偷偷教你的愛情法語
0 則劃線
0 篇書評

偷偷教你的愛情法語

  • 出版日期: 2022/06/20
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:10.3MB
  • 商品格式:固定版面 EPUB
  • ISBN: 9789865560751
  • eISBN: 9786267473153
  • 頁數: 211
紙本書定價:NT$ 450
電子書售價:NT$ 315
本書為固定版面 EPUB,建議您使用 mooInk Pro 系列、平板及電腦閱讀。

★本書特色
1.主題多元豐富,從生活實用到經典雋詠
2.內容獨特勁爆火辣,有點色又不會太色
3.取材活潑有趣,俏皮卻不失優雅
4.法中雙語對照,一窺法式戀愛潛規則

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 315

    想開口說出標準又浪漫的西班牙語嗎? 零基礎、最好學、最扎實的《我的第一堂西語課》登場! 從發音開始,讓你和這美麗的語言輕鬆邂逅! 學習主題最貼近日...

  • 電子書: NT$ 315

    認識泰語發音、拼字規則, 掌握日常溝通所用的泰語, 你需要這一本《大家的泰國語  初階》! 帶你征服複雜的文字、學會最實用的日常泰語。 ※點選附件zi...

  • 電子書: NT$ 294

    深受讀者好評的《大家的越南語  初級1》銜接教材! 臺大、政大越南語名師阮蓮香老師新著, 打造上課和自學均適用、最輕鬆易學的越南語學習書! ※點選附...

  • 電子書: NT$ 385

    ◎連法國教授都說讚的8大理由: 1.這是一本從法語發音、變音和連音開始學習,讓您打好學習基礎的語言學習書。 2.這是一本以清晰、簡潔的方式介紹法語文法...

  • 電子書: NT$ 336

    《印尼語,一學就上手!(第一冊)》佳評如潮, 史上最強的印尼語學習書,暢銷升級QR Code版,全新上市! 臺灣大學、臺北科技大學印尼語名師王麗蘭, 為...

  • 電子書: NT$ 315

    最豐富!最活潑!最扎實! 專為華人編寫之基礎義大利語聽、說、讀、寫教材! 現隆重推出QR Code版! 6個月就能開口說出流利又漂亮的義大利語!   

  • 電子書: NT$ 336

    《印尼語,一學就上手!(第二冊)》佳評如潮, 史上最強的印尼語學習書第二彈,暢銷升級QR Code版,全新上市! 臺灣大學、臺北科技大學印尼語名師王麗蘭...

  • 電子書: NT$ 315

    交通、住宿、旅遊、購物、享受美食、日常生活…… 您想聽懂義大利人在說什麼嗎? 《每天10分鐘,聽聽義大利人怎麼說》 一次滿足所有對義大利語聽力學習有需...

  • 電子書: NT$ 259

    想在泰國職場有效溝通、贏得尊重 或是在旅途中迅速融入當地文化? 這本書是你通往泰語世界的最快捷徑!

  • 電子書: NT$ 294

    專為母語為華語者撰寫! 課堂、自學都好用! 快跟著政大斯拉夫語文學系副教授葉相林 來一趟《我的俄文自由行》吧! ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 449

    史上第一本!全彩印製、最實用的阿拉伯語學習教材 專為初學者設計!從零開始的~阿拉伯語入門書 全新QR碼設計,只要手機一掃,任何地方都能學 學習變得...

  • 電子書: NT$ 245

    本書以法語最核心的34個「基本發音單位」為主軸 按部就班引導你從發音技巧 → 音標記憶 → 實際應用(連音練習) → 內化語感 一步步養成自然發音的能力

  • 電子書: NT$ 385

    史上最好學的俄語學習書, 《我的第一堂俄語課》熱烈好評改版再出擊! 零基礎的您從發音、基本規則, 到日常生活各種交際會話、詞彙, 是您學習初級俄...

  • 電子書: NT$ 364

    ◎《我的第二堂法語課》5大理由,連法國教授都說讚: 1.這是一本以清晰、簡潔的方式介紹文法規則,讓您快速理解進階文法架構的書。 2.這是一本呈現各種常...

  • 電子書: NT$ 299

    最多越南語機構及老師指定使用! 最好學的越南語入門書 全新QR碼設計,只要手機一掃,任何地方都能學 學習變得「更簡單」、「更有效率」了! 從越南語...

  • 電子書: NT$ 180

    在瞬息萬變的競爭社會中,想要讓自己變得更強,只靠英文是不夠的! 想要成為強者,就必須學會強者的技能,擁有第二外語能力,才是超越他人的關鍵。  

  • 詳細資訊

    愛情法語要怎麼說?
    讓法國戲劇研究所博士,並曾榮獲法國學術騎士勳章的
    政治大學外語學院阮若缺院長來告訴您……
     
    戀人在情濃時,甜言蜜語一籮筐,
    「寶貝」、「寶寶」、「北鼻」、「sweetheart」、「darling」常常掛在嘴邊,
    在吵架鬧分手時,各種罵人的話語如「神經病」、「笨蛋」、「變態」也是紛紛出籠。
     
    「巴黎是愛情城市。」(Paris c’est la ville de l’amour.)
    許多經典、知名的電影如《巴黎我愛你》、《巴黎夜未眠》、《巴黎換換愛》可以證明這一點。
     
    「在愛情裡,身為法國人,就在道路的一半了。」(En amour, être français, c’est la moitié du chemin.)
    從這句話我們可以知道愛情對法國人來說有多重要。
     
    但你知道如何用這麼浪漫的語言――法語,來談情說愛、惡言相向嗎?
    怎麼用法語情人間的暱稱「我的小羊」、「我的貓咪」、「我的包心菜」、「我的大野狼」來叫自己的戀人呢?
     
    本書從法國人日常生活隨處可聽到的愛語,到經典文學、名人間的情書、著名電影的台詞、法國香頌等,引領你進入這愛情法語的祕密花園,一窺其中奧妙。
     
    ★ 史上主題內容最獨特、最勁爆、最火辣的法語學習書!
     
    最好聽、最美麗、最浪漫、最性感的語言――法語,加上有甜蜜、有火藥味、有中肯、有貼近你我、有點辣的內容,從戀愛酸甜苦辣淬鍊出的愛情箴言,以及名人用文學、情書、電影台詞、法國香頌刻劃出的名言金句,再到短短一句就能打動你心的愛情簡訊、晚安小曲……偷偷教你如蜂蜜、如毒藥的3600句愛情法語,引領你優雅地談情說愛、撩哥把妹!
     
    《偷偷教你的愛情法語》全書法中對照,分為9章,內容如下:
     
    Chapitre 1
    La Vie quotidienne 日常生活
    本章分為「L’Épopée magnifique 美麗詩篇」、「Le coin ténèbre 黑暗篇」,從還不認識時的搭訕說法,到戀人情濃時說的甜言蜜語,以及不合吵架時或抱怨或罵人的話,偷偷都在這章教你,極為實用,不可不看!
    例:
    美麗詩篇
    → 原味:
    ‧Vous avez un joli sourire. 
    你/妳的微笑好甜美。
     
    → 中辣:
    ‧Ils passent à la casserole jour et nuit jusqu’à ce que les voisins se plaignent. 
    他們日夜炒飯,連鄰居都在抱怨了。
     
    黑暗篇
     
    → 原味:
    ‧Casse-toi ! Va t’en ! La porte ! 
    滾!走開!滾出去!
     
    → 小辣:
    ‧J’ai pas envie de faire ça maintenant. 
    我現在不想。
     
    Chapitre 2
    La Définition de l’amour 愛的定義
    愛是什麼?本章精選了許多人的智慧與心血結晶,來偷偷教你愛是什麼,不妨自我省思,也很適合深夜靜思。
     
    例:
    → 原味:
    ‧L’amour c’est comme la guerre. Facile à commencer mais difficile à terminer. 
    愛情就像戰爭。容易開始,但很難善了。
     
    → 小辣:
    ‧L’amour c’est comme un gros rhume, ça s’attrape dans la rue et ça se finit au lit. 
    愛情就像一場嚴重的感冒,在街上感染,並在床上結束。
     
    Chapitre 3
    La Maxime de l’amour 愛情箴言
    除了偷偷教你愛是什麼之外,愛情箴言更是句句經典,值得反覆一一咀嚼回味,若能在與朋友交談時隨口來上一句,更能讓人刮目相看。
     
    例:
    → 原味:
    ‧Chaque femme mérite un homme qui ruine son rouge à lèvres et non son mascara. 
    每個女人都值得一位毀了她口紅而非睫毛膏的男人。
     
    → 大辣:
    ‧Faire l’amour, pas la guerre. (Slogan 1968)
    做愛,不做戰。
     
    Chapitre 4
    La Belle citation littéraire 文學雋詠
    本章收入諸多文學名著有關愛情的金句,深入閱讀此章,不僅可以感受法國文學的浪漫,還可以提升自身的文學素養。
     
    例:
    → 原味:
    ‧L’amour est une chasse où le chasseur doit se faire poursuivre par le gibier. (Alphonse Karr, Les Guêpes) 
    愛情是種狩獵,獵人應故意讓獵物追隨。
     
    → 中辣:
    ‧Couvrez ce sein que je ne saurais voir. (Molière, Tartuffe) 
    請遮住我不該看見的酥胸。
     
    Chapitre 5
    La Correspondance amoureuse 文人魚雁(情書)
    提到拿破崙,大家想到的應該都是他四處侵略、開啟戰爭,以及滑鐵盧戰役吧,但可別忘了他也是法國男人!想知道他是怎麼對他的情人訴說情話嗎?還有大家都熟知的畫家梵谷又如何說甜言蜜語呢?本章一起偷偷告訴你!
     
    例:
    → 原味:
    ‧Mille baisers sur tes yeux, sur tes lèvres, et sur ta langue. (Napoléon Bonaparte à Joséphine)
    一千個吻獻給妳的雙眼、妳的雙唇,還有妳的舌。
     
    ‧Nous avons eu besoin l’un de l’autre, nous ne nous sommes plus quittés, nos vies se sont entremêlées, et c’est ainsi que l’amour est né. (Vincent Van Gogh, Correspondance)
    我倆彼此需要,再也不分開,我們的生命交融,愛情應運而生。
     
    Chapitre 6
    La Citation succulente du cinéma 戀人絮語(電影台詞)
    《羅密歐與茱麗葉》是莎士比亞著名的文學作品,不只是書籍文字而已,更曾被改編為戲劇、音樂劇及電影,除了大家熟知的原文英語之外,這麼打動人心、經典不滅的愛情台詞,本章用法語偷偷教你。
     
    例:
    → 原味:
    ‧Viens douce nuit, viens vite amoureuse au front noir, donne-moi mon Roméo. Et quand je mourrai que tu le prennes et l’éclates en petites étoiles, dès lors, il embellira tant le visage du ciel que tout l’univers sera amoureux de la nuit, et que nul ne pourra plus adorer l’aveuglant soleil. (Roméo et Juliette)
    來,溫柔之夜;快來,戀愛在黑暗前方之夜,把我的羅密歐給我。等他死的時候,把他拿去切碎成小小的繁星,從此天空如此美麗,整個宇宙都將愛上黑夜,不再崇拜那刺眼的太陽。
     
    Chapitre 7
    Les Chansons d’amour 戀戀香頌
    對美國人來說,音樂可能是嘻哈、搖滾、鄉村等各種風格,但是對法國人而言,法國香頌才是膾炙人口。用好聽的法語唱著慵懶曲調的法國香頌,酥儂軟語,就算不會法語,光聽就覺得浪漫了!這麼浪漫的曲調歌詞,本書當然也不可或缺。
     
    例:
    → 原味:
    ‧De toi je deviens fou, je t’aime à en mourir, tu es pour moi je l’avoue : mon soleil, mon avenir. (Christian Delagrange, Oui de toi je deviens fou)
    我因妳而瘋狂,我愛妳至死方休,我承認妳對我而言是我的太陽、我的未來。
     
    Chapitre 8
    SMS d’amour 愛情簡訊
    甜言蜜語一定要很長才能說出自己的感情嗎?本章偷偷教你用最簡短、最洗練的文字,短短一句打動戀人的心!
    例:
    → 原味:
    ‧Tu es l’air que je respire, tu es mon oxygène. 
    你是我所呼吸的空氣,你是我的氧氣。
     
    Chapitre 9
    La Sérénade 晚安小曲
    戀人在情濃時,從白天到晚上,無時無刻都在想著對方。睡前送上一句情話,讓對方在夜裡也能夢到你!
     
    例:
    → 原味:
    ‧En cette douce nuit, laisse-moi bercer ton sommeil par un doux et tendre murmure, bonne nuit mon amour. 
    在這溫馨的夜晚,讓我以輕柔絮語搖你入睡,晚安我的愛。
     
    你有感受到《偷偷教你的愛情法語》中愛情法語的奧祕與勁道了嗎?這不僅僅只是一本法語學習書,同時也是充滿酸甜苦辣愛情長河的小縮影。不但可以從中學習、實際運用,還可以當作床頭書、細細品味。
     
    本書特色
     
    1.主題多元豐富,從生活實用到經典雋詠
    2.內容獨特勁爆火辣,有點色又不會太色
    3.取材活潑有趣,俏皮卻不失優雅
    4.法中雙語對照,一窺法式戀愛潛規則
     

    作者簡介
        
    阮若缺(Rachel JUAN)

    法國巴黎第三大學戲劇研究所博士,曾任台灣法國文化協會副理事長、台灣女性學學會會長、中華民國法語教師協會理事長、國立政治大學歐洲語文學系主任、國立政治大學外國語文學院副院長,並曾榮獲法國學術騎士勳章。

    目前任職國立政治大學歐洲語文學系專任教授兼外國語文學院院長。專長為法國文學、法國戲劇、法語教學、魁北克戲劇、女性主義、兒童文學、法語系國家文化研究。

    著作豐富,包括《法‧英‧中  語言趣味對照祕笈》、《用法語說臺灣文化:太平洋中的璀璨珍珠》、《法國宮廷文化的創意美學》、《解讀法國文學名著》、《從文學看世界》……等。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀