夢》竟是教人道歉的經典!道歉有四步,不但保住關係、情誼更深。 ◎不想被老闆「重用...

  • 電子書: NT$ 350

    對於歷史人物的評價,從西周留下來一個傳統的重要標準,就是時間,也就是一個人可以被記得多久。 楊照讀《史記》,永不過時的千古之書 解譯司馬遷不可思...

  • 電子書: NT$ 279

    愛倫坡獎終身大師獎得主卜洛克 出版逾四十年好評不斷 從創作到出版的八百萬種可能 【全新增訂本上市!】 「沒有所謂的公式,每一本小說都是一次全新的經歷。...

  • 電子書: NT$ 192

    《荒村》於一九七九年七月起稿,一九八○年九月完成。寫大正末年到昭和四年,文化協會分裂前後,農民組合前期的幾件重大事件。這是台灣近代史上最重要的年代,...

  • 電子書: NT$ 192

    《孤燈》於一九七八年二月起稿,一九七九年三月完成,寫的是台灣光復前後台灣山村的非人生活,以及十萬青年赴戰南洋的事蹟;前者敘述漢人的堅忍生命力,後者...

  • 詳細資訊

    全書共分七章,研究對象主要選擇吳坤煌、楊逵、龍瑛宗、鍾肇政、葉石濤、陳千武等台籍「翻譯者」,進行他們翻譯路徑的分析,發現戰前的譯者在日本左翼的報章媒體上,藉由翻譯「代表╱再現」殖民地台灣。政權更迭的戰後初期,本土知識分子利用翻譯進行文化傳播,並將中國知識再脈絡化。戰後的譯者則將台灣戰前的日語文學翻譯「重置」(re-place)到戰後當代中文語境的脈絡中,並扮演著再脈絡化的角色(contextualizer)。從台灣新文學史的發展歷程來看,他們譯作生產的社會脈絡(context),以及在翻譯實踐過程中如何轉換個人的文學能量,均展現出高度的各自文化能動性。



    作者簡介

    作者:王惠珍
    台灣台南人,日本關西大學大學院文學研究科中國文學博士,現任國立清華大學台灣文學研究所教授兼任所長,曾任教靜宜大學台灣文學系。專長為龍瑛宗文學研究、台灣殖民地文學、東亞殖民地文學比較研究等。著有《戰鼓聲中的殖民地書寫:作家龍瑛宗的文學軌跡》(2014),編有專書《戰鼓聲中的歌者:龍瑛宗及其同時代東亞作家論文集》(2011)。學術論文有〈譯寫之間:論戰後第二代省籍作家鄭清文的翻譯閱讀與實踐〉、〈記憶所繫之處:戰後初期在臺日僑的文化活動與記憶政治〉、〈一緘書簡藏何事:論戰後龍瑛宗的生活日常與文壇復出〉等。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(12
    試讀