No sound, no problem! (掩耳盜鈴) Groundless worries (杞人憂天) There are hundreds more of these Chinese idioms (chengyu) that pack a lot of meaning into four characters. Many of these Chinese idioms originate from historical events, classics, and folklore; they give us valuable insights into Chinese culture, history, and literature. Aimed at English learners, The Magic Four groups together some of these well-known stories with attitude and behaviour as its theme. Each story is accompanied with extra learning elements:
• The literal and figurative meanings;
• A similar idiom/phrase in the English language;
• Definitions of useful vocabularies in the story;
• Meanings of different idioms/phrases used in the stories and examples. Not only will you gain insight into Chinese wisdom accumulated for centuries but also learn fun aspects of the English language too!
No sound, no problem! (掩耳盜鈴) Groundless worries (杞人憂天) There are hundreds more of these Chinese idioms (chengyu) that pack a lot of meaning into four characters. Many of these Chinese idioms originate from historical events, classics, and folklore; they give us valuable insights into Chinese culture, history, and literature. Aimed at English learners, The Magic Four groups together some of these well-known stories with attitude and behaviour as its theme. Each story is accompanied with extra learning elements:
• The literal and figurative meanings;
• A similar idiom/phrase in the English language;
• Definitions of useful vocabularies in the story;
• Meanings of different idioms/phrases used in the stories and examples. Not only will you gain insight into Chinese wisdom accumulated for centuries but also learn fun aspects of the English language too!
目錄列表
目錄
Cover Page
書名頁
版權頁
Preface
自相矛盾 A contradiction in terms
南轅北轍 Run counter to the correct route
朝三暮四 Blow hot and cold
掩耳盜鈴 No sound, no problem!
邯鄲學步 The copycat walker
揠苗助長 Not letting nature take its course
刻舟求劍 Set in one's ways
濫竽充數 Riding on the coattails of virtuosos
拋磚引玉 Give a brick, get jade back
東施效顰 A pale imitation of a beauty
臨渴掘井 Closing the stable door after the horse has bolted
半途而廢 Throw in the towel
鐵杵成針 If you put your mind to it, you can accomplish anything