人皮是最後的偽裝,在荒謬的日常中,我們集.體.變.形。
多和田葉子奠定日本文壇地位之代表作
第107回 芥川龍之介賞.入圍作〈人格面具〉
第108回 芥川龍之介賞.獲賞作〈狗贅婿〉
第171屆直木賞得獎作 一穂ミチ:我希望把所謂的「罪」描繪成一種── 人人身上多少都有過的感覺。 (《VERY》訪談) 獨家收錄 繁體中文版作者序
日本暢銷國民小說家 有川浩 經典代表作品 令130萬人深刻難忘的閱讀感動 文庫本突破48刷 珍惜能夠相遇的緣分就是一切奇蹟的開始。 單程15MIN的電車旅程X...
真希望這個瞬間, 你也看見同一顆星星。 本屋大賞作家小川糸最極致的怦然物語。 那麼喜歡的心情,就是確實活著的證明。 動心,揪心,只想──在一起。
★ 出版一個月,銷量突破6萬冊 ★ ★ 媒體爭相報道,引爆熱烈討論 ★ ★ 絕賛書評接連不斷 ★ ★ 絕賛書評接連不斷!書店店員熱情評論 ★
活在夢境與現實之間的恍惚世界,比老病纏身要來得好嗎? ──「爸爸、媽媽,拜託你們別活這麼久喔。」 失智的公公、沒用的丈夫、置身事外的兒子, 昭子決...
>>>精彩書評<<< >>>更多書評<<< *贈讀墨獨家手機桌布* 美國國家圖書獎最佳小說提名 《時代》年度好書 《美國國家公共電...
島嶼上的神與人,都有了牽掛。 與神相隨的島民日常,最療癒的「厝邊」故事集! *此版本為Readmoo獨家版本,收錄作者光風親繪故事小圖以及給讀墨書友們...
東野圭吾:我原以為,應該不會有把這個題材做成作品的一天。 東野圭吾出道40週年紀念 \《天鵝與蝙蝠》系列重磅新作!/ \系列暢銷突破130萬冊!/ \橫...
也許愛不是熱情,也不是懷念, 不過是歲月,年深月久成了生活的一部份。 張愛玲不朽的文學世界,從《半生緣》開始! 一句「我們都回不去了」,揪盡千萬...
★2000年後台灣最具代表性的小說之一 ★新增收錄:〈再次相信:寫在《永別書》初版十年後〉、〈字母會S:精神分裂〉、圖輯 ▎奇形怪狀的台灣歷史,...
我們並不傷害別人, 為什麼他們要傷害我們? 台灣同志文學劃時代之作 25週年銘刻熾愛,經典重現
當她在海邊遇見那隻噴水的藍鯨時,她看到了戰勝死亡的永恆生命的形象。 寫出電影般的小說 製作像小說的電影 天選說書人──千明官 榮譽之作 「我不得不用特別...
★獲得Openbook年度好書獎、台灣文學獎蓓蕾獎的作家程廷Apyang Imiq,繼備受矚目的散文集《我長在打開的樹洞》後,出版第一本小說集,收錄入選《112年小說選》...
人皮是最後的偽裝,在荒謬的日常中,我們集.體.變.形。
多和田葉子奠定日本文壇地位之代表作
第107回 芥川龍之介賞.入圍作〈人格面具〉
第108回 芥川龍之介賞.獲賞作〈狗贅婿〉
◆
「人類」這一範疇,始終仰賴著社會規範才得以維繫。
一旦從中跨出一步,抵達語言與肉體直接勾連之境,
身體便會產生動物性的蛻變,並開始從既有的秩序中逃逸。
──多和田葉子|本書作者
◆
這本《狗贅婿》可作為代表……多和田葉子不再是專注於被界線所區隔的兩邊,而是凝視著這條近乎隱形的界線,再以小說,把界線本身,撐出了立體的維度——一個或可名為「之間」(in between)的空間。
──盛浩偉|作家.專文推薦
卡夫卡式的現代變形,在理性崩解之下,看見最純粹卻又荒誕的真實
本書收錄多和田葉子奠定日本文壇地位的兩部短篇作品,精準剖開「身分」這層薄膜——它既是像衣服般被穿上的外殼,也是隨時可能被剝離的皮膚。
旅居漢堡的道子,在精確的翻譯狀態中穿上名為「日本人」的面具,試圖符合異鄉對東方的想像,直到弟弟現身如碎鏡般衝撞她的生活,才映照出客居異鄉那種拼湊出的虛假安定。與此同時,在東京多摩川畔,補習班老師光子的平淡日常,突然遭遇一名舉止宛如犬系的男人闖入,在原始的舔舐與交歡間,徹底崩解文明社交的邊界。
多和田葉子為當代讀者獻上「不合時宜者」的變形記,邀請讀者一同直視,在荒誕的現實中那張被隱藏的真實臉孔。
各方推薦
【獲獎紀錄】
1992年 第107回 芥川龍之介賞(日本純文學最高榮譽)入圍作〈人格面具〉
1993年 第108回 芥川龍之介賞(日本純文學最高榮譽)獲賞作〈狗女婿〉
作者:多和田葉子Yoko Tawada
小說家、詩人。1960年生於東京,早稻田大學第一文學部畢業,隨後赴歐深造,獲德國漢堡大學碩士及蘇黎世大學文學博士學位。1982 年移居德國柏林,自此展開了長達四十年的雙語寫作生涯。她不僅是極少數能同時以日文與德文創作,並在兩國皆獲得最高文學榮譽的作家,更被國際文壇譽為「越境文學」的領航者與語言的煉金術師。
其創作生涯獲獎無數,展現出橫掃東西方文學獎項的磅礴氣勢。1991年以《丟失了鞋跟》獲群像新人文學獎,1993年以〈狗贅婿〉奪得芥川賞;此後接連斬獲泉鏡花文學獎、Bunkamura雙叟文學獎、伊藤整文學獎、谷崎潤一郎獎及早稻田大學坪內逍遙大獎。在國際領域,她於2005年獲頒德國歌德獎章,2016年成為首位榮獲德國克萊斯特文學獎的日本人。近年來其聲望臻於巔峰:2011年包攬紫式部文學獎與野間文藝獎,2013年獲讀賣文學獎及藝術選獎,2018年更憑《獻燈使》英譯版摘下美國國家圖書獎,並獲朝日獎與紫授褒章。著有《外音──逃離母語之旅》、《雪的練習生》、《百年的散步》、「Hiruko三部曲」等多部當代經典。
譯者:劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。現為專職譯者,譯作多種。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。