橫跨五大洲,解讀彩虹、龍與人類集體記憶的奧祕。
重新發現龍的真實起點,聆聽遠古心靈的最初之夢。
英國圖書獎評委:描寫朝鮮生活最好的一部作品! 《我們最幸福:北韓人民的真實生活》 =極權主義文獻開創之作= 它讓我們有機會一窺這個逐漸具有全球重要性的...
第6回紀伊國屋人文大賞TOP 1! ★入圍芥川獎的社會學家首部田野人生隨筆集★ ★一本擁抱「無意義」的生命之書★ 很久沒遇到一本,令我這麼捨不得讀完的書了。 ──...
「本書刷新了我對人性的長久信念。」——《人類大歷史》作者 97%的人認為,人性自私又貪婪, 但當危機來襲,我們展現的是人類最好的本質。
打破「雄性常態」 這是一本以女性身體為核心的演化生物學巨著 為什麼藥物試驗總是以男性為基準? 為什麼女性的身體總是被當成附屬品? 我們以為人類的故事主...
★★★★★八○年代英美青年人手一本的暢銷經典★★★★★ ◢◤◢◤◢◤一部無人能出其右的田野調查筆記◢◤◢◤◢◤ 一九八○年代的奈吉爾.巴利還是個初出茅蘆的年輕學者,...
★對於臺灣「新二代」及其身分認同的田野調查報告 ★《跨國灰姑娘》、《拚教養》作者,臺大社會系特聘教授藍佩嘉最新著作
◤「最後一課」第二輯 · 溫暖面世 ◢ 羅永生、樊善標、許偉恒、麥高登(Gordon Mathews) 四位香港知識人的學思回眸: 與時代同行 在黑夜共學 無從告別的斷...
★觀光人類學最佳入門書★ 旅人所到之處,會對當地帶來什麼影響? 當地人要如何回應,才能避免觀光的負面衝擊? 本書整合了人類學者的觀光研究,分析什...
當追逐進步成為唯一的答案, 豐富的物質、先進的科技,卻無法讓現代人找到心靈的歸屬。 「人生在世,究竟有什麼意義?」
臺灣社會中流傳許多關於族群的說法,然而想釐清這些說法的真相,卻不是簡單的事情。 本書從制度沿革、人口統計、戶口檔案與調查資料中抽絲剝繭,一一破解關...
《異類矽谷》作者鱸魚作品No. 2! 不要把手伸過別人面前拿東西!院子裡的大樹別亂砍! 破解美利堅合眾國特有潛規則,掌握正宗美式走跳密技!
熱烈預購中,10/30正式派送至個人書櫃 全球熱銷巨著《人類大歷史》精彩改編、精美插圖 隆重推出第1冊〈人類誕生〉 全球同步出版 當代思想指標,《人類大歷...
「我想讓大兒子和我自己,生活在一個能感受到多一點幸福的環境中。」 來自日本的近藤弥生子,因為種種原因跨海來到台灣, 原本以為只是異鄉生活的開始, ...
這是一本對監控體制極為難得的深入剖析之作。不僅曝光監控機制,也讓我們看見體制下的人性。對於臺灣讀者而言,這本書或許也能幫助我們更深入認識威權時...
在人類尚未擁有科學解釋的年代,一道突然出現、又迅速消失的彩虹,觸發了人們心底最深的敬畏與想像。這道彎曲絢爛的天橋,在無數文明裡,逐漸被賦予了生命,成為吞雲吐霧、飛翔於天地之間的神秘存在——龍。
曾提出「南島語族源自臺灣」的美國知名語言學家白樂思(Robert Blust),歷時四十年,走訪全球,蒐集了超過三百個族群對龍與彩虹的神話與信仰。在這本他病中完成、視為「一生最重要工作」的遺作中,他提出一個驚人的主張:
龍,源自彩虹!
透過語言學、人類學、民俗學與文化心理學等多種方式,白樂思帶領我們回到人類心靈的原點——在遠古時代,面對一條忽現忽隱的天空之蛇,我們祖先如何以想像與故事,編織出世界上最古老、也最普遍的神話。
從東方到西方,從寒冷的北方到濕熱的熱帶,龍幾乎無處不在。即使相隔萬里,沒有聯繫,不同文明中的龍,卻展現出令人驚異的共通面貌。在書中,白樂思梳理了龍的普世特徵(如:與瀑布、雷電、寶藏、洞穴相連結)並且遍覽歐洲、亞洲、美洲、非洲及大洋洲的各類龍形象,揭示龍在各地文化中的共通點與微妙差異。
他也記錄了不同族群如何將彩虹視為吞噬水源、影響天氣、守護生命之靈體,同時也詳述全球各地「指向彩虹」的禁忌與懲罰傳說——從印尼到墨西哥,從東非到北美,這些禁忌竟出奇地相似,無法只以文化傳播來解釋。
最後,白樂思系統性地將龍與彩虹的各項特質逐一比對,有力地證明龍的形象起源,正是來自對彩虹的神話性理解與想像,為這個古老的謎題,提供了解答。
本書是場大膽的思想歷險,最終揭示出一條人類共有的心靈之路,在現代科學與城市文明日益取代傳統信仰的今日,白樂思保存了那些幾近消逝的古老視角,並為「龍」這個符號找回了它源自彩虹的靈魂。
作者簡介
白樂思(Robert A. Blust)
美國著名語言學家,專精於歷史語言學、辭書學與民族學研究,尤其以南島語系(Austronesian languages)研究聞名於世,被譽為全球最重要的南島語言學權威之一。
1940年生於美國俄亥俄州辛辛那提,成長於加州。1974年夏威夷大學獲得語言學博士學位。曾任教於荷蘭萊頓大學,1984年起回到夏威夷大學,擔任語言學系教授,並於2005年至2008年間擔任系主任。他亦是美國語言學會(Linguistic Society of America)會士。
白樂思一生投入於南島語系的比較與歷史語言學研究,長年進行田野調查,親自調查了超過97種南島語言。他的學術足跡遍布台灣、馬來西亞、印尼、巴布亞新幾內亞及太平洋諸島,尤其對台灣原住民族語言(如邵語、阿美語、巴宰語、噶瑪蘭語、排灣語、賽夏語等)有深入研究。其代表作《邵語詞典》(Thao Dictionary)被譽為目前最詳盡的南島語系辭書之一;2009年出版的《南島語言》一書,則是迄今為止由單一作者撰寫、最全面系統論述南島語系的專書。
他與考古學家彼得・貝爾伍德(Peter Bellwood)共同提出「出自台灣」(Out of Taiwan)假說,主張南島語族起源於台灣,對人類學、考古學與語言學界產生深遠影響。
除語言學研究外,白樂思對於彩虹、龍與人類神話認知的關係也有跨領域的濃厚興趣,晚年歷經病痛,仍堅持完成跨越四十年心血的《龍與彩虹》,並視之為他一生最重要的學術遺產。2022年1月5日,白樂思因病辭世,但他對南島語言學與人類心靈史研究的貢獻,將持續啟發後世讀者。
譯者簡介
郁保林
曾獲教育部翻譯學門獎學金留學法國,巴黎第三大學碩士、巴黎第四大學博士畢業,已出版多種著作與譯作。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。