很多人說,中國歷史久、人口多,不能只用一種角度解讀,
同樣是華人(北京人、臺灣人、香港人、上海人、廣東人)看問題,
常是一個中國各自表述,各吹各的調。
電影《一代宗師》、《霸王別姬》的字幕翻譯者漢學家賈佩琳,
研究中國歷史與文化超過40年,努力保持公正,點出其他多元觀點的存在,
帶領我們知興替、明得失──從過往歷史理解現代的中國。
影響深遠、跨時代的大歷史啟蒙 一代歷史學者黃仁宇經典之作 萬曆十五年,西元1587年,一個無關緊要的年分, 卻呈現帝國走向喪敗的癥結,也是黃仁宇旋風的起點。
王朝歷史,就是一個大型的分肥現場。 千年來,這套遊戲規則幾乎從未改變。 「朕不給的,你不能搶!」 __________________________...
「不只解構、更要建構」 獨樹一幟的傑出日本史學家,一本為大眾讀者所寫的簡明中國史 岡田教授精通多語言史料,顛覆既有官方、主流、權威中華史觀的詮釋, ...
當《清明上河圖》描繪的是食稅者眼中的太平盛世; 當《東京夢華錄》紀錄的是權貴眼中的歌舞昇平…… ★宋朝的繁華真相究竟有多殘酷? ★重現大宋底層百姓最真實的...
【引領穿越古代生活熱潮,系列暢銷30,000冊紀念新版】 一本書滿足你對古人日常生活的全部好奇! =本書特色= ★ 超過500萬次讀者點贊、1.7億次播放的抖音大號...
十三位英雄豪傑 二十九場大戰 十一幅軍事路線圖 從戰爭、兵法、地理、權謀的角度 解讀長期遭到輕視的東吳 從新視角重讀真三國 論實力不如曹魏,論血統不如蜀...
★暢銷書《古人原來這樣過日子》作者「講歷史的王老師」再次鮮榨趣味歷史,帶你看清最真實的古人,滿足你對古人日常生活的全部好奇。 ★超過500萬次讀者點贊、...
一封反清逆書,掀起一場巨大的政治風暴 一部曠世奇書,顛倒兩代皇帝的臣民子孫 ◆雍正何以將造謠逆賊曾靜帶至宮中坐享榮華,甚至與皇帝聯名出書? ◆乾隆...
歷史傳記暢銷作家張戎:這是一本必讀的書。 少數民族、宗教團體、農民、藝術家、企業家、質疑各項政策的黨員……他們才是受到這場巨大災難影響的普通人,但他...
\如果把中國歷代422位皇帝拉進一個群組裡,他們會聊些什麼?/ 公眾號200萬追蹤者 × 累計閱讀量破億 × 單篇閱讀量1200萬+ 「史無前例」的聊天群組——宇...
為什麼中華人民共和國,或許叫「秦漢人民共和國」才更恰當? 用中華夢和馬克思主義包裝的中國,和用儒家裝飾的中國, 本質上都是法家的「秦漢式政體」(Q...
曹操、孫權、劉備、關羽、張飛、諸葛亮…… 有過煩惱,有過掙扎,甚至對人生感到迷惘, 我們遇到的難關,這些三國人物都遇過, 無論歷史如何演變,人生好難...
★為何宋朝的茶席、飯局和新年,如此引人入勝? 思想保守、積貧積弱──這段被誤解的宋朝三百年, 打造超越歐洲工業革命和文藝復興的豐沛底蘊; 重文輕武的另一...
◎我們說黃河是中華文化之源,為什麼也有人稱其為「中國之悲」?
◎西方中國城為何都叫「唐人」而非「中國」街?中國移民對唐朝更有認同感。
◎清朝已結束百年了,中國竟還流傳「上面還是慈禧,下面還有義和團」。
◎魏蜀吳三國才70多年,比其他朝代都短,為何電影電玩不斷將三國選為題材?
很多人說,中國歷史久、人口多,不能只用一種角度解讀,
同樣是華人(北京人、臺灣人、香港人、上海人、廣東人)看問題,
常是一個中國各自表述,各吹各的調。
那麼,問題來了,我們會不會當局者迷呢?
所以,我們需要身為旁觀者的外國人,以客觀角度看中國歷史──
知名漢學家賈佩琳給了不同答案。
本書作者賈佩琳(LindaJaivin),在美國布朗大學研習亞洲歷史,
於1977到1986年旅居臺灣、香港及中國,曾任《亞洲周刊》記者,
期間結識了羅大佑、侯孝賢、許鞍華、徐克等兩岸三地知名音樂人及導演,
翻譯了《霸王別姬》、《英雄》、《一代宗師》等電影的英文字幕,
將華人電影成功推向全世界。
更是中國作家錢鍾書、楊絳等人,家中文化沙龍的座上賓。
目前,她在澳洲最高學府──澳洲國立大學中華全球研究中心擔任編輯,
作為一名研究相關領域超過40年的漢學家,
她努力保持公正,點出其他多元觀點的存在。
◎從盤古開天到商朝之前,中國的「歷史」紀錄在哪?
‧中國歷史有5,000年?最早出土文獻只能追溯到3,500年前,屈居世界第三。
‧夏朝真的存在嗎?至今是個謎。不像商朝,因青銅器出土,證明商朝真的存在。
‧女性地位何時最高?不是武則天,3,000年前的商朝,很可能就是半母系社會。
◎唐宋元明清,誰讓咱們從盛世到長恨
‧漢朝能造紙、繪星象圖、還有麻醉藥,為何還變弱?是匈奴外患還是內亂?
‧元代發明紙鈔,比歐洲還早數百年,但我們常說的幾「元」,跟元朝無關。
‧唐朝為什麼滅亡?不只因為楊貴妃害唐明皇傾國傾城,還缺乏打仗的良馬。
‧中國原本不討厭洋人──轉捩點在明朝而非清朝,被葡萄牙海盜的凶殘嚇壞了。
◎當帝制邁入歷史,向前看,也向「錢」看
‧共產黨和國民黨都很粗暴,為何共產黨贏?是不是因為中共真的「為人民服務」?
‧太平天國之亂死傷人數創下十九世紀之冠,為什麼被毛澤東尊為農民起義典範?
‧社會學家10年前就預言,中國將朝四種可能發展,如今已步上其中一種。
電影《一代宗師》、《霸王別姬》的字幕翻譯者漢學家賈佩琳,
研究中國歷史與文化超過40年,曾任駐京記者,
帶領我們知興替、明得失──從過往歷史理解現代的中國。
【作者簡介】
賈佩琳(Linda Jaivin)
澳洲作家,現居雪梨,曾旅居臺灣、香港與中國,著有12本書,包括7本小說和5本非虛構作品,許多皆與中國有關或受中國啟發,本書是她的最新著作。
在布朗大學(Brown University)研習亞洲歷史,並於1977年前往臺灣學習中文;1979年搬至香港後,她曾於牛津大學出版社(Oxford University Press)擔任文字編輯,亦曾擔任《亞洲周刊》(Asiaweek)記者。
她從事中文文學和電影翻譯,翻譯過《霸王別姬》、《英雄》及《一代宗師》的電影字幕。目前擔任澳大利亞國立大學(ANU)中華全球研究中心編輯,也是《中國故事年鑑》(China Story Yearbook)的編輯之一。
【譯者簡介】
楊詠翔
師大教育系、台大翻譯碩士學程筆譯組畢。
每天都要睡到自然醒、喝手搖杯、大聲聽重金屬音樂的自由譯者。
譯有《怪書研究室》、《改變世界的植物採集史》、《區塊鏈商戰》、《「矽谷製造」的漢堡肉?》、《溫和且堅定的正向教養教師聖經》、《樹木博物館》等多部非虛構著作、小說《Dark Souls 思辨的假面劇》。
譯作賜教、工作邀約:bernie5125@gmail.com
臺大翻譯碩士學程助理教授/陳榮彬
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。