這是社會發展最進步的時代,卻也是人類最不快樂的時代
生活中的一切都成了擔憂與恐懼的來源:工作、家庭、人際、自我、未來⋯⋯
菜鳥法醫直擊死亡現場, 軼事趣聞、科學新知、動人故事交織的第一手紀錄! 蒸死、毒死、摔死、溺死、絞死、孤獨死、被害死 經歷兩百多具死狀死因各異的...
繼暢銷書《我們最幸福》、《吃佛》,獲獎記者芭芭拉.德米克最新力作 不僅提供了一扇窺見過去半個世紀裡瞬息萬變的中國的絕佳窗口, 展示中國最惡名昭彰的政...
在台灣社會中,長女常常承受各種期待,對上要體諒爸爸媽媽的辛苦,對下要照顧弟弟妹妹、最好成為弟弟妹妹的榜樣。同樣是子女,長女總是要出類拔萃,又能體恤...
一部獻給中國多元性的輓歌 動輒辱華的年代, 當繁花不再生長,認同被剪裁成單一模樣, 如何活出不屈的生命? 國際人權新聞獎得主 馮哲芸, 叩問「何謂中國何...
*從中國集中營劫後餘生,甘冒生命危險為維吾爾人挺身而出* *漫畫「發生在我身上的事」主角親筆,道出她充滿殘暴與哀傷的命運* 「我倖存下來,就是要...
我們吃的海鮮,你知道是怎麼來的嗎? 這是一部關於海洋、水產業、海鮮文化的紀實 也是一位漁四代成為水產業工作者&報導者的自剖! 超過20萬追蹤的「海邊...
◢◤你的自由度,取決於父母的口袋深度!◢◤ ◢◤我們正在見證人類史上最大規模的財富移轉潮 背後的代價是一個「加速童年、推遲成年、否認中年、重新定義老年...
本書作者是一名女性社會學者,從小到大,她看見身邊的男性為了符合社會對男人的期待過得很辛苦,卻同時承受既得利益者的罵名。 她以敏銳的觀察與深刻的研究...
《野心時代》、《國之荒原》作者歐逸文最新作品 《紐約時報》即時暢銷書榜首 獲《紐約客》、《泰晤士報》及《金融時報》評選為2025年度最佳書籍 「遊艇是人...
──破解流行於今天美國各種左派批判理論的話題之作── 出版後迅速躍居亞馬遜排行榜哲學類書籍首位 《華爾街日報》、《金融時報》、《時代雜誌》年度好書推薦 激...
媲美羅蘭.巴特《戀人絮語》, 社會學大師包曼犀利速寫情愛與人際關係的輕快之作。 渴望與人相繫,卻更恐懼被就此綁死。 害怕孤單,所以找人同行,但新...
美國上流家庭的生活是什麼樣子? 為什麼有錢人都生三胎? 耶魯畢業的富家女為什麼選擇當全職媽媽? 每小時一萬六千元的親子課程在上什麼? ──問他們的保...
★★臺大社會系特聘教授、《跨國灰姑娘》作者藍佩嘉對於臺灣教養現況的重要田野報告★★ 做父母,為何變得這麼難?? 以親職焦慮為鏡,折射出當代臺灣的面貌
真正的禁忌從來不是禁止行為,而是禁止言說——讓受害者成為不可能的證人。 這部亂倫創傷精神分析民族誌,是一位精神分析人類學者長期陪伴兩位受創主體「看」...
二〇一七年,世界衛生組織指出,焦慮症和憂鬱症已成為影響身體健康的主因
二〇二〇年,全臺灣有二〇五萬人因情緒問題就醫,每四人就有一人不快樂
焦慮已經不是臨床患者的專利,而是當代普遍的精神問題
為何憂慮與恐懼會主導我們的人生?
二〇一七年,世界衛生組織指出,焦慮症和憂鬱症已成為影響身體健康的主因;二〇二〇年,全台灣有二〇五萬人因情緒問題就醫,每四人就有一人不快樂。但是,焦慮已經不是臨床患者的專利,而是當代普遍的精神問題。在日常情境中,讓我們焦慮的原因幾乎無所不包:工作、學業、經濟收入、人際關係、性取向、自我形象、生命有無意義⋯⋯
然而,過去兩百年來,人類的經濟與科技發展到達了前所未有的高度,就連低收入族群普遍都過得比中世紀的國王還好,為什麼我們還是不快樂?
瑞典社會學家羅蘭.保爾森在本書中從社會發展的歷史視野切入,指出焦慮、自我懷疑與批評其實是近代才有的現象,而諸多精神問題也是社會建構下的產物。現代社會打造出奉科學為圭臬、機械般重複的勞動模式,以及凡事皆需精準計算的環境,而經濟與科技的進步也讓生活充滿無數與未來相關的選擇,反而使我們越來越無法習慣生命的不確定性,甚至覺得風險無所不在。
保爾森深入探討數百份研究,亦結合大量私密而令人心碎的第一手訪談紀錄,闡述了人類的憂慮和恐懼從史前時代發展至今的演變,揭露我們的心靈是如何被未來、因果、風險及個人想法或感受逐漸侵蝕,並期望能藉本書讓整個社會正視普遍化的精神問題從何而來,建立起必要的良善關懷態度。
作者簡介
羅蘭.保爾森Roland Paulsen
現居斯德哥爾摩。畢業於瑞典烏普薩拉大學博士,並曾任康乃爾大學傅爾布萊訪問學人。現為瑞典最高學府隆德大學副教授,社會學者、作家與斯德哥爾摩組織研究中心的研究員。
保爾森主要的研究領域為工作社會學、醫療社會學、文化研究,以及探討工作的無意義等。上述研究並衍生出他的兩本專著:《回歸意義:有話要說的社會科學》(Return to Meaning: A Social Science with Something to Say)(牛津大學出版社)和《混水摸魚的意義:不事生產作為對工作場域的抵抗》(Empty Labour: Idleness and Workplace Resistance)(劍橋大學出版),其著作已被翻譯五種語言。
譯者簡介
溫澤元
專職英德譯者,師大翻譯研究所畢,現於德國修讀語言學。譯有《收入不平等》、《漫遊十七世紀古英國》、《監控資本主義時代》等書。
譯稿賜教:lars801011@gmail.com
名人推薦
專文導讀
黃涵榆/臺灣師範大學英語系教授
(依姓氏筆畫排列)
王浩威/精神科專科醫師、作家
洪仲清/臨床心理師
紀金慶/海洋大學共教中心助理教授
陳秉華/國立臺灣師大心輔系退休、兼任教授
許維素/國立臺灣師範大學教育心理與輔導系退休教授
超級歪/說書YouTuber
萬毓澤/國立中山大學社會學系教授
賴念華/國立臺北教育大學心理與諮商系教授
蔡宇哲/哇賽心理學創辦人兼總編輯
蘇益賢/臨床心理師
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。