對男人一無所知的我
0 篇書評

對男人一無所知的我

Moi qui n'ai pas connu les hommes

15 人評分
  • 出版日期: 2026/06/03
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:338.2KB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9786267649275
  • eISBN: 9786267649268
  • 字數: 100,154
紙本書定價:NT$ 400
電子書售價:NT$ 260
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

亞馬遜評為BookTok最佳書籍,Goodreads湧入驚人57萬則討論,由Z世代定義的經典
一場宛如思想實驗的反烏托邦小說;一個女孩在荒蕪的世界裡,探尋身為人的意義

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 387

    ★★★ 《紐約時報》暢銷書! ★★★ ★★★ 全球銷量突破190萬冊! ★★★ 「即使不夠完美,想要的東西很可恥, 我們也能活過每一天。」 \ 年度話題書!佳績不斷 / ★...

  • 電子書: NT$ 525

    ――2023年普立茲小說獎―― 貧窮、失親、毒癮,這位「地獄開局」的紅髮少年,該如何扭轉人生?   漫畫創作拯救了他, 這位少年在創作中重新建構人生,把痛...

  • 電子書: NT$ 231

    ★★★★★德國《明鏡週刊》暢銷書榜#3★★★★★ ★★★★★銷售突破300,000冊★★★★★ 我和維澤小姐都是失眠專家。 從小在我內心的畫面,從來就沒有毛茸茸的小羊跳過柵欄。 ...

  • 出版日期:2024-02-01
    電子書: NT$ 336

    Netflix話題章魚故事在這裡!! ──全球狂銷破400萬冊,Goodreads 130萬讀者落淚好評── ★ Netflix強檔話題新片! ★ 《紐約時報》讀者票選百大好書 ★ 亞馬遜書...

  • 電子書: NT$ 406

    一座令你從此用新觀點看世界的森林 一部透視世界終與始、生命起與落的絢爛博物誌 《紐約時報》讀者票選21世紀百大好書 《時代雜誌》年度十大好書 媒體讚嘆...

  • 電子書: NT$ 260

    這本書奠定了米蘭.昆德拉 作為世界上最偉大作家之一的地位 文壇大師昆德拉最膾炙人口的代表作 二十世紀最動人的小說 此生必讀的文學經典

  • 電子書: NT$ 247

    美國國家圖書獎決選 《紐約時報》21世紀必讀女性文學 八個故事,關於女性與她們的身體。 遊走於奇幻、童話與寫實間,表面上說著異常可怕的故事, 實則...

  • 出版日期:2025-11-24
    電子書: NT$ 250

    自由,就是讓人心甘情願走進牢籠。 監控、洗腦、帶風向—— 歐威爾對極權本質的尖銳剖析,重複上演的政治日常

  • 電子書: NT$ 359

    《軌道》是一部充滿史詩力量的小說,巧妙地記錄六名男女穿越太空一天的生活。這些來自美國、俄羅斯、義大利、英國和日本的太空人,在太空站共同參與了一場夢...

  • 電子書: NT$ 378

    解除詛咒需要: 一趟上山下海的旅程+一位熟悉地獄的帶路人 只是沒想到……好心帶路的竟是惡魔本人!??? 真希望自己能失憶,這樣就可以再讀一遍!──讀者盛讚 《...

  • 詳細資訊

    原來我也愛過,我也會痛。說到底,我也是個人。

    地下牢籠中,一名女孩和三十九位成年女性被囚禁著。在恆亮的電燈下,她們不知晝夜,被守衛嚴密監控。她們對自己為何被囚禁一無所知,也找不出任何線索。有別於其他女人,女孩的記憶是從身處牢籠中開始的,沒有過往生活的碎片,沒有受過知識教育,對文明世界沒有經驗。

    某日,在所有人一如往常,早已準備在牢籠被囚禁至生命終了的「平凡的一天」,警報聲突然響起,守衛們消失無蹤,女人們趁機逃脫。她們興奮地回到地面,期盼找回往日文明記憶,重拾過往人生⋯⋯

    人類獨有的特徵與價值是什麼?如果一個人沒能擁有記憶,也沒有語言可以傳承,身為人類還意味什麼?如果世界沒有男人,身為女人又將可以如何認識自己、如何理解自己的身體?

    全書透過小說主角的獨白,一步一步深入極端世界場景,進入當代人類的內心世界。
     

    作者簡介│

    賈奎琳・哈普曼 Jacqueline Harpman

    出生於布魯塞爾。由於父親是猶太人,二戰期間全家為了躲避納粹迫害,逃往摩洛哥的卡薩布蘭卡。1945年戰爭結束後,她才重回比利時繼續完成學業。原本已進入醫學院就讀,卻因感染肺結核被迫中斷學業。而這段與病痛相處的經驗,也進一步促使她轉向文學創作。1959年,她以小說《短暫的阿卡迪亞》(Brève Arcadie)榮獲維克多・羅塞爾獎。

    1962年,哈普曼開始了長達二十年的寫作空白期,轉而投身心理學,並於1980年獲得了心理分析師(Psychoanalyst)的執照並且執業多年。直到1980年代末,她才重拾筆桿。心理分析的背景讓她的作品對人性、潛意識以及性別認知的觀察極其敏銳且在文風中展現冷冽的一面。
    1995年,她出版了《對男人一無所知的我》(Moi qui n'ai pas connu les hommes)。這是她的第一部被翻譯成英文的小説。隨後,她於1996年出版了《奧蘭達》(Orlanda)獲得法國著名的美第奇獎(Prix Médicis),站上文學成就的高峰。

    譯者簡介│

    許雅雯

    專職法文筆譯,以安娜.戈華達作為起點開始鑽研譯事。譯作《如刀的書寫》獲2023台灣法語譯者協會—法國巴黎銀行翻譯獎非文學類首獎。翻譯領域多元,包括小說、繪本、博物館導覽與文學理論。代表作包括《追憶似水年華:蓋爾芒特那邊》、《世上沒有純粹的黑》、《鎧甲的裂縫》、《明天會是好天氣》、《從前從前有一座池塘 》、《叛變》、《人類世的文學》等。

    個人網站:https://yawenhsu.weebly.com/
     

    媒體推薦

     

    國內外好評推薦│

    「知道就是為了知道!」這是一種自由,也是一種隱私。知識是如此公共,屬於文化、歷史與科學,連結我們到更大的時空脈絡。知識同時也是如此私密,只屬於你,進入你的身心系統,成為你的一部分。——張君玫,東吳大學社會學系教授

    這本小說最驚人的原創,在於哈普曼聚光的位置,我們可以想像尋常作家遇到這樣的題材,必然忍不住濃墨重彩地描寫這些女人之間錯綜複雜的情誼,或者他們跟幕後指使者的抗爭,哈普曼沒落入俗套,讀者永遠猜不著下一步的發展(以我來說,其中不無委屈跟一點羞恥的趣味),每次翻頁都得下意識地屏息。——吳曉樂,作家

    這部關於女性被男性囚禁的陰鬱故事,被譽為Z世代的《使女的故事》。——英國衛報

    這是一部關於群體、寂寞和孤獨的小說,探討絕境中心智的覺醒。它的提問是:人們從柏拉圖的洞穴逃脫之後,會發生什麼事?什麼是活著?認識與覺知又意味著什麼?自由「確切的模樣」為何?自由又如何可能從虛無中創生出來?——卡門・瑪麗亞・馬查多,短篇小說《她的身體與其他派對》作者

    讓人想一直看下去,同時又令人緊張,這是一本反烏托邦現代經典。—— Dua Lipa,英國作曲家、歌手

    這部小說雖然很淒涼,但卻極具震撼力。對於如此絕望的題材來說,它難以置信地引人入勝。—— Hali Brown,BookTok Reviewer

    讀來宛如一部關於人際關係、反抗以及人類精神非凡韌性的史詩童話。它既是女性主義作品,也是一則警世寓言,更是一部讀者永生難忘的故事。——加州書評

    指引她前行的每一個揭露,都是一個小小的奇蹟。——紐約時報  

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(527
    試讀