小巫婆已經一百二十七歲了,但是對巫婆來說還是年紀太小。她因為偷偷參加巫婆們在布羅肯山上的舞會,被氣候巫婆露姨媽逮到而受到懲罰。大巫婆要求她在一年內有所進步,證明自己是個好女巫,才能考慮讓她參加明年的舞會。小巫婆在好友烏鴉阿博的協助下,做了許多好事,還惡整了壞心腸的人們,可是偏偏露姨媽總躲在暗處等著看她出錯!一年之後,小巫婆的命運如何?本書的小巫婆不是童話中的邪惡代表,而是最可愛幽默的小淘氣!
永恆的生命,是一份祝福,抑或是一道詛咒? ★★★經典小說《永遠的狄家》原著出版五十週年,首度改編為圖像小說★★★ \特別收錄/ K.伍曼-梅納德與作者奈特...
《飢餓遊戲》前傳電影磅礡上映 《今日美國報》《紐約時報》《華爾街郵報》《出版人週刊》、亞馬遜網路書店暢銷書 難攻博士(【中華科幻學會】理事長兼常務...
★系列銷破十萬冊★ 廣嶋玲子超人氣奇幻大作《妖怪托顧所》, 再掀奇幻狂潮! |系列特色| ★每集約5萬字,長篇閱讀的最佳敲門磚 ★時代小說氛圍 × 少年動漫快...
★系列銷破十萬冊★ 廣嶋玲子超人氣奇幻大作《妖怪托顧所》, 再掀奇幻狂潮! |系列特色| ★每集約5萬字,長篇閱讀的最佳敲門磚 ★時代小說氛圍 × 少年動漫快...
英國柯南道爾基金會審核推薦! 重新改寫大文豪亞瑟.柯南.道爾的青少年人生 串聯神探福爾摩斯系列故事的精采改編。 即將由《美麗境界》導演朗.霍華 共同...
最會書寫妖怪眾生相、讓讀者從小追到大的我推作家 ──◇◆◇‧廣嶋玲子‧◇◆◇── 在江戶風情的玄怪奇幻世界觀裡, 展開一段段結局翻轉的失物協尋故事, 寫給每一位喜...
「擔心少一點,膽子大一些!」 高敏女孩的驚險任務即刻開始! 魔幻冒險x懸疑解謎 《世界需要怪小孩》作者漢娜‧圖克最新力作 **Amazon 讀者好評4.7顆星****
波西失蹤了?!新一代混血英雄,開啟新一波尋找任務!! 泰坦大戰結束後,大預言暗示將有新一代混血人接下危險任務。沒想到才過幾個月,原本以為歸於平靜...
⊹ 。 ゚˖ ✧ ⊹ 。 ゚⁖ °✦ 一座突然出現的街頭「小圖書館」,一場充滿謎團的冒險之旅 ⊹ 。 ゚˖ ✧ ⊹ 。 ゚⁖ °✦ 「你絕對應該知道的唯⼀⼀件事,就是圖書館的位置。...
霍爾的移動城堡原作小說,台灣專屬繁體中文版 世界奇幻獎終身成就獎得主:黛安娜.韋恩.瓊斯── 英國兒童奇幻之母生涯代表作 ●改編動畫於台灣上映近二十...
經典德國兒童文學
德國青少年文學獎得主代表作品
巫婆是不是都喜歡施法下咒、為非作歹?
還是有長長的指甲、會嘿嘿嘿的竊笑?
才不是這樣!
讓機智聰明的小巫婆告訴你,
怎樣才能當個好巫婆。
小巫婆已經一百二十七歲了,但是對巫婆來說還是年紀太小。她因為偷偷參加巫婆們在布羅肯山上的舞會,被氣候巫婆露姨媽逮到而受到懲罰。大巫婆要求她在一年內有所進步,證明自己是個好女巫,才能考慮讓她參加明年的舞會。小巫婆在好友烏鴉阿博的協助下,做了許多好事,還惡整了壞心腸的人們,可是偏偏露姨媽總躲在暗處等著看她出錯!一年之後,小巫婆的命運如何?本書的小巫婆不是童話中的邪惡代表,而是最可愛幽默的小淘氣!
德國國寶級兒童文學大師經典代表作,以可愛幽默的風格呈現童話,轉換以往巫婆形象,讓孩子在快樂閱讀中培養自己對善惡的判斷力。
【本書關鍵字】
奧飛.普思樂、巫婆、德國兒童文學、經典童話、大盜賊霍琛布茲
【本書資料】
有注音
適讀年齡:7歲以上
【本書特色】
1.適合親子共讀:
是親子共讀的優良讀物,也適合你為家中低年級的孩子大聲朗讀,一起盡情發揮想像力,並讓孩子在快樂閱讀中培養自己對善惡的判斷力。
2.培養創造力:
以可愛幽默的風格呈現童話,不但扭轉以往巫婆形象,與一般故事書的情節和結局也大不相同,一定會讓人感覺新鮮又有趣。
得獎紀錄
★文化部優良讀物推介
★「好書大家讀」選書
作者簡介
奧飛.普思樂(Otfried Preußler , 1923~2013)
德國當代最具代表性的兒童、青少年文學作家。生長在一個充滿故事的家庭。祖母是鄉村說書人,父母親皆為教師,父親同時也是鄉土研究者。普思樂小時候常跟著父親到處搜集波西米亞傳說,也因此聽了許多精靈、鬼與巫婆的故事;加上祖母對說故事的熱情與貢獻深深感染著普思樂,普思樂成了一個愛說故事的人。
普思樂擔任過小學教師、校長,擅長運用自己說故事的才能使孩子們安靜下來。一九七一年起專心致力於少兒文學創作。一生中共有三十餘本文學創作,並被翻譯成五十多種語言。曾獲「德國青少年文學獎」、「歐洲青少年文學獎」、「波蘭青少年文學獎」、「安徒生文學獎」等多項大獎。代表作品有「大盜賊霍琛布茲」系列、《小幽靈》與《小巫婆》等(以上皆為小魯文化出版)。
繪者簡介
溫妮‧格巴特(Winnie Gebhardt)
一九二九年出生於德國斯圖加特,後來在當地的藝術學院學習平面藝術、平版印刷與繪畫。畫過許多經典兒童文學插畫。《水精靈》是她幫普思樂繪製插畫的第一本書,而《小巫婆》是第二本。這些經典的插圖角色深深烙印在德國兒童的心中,至今已逾五十年。
譯者簡介
鄭如晴
臺東大學兒童文學研究所碩士,曾於德國慕尼黑歌德學院、翻譯學院深造。歷任國語日報副刊主編、毛毛蟲兒童哲學基金會執行長等。曾獲中國文藝協會第四十屆「小說創作獎」、中國文藝協會第四十六屆「藝文報導獎」、文建會臺灣文學獎、九歌現代兒童文學獎。譯有德國兒童文學名著《拉拉與我》、《拉拉、我和動物們》(以上皆由小魯文化出版)。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。