《不朽的中國故事》精選三十篇經典短文,涵蓋愛情傳說、民間智慧、勤學精神與寓言成語。文字簡明生動,既展現了愛情的深情與堅貞,也彰顯了英雄人物的勇氣與擔當;既蘊含趣味性,又富有人生哲理,引導讀者在寓教於樂中理解中國文化。
通過本書,讀者將在輕鬆閱讀中走近中國傳統文化,感受中華智慧與價值觀的獨特魅力。這些不朽的故事,不僅是語言學習的優秀素材,更是文化傳承的重要載體。
本讀本提供文章參考譯文,點擊段落後面的“↓↓”即可查看,點擊譯文後面的“↑↑”返回。
《不朽的中國故事》精選三十篇經典短文,涵蓋愛情傳說、民間智慧、勤學精神與寓言成語。文字簡明生動,既展現了愛情的深情與堅貞,也彰顯了英雄人物的勇氣與擔當;既蘊含趣味性,又富有人生哲理,引導讀者在寓教於樂中理解中國文化。
全書採用英漢對照的方式,適合中學階段的英語學習者,以及對中國傳統文化感興趣的中級水準讀者。書中對超出初中課程標準的生詞提供中文注釋,並僅在首次出現時標注,保證閱讀的連貫與順暢。
通過本書,讀者將在輕鬆閱讀中走近中國傳統文化,感受中華智慧與價值觀的獨特魅力。這些不朽的故事,不僅是語言學習的優秀素材,更是文化傳承的重要載體。
目 錄
說明
Love and Legends
愛情與傳說
1. Meng Jiangnü Weeps at the Great Wall
孟姜女哭長城
2. Liang Shanbo and Zhu Yingtai
梁山伯與祝英台
3. Cui Yingying and Scholar Zhang
崔鶯鶯與張生
4. The Legend of the White Snake
白蛇傳
5. Zhuo Wenjun and Sima Xiangru
卓文君與司馬相如.
6. The Story of Hua Mulan
花木蘭
7. Wang Baochuan Waiting in the Cold Cave
王寶釧苦守寒窯
Folk Tales and Wisdom
民間傳奇與智慧
8. Cao Chong Weighs the Elephant
曹沖稱象
9. Yan Zi’s Mission to Chu
晏子使楚
10. Ban Chao’s Mission to the Western Regions
班超出使西域
11. Borrowing Arrows with Straw Boats
草船借箭
12. Borrowing the East Wind
借東風
13. Judge Bao Solves a Case
包公斷案
14. The Orphan of Zhao
趙氏孤兒
Hard Work & Persistence
勤學與堅持
15. Grinding an Iron Rod into a Needle
鐵杵成針
16. Tying the Hair and Stabbing the Thigh
懸樑刺股
17. Borrowing Light through the Wall
鑿壁借光
18. Standing in the Snow at His Teacher’s Door
程門立雪
19. The Old Oil Seller
賣油翁
20. The Butcher Carves up the Ox
庖丁解牛
Animal Fables & Idioms
動物寓言與成語故事
21. Mr. Dongguo and the Wolf
東郭先生與狼
22. The Farmer and the Snake
農夫與蛇
23. The Fox Borrows the Tiger’s Power
狐假虎威
24. The Clam and the Bird
鷸蚌相爭
25. Fixing the Pen After Losing Sheep
亡羊補牢
26. Waiting by the Tree Stump
守株待兔
27. Drawing a Snake and Adding Feet
畫蛇添足
28. Pulling Up Seedlings to Help Them Grow
揠苗助長
29. Carving a Mark on the Boat to Find a Sword
刻舟求劍
30. The Old Man Who Lost His Horse
塞翁失馬
附1:參考答案
附2:詞彙表
附3:百萬英語閱讀計畫工作室書目
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。