一念桃花源
0 篇書評

一念桃花源

無論順逆,蘇東坡總能療癒自己,只因他心中有陶淵明這位知己。漢學家親訪行旅足跡,感受兩大文豪的靈魂撞擊。

一念桃花源:蘇東坡與陶淵明的靈魂對話

2 人評分
  • 出版日期: 2023/12/27
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:36.8MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9786267182390
  • eISBN: 9786267182413
  • 字數: 53,784
紙本書定價:NT$ 460
電子書售價:NT$ 313
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能

銷售破百萬《空谷幽蘭》作者比爾.波特(Bill Porter)新作

比爾.波特,美國著名漢學家、翻譯家,
曾將唐代詩人李白、韋應物等人作品譯為英文,
掀起歐美各國品讀唐詩的熱潮。

無論境遇順逆,蘇東坡總能療癒自己,
只因他心中有陶淵明這位知己。
漢學家親訪行旅足跡,感受兩大文豪的靈魂撞擊。

千年前的大文豪和1,700年前的詩人,竟然穿越時空進行對話,
這是多麼神奇和動人的靈魂撞擊!

喜歡這本的人,也看了...

  • 特價 電子書: NT$ 231

    就是他! 32年前接起接起京極夏彥打來的電話, 從此改寫日本推理史── 京極夏彥《姑獲鳥之夏》/森博嗣《全部成為F》/辻村深月《時間停止的冰封校舍》 ...

  • 電子書: NT$ 301

    真愛無敵還是片刻歡愉?織女竟是背叛愛情的仙女? 白居易成酸民、陶淵明變渣爹——國文課本外的才是真實人生, 那些老師不敢教的國學常識,黃老師講給你聽!

  • 電子書: NT$ 265

    就算命途多舛,每餐也不能慘!   比課本有趣1000倍! 超人氣國文老師帶你走進古代,沉浸式體驗古代文人的飲食與人生!

  • 電子書: NT$ 286

    ◎工作輾轉各處,無法安定?一生漂泊的蘇東坡,「應似飛鴻踏雪泥」。 ◎人生的不公不義,是無法迴避的。「人生有味是清歡」,是蘇東坡的淡然。 ◎如何活在當下...

  • 出版日期:2025-06-11
    電子書: NT$ 280

    聊齋志異,中式魔幻現實故事! 妖鬼不嚇人,人心才難懂。 華文世界解讀聊齋故事第一人----馬瑞芳 用現代心理學、社會學的視角解讀古代暢銷小說, 分析...

  • 電子書: NT$ 336

    繁體中文初版於2018年發行;本書為二版(改版) ▎近半世紀暢銷百萬冊.非虛構寫作殿堂級教本 ▎ 「雖然這本書講的是寫作,但是絕對不是只寫給作家看的:書...

  • 電子書: NT$ 799

    二十世紀最偉大古典恐怖故事作家的共享世界觀 史蒂芬.金、尼爾.蓋曼、喬治.馬丁、伊藤潤二創作的原點 \ 一本看懂!克蘇魯神話世界觀的完全保存百科 /...

  • 出版日期:2025-05-16
    電子書: NT$ 224

    中華文化漫長的演變過程經歷着縱橫兩個尺度的文化交融,橫向是各類外來思潮的影響,本書關注的重點則是縱向的歷程,即中國古代文化變遷中的文化融合與碰撞問...

  • 電子書: NT$ 395

    文學是如何製造出來的?「文學社會學」這個在法國蓬勃發展、獨步全球的學科,關注問題的角度已然跳脫「內部分析/外部分析」的固有二分取徑。本書承繼布赫迪...

  • 電子書: NT$ 224

    什麼,這些詞原先沒有貶義,甚至還帶有讚美的意思! 盤點108條詞義大反轉、與原意大相逕庭的中文詞彙。 這些詞,最早起源自什麼典故? 為什麼它們會「詞性大...

  • 出版日期:2024-08-01
    電子書: NT$ 301

    ★ 會考學測出題方式越來越新穎,讀透課文背後的故事才能活用解題得分!本書用最潮的網路用語及角度重新詮釋國學奧妙,精闢說書讓你拍案叫絕,隨手皆可應用! ...

  • 出版日期:2026-04-01
    電子書: NT$ 273

    從歷史現場學會做出成熟判斷的人生思考書! 看清一個人,看透一場局, 從歷史人物的決策中學會安身立命的對策! ★附【人生判斷術自我檢核測驗】,重新站...

  • 出版日期:2024-12-31
    電子書: NT$ 294

    為初入門文學讀者或有志創作者所寫的文學概念與專業術語詞彙介紹

  • 電子書: NT$ 349

    這是唯一用真正的小說體寫出的血肉張愛玲,並且每個註釋有憑有據把她的人生呈現的一本書。 原以為不會對同一個人第二次動心,卻因可風這本《謫花》而重新...

  • 出版日期:2025-10-01
    電子書: NT$ 300

    閱讀很重要嗎? 為何要花時間重讀已經看過的書? 東方與西方在閱讀上有何不同? 閱讀真的能影響我們嗎? 打開牛津大學出版社最受歡迎通識讀本, 用最...

  • 電子書: NT$ 50

    非影評!一本透過當代頗受歡迎的媒體――電影談起的創作指導書, 62部近期經典電影的專章研究,百餘部電影的隨附介紹, 精闢解析創作理論與技巧、當代文化現...

  • 電子書: NT$ 228

    ★ 第一本集體書寫的臺灣性別文學史 ★ 性是權力的根源,文學是社會革新的力量 寫給每一顆騷動心靈的臺灣.性啟蒙讀本! ★ 電子書獨家加值「可讀·性—臺灣...

  • 電子書: NT$ 313

    ◎想得到女生青睞,詩經的〈關雎〉教你怎麼表現,讓女生愛上你。 ◎《紅樓夢》竟是教人道歉的經典!道歉有四步,不但保住關係、情誼更深。 ◎不想被老闆「重用...

  • 電子書: NT$ 407

    六神磊磊,本名王曉磊,2013年開設「六神磊磊讀金庸」公眾號,文章閱讀數均超過10萬次,  被中國權威數據機構「新榜」,評選為年度最具影響力自媒體之一。  ...

  • 出版日期:2023-08-29
    電子書: NT$ 280

    ◎ 戒嚴時期台灣小說家故事全新改版,新增〈新版前言——遙遠的回音〉!   ◎ 「我希望可以在這系列文章裡,讓文學讀者重新認識台灣的作家前輩,認識他們的精神...

  • 電子書: NT$ 300

    最受歡迎的獨特國文課! 有用,感動! 預習我們未來的人生 在低沉沮喪時,讓人看見你的優雅起身

  • 電子書: NT$ 279

    「學生數量日本NO. 1」社會學人氣講師徹底解說! 清楚讀懂《進擊的巨人》! ◢◤ 全臺第1本!高人氣動漫名言集與現實世界的讀解指南 ◢◤

  • 詳細資訊

    銷售破百萬《空谷幽蘭》作者比爾.波特(Bill Porter)新作
    比爾.波特,美國著名漢學家、翻譯家,
    曾將唐代詩人李白、韋應物等人作品譯為英文,
    掀起歐美各國品讀唐詩的熱潮。

    1975年,他在臺北某書店看到一本線裝的《陶淵明詩》,
    陶淵明退官歸隱,但不遁入山中,在廬山腳下耕種、飲酒會友,
    正是作者最嚮往的生活,於是他三次前往廬山腳下陶淵明故里實地探訪。

    2015年,好友也是本書譯者李昕送給他一本《和陶合箋》,
    內容是蘇東坡為每一首陶淵明的詩寫「和詩」。
    (和詩由兩首以上的詩組成,第一首是原唱,接下去的是附和。)

    原來,蘇東坡在仕途重挫、人生困惑,需要找人傾訴時,
    他選擇了早他700年出生的五柳先生陶淵明為對話知己,
    透過閱讀、附和陶淵明的詩,重整自己的心態。

    千年前的大文豪和1,700年前的詩人,竟然穿越時空進行對話,
    這是多麼神奇和動人的靈魂撞擊!
    作者決定親訪蘇東坡寫「和陶詩」的山川形勝和古井舊居,
    從揚州開始,沿著蘇東坡貶官惠州、儋州之路,最後北歸常州,
    親身感受這場橫跨700年、兩位文豪的靈魂撞擊。

    ◎「我不如陶生,世事纏綿之」,與偶像對話之始
    在揚州尋訪谷林堂──這是蘇東坡為紀念貴人歐陽修而建。
    57歲,蘇東坡任揚州知州,心中已有歸隱想法,但還不忍放棄仕途,
    糾結之際,他與陶淵明精神對話,唱和20首〈飲酒〉詩。
    每到訪一處詩人生活過的地方,比爾波特都會朗讀一首詩表達敬意,
    在這裡他讀〈和陶飲酒〉其一:「偶得酒中趣,空杯亦常持。」
    (我領會飲酒的樂趣,即使不喝酒、拿著空杯,也是享受。)

    ◎飽吃惠州飯,細和淵明詩
    蘇東坡被貶至惠州,雖有官職,生活仍然貧困。
    沒酒可喝時,他想起了陶淵明:
    「誰謂淵明貧,尚有一素琴。心閑手自適,寄此無窮音。」
    陶淵明雖窮,還有一張琴;我也窮,但我有陶淵明。

    ◎放逐儋州,東坡不幸海南幸
    歷經大風大浪、來到儋州,蘇東坡更加體悟陶淵明的超然,
    抱持著不再北歸的心,他打算安居下來,在一首和陶詩裡寫道:
    「借我三畝地,結茅為子鄰。鴃舌倘可學,化為黎母民。」
    (我要在這裡蓋房子,成為你的鄰居,也學你的方言,成為海南本地人。)

    ◎廬山敬淵明與東坡
    旅途終站,來到陶淵明隱居的廬山,偶然見到蘇東坡落款「歸去來兮」
    ──陶淵明最後一次當官,只做了八十幾天就辭職,
    〈歸去來兮辭〉描寫他歸隱田園、重返自然的喜悅;

    而蘇東坡遠謫儋州,田園生活實屬不得已,但他在這首詩中找到內心寧靜,
    形體在異鄉漂流,卻創造出心靈的桃花源。

    無論境遇順逆,蘇東坡總能療癒自己,
    只因他心中有陶淵明這位知己。
    漢學家親訪行旅足跡,感受兩大文豪的靈魂撞擊。

     

    【作者簡介】

    比爾.波特(Bill Porter)

    字赤松,美國漢學家、作家和翻譯家。
    1970年,進入哥倫比亞大學攻讀人類學博士,某天在紐約遇見來自中國無錫的法師壽冶,開始學習打坐,覺得修行比讀書更好,於是放棄博士學位,帶著僅有的兩百多美元到臺灣,展開佛光山寺院生活。
    1980年代末,開始在中國旅行,實地探訪詩人、隱士和高僧的居住地;在中國、美國出版一系列闡述中國文化的書籍,產生廣泛影響,代表作有《空谷幽蘭》、《禪的行囊》及《尋人不遇》等。
    出版佛學書籍《心經解讀》和《六祖壇經解讀》等,並將《寒山詩集》、《石屋山居詩集》及王維、韋應物、柳宗元的詩作翻譯成英文,在美國出版。

     

    【譯者簡介】

    李昕

    1980年代,自中國山東前往加拿大讀大學,在美國和加拿大學習及工作17年後回到中國,於一家跨國公司擔任中國區總裁,現從事投資和管理諮詢。與家人現居上海。

    媒體推薦

    作家、丹鳳高中圖書館主任/宋怡慧
    虎尾科大語言中心教授、詩人/王文仁
    FB粉絲團「Lijune.綠君麻麻」版主/綠君麻麻
     

    比爾.波特是個美國人,但他比許多華人更深入抵達了傳統中華文化的核心。那裡不僅有遠去的詩歌和田園,還有閃亮的人格與風骨。
    ──作家/蔣方舟
     

    比爾.波特在《一念桃花源》中,用酒和詩跟千年前的詩人對話,把讀者帶到久遠年代前,桃花源般的詩境裡。
    ──音樂創作者/胡德夫

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(8
    試讀