台灣文學英譯叢刊(No. 48):《台灣文學英譯叢刊》25週年回顧專輯
0 則劃線
0 篇書評

台灣文學英譯叢刊(No. 48):《台灣文學英譯叢刊》25週年回顧專輯

  • 出版日期: 2022/08/30
  • 語言:英文
  • 檔案大小:5.3MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9789863505228
  • eISBN: 9789863505730
  • 字數: 80,332
紙本書定價:NT$ 540
電子書定價:NT$ 540
電子書售價:NT$ 427
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能

創刊於1996年的《台灣文學英譯叢刊》持續了二十五年,共出版48集。我們特地策劃這一紀念專輯,以示慶祝。我們特地邀請爾灣加州大學台灣文學教授古芃擔任策劃和執行的客座編輯。這一專輯包括兩個部分:第一部分是關於《叢刊》出版史的回顧、選譯作品的特色、對學術界的貢獻和評價、以及針對譯介作品的研究論文。另一部分是關於以英文翻譯和介紹台灣文學為宗旨的創刊者杜國清的詩作英譯和研究論文。

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 165

    遊台灣學日文:簡單又美味,台灣的鐵板料理 ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 165

    2024全球關鍵選舉年  牽動世界未來局勢 ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 165

    鴻海與輝達聯手打造AI事業版圖 From Smartphones to Smart Cars:Foxconn Steps Out of Its Comfort Zone as It Enters the EV Market ※點選附件zip檔,...

  • 電子書: NT$ 70

    Dogs at Work 可愛毛孩化身專業工作犬 ※點選附件zip檔,下載朗讀/講解MP3

  • 電子書: NT$ 70

    Dragons of the East and West 東西方龍大比拼 ※點選附件zip檔,下載朗讀/講解MP3

  • 電子書: NT$ 165

    帕德嫩神廟 希臘建築奇蹟 The Parthenon: An Architectural Wonder ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 165

    熱門年菜與年貨 Setting the Table for Lunar New Year  採買春節年貨 Lunar New Year’s Shopping ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 165

    圖解運動用品  Sports Equipment ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 70

    Capybaras: The Gentle Giants of the Animal Kingdom 呆萌水豚:動物界的社交之王 ※點選附件zip檔,下載朗讀/講解MP3

  • 電子書: NT$ 165

    紅絲絨蛋糕 色彩繽紛的美味經典 Red Velvet Cake: A Culinary Classic with a Colorful Past ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 165

    清潔溜溜!掃除大圖鑑 Fresh and Tidy: A Visual Cleaning Handbook  新年大掃除 Cleaning Up for Chinese New Year ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 165

    日本萬花筒:出發去孝親旅行吧! ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 165

    好想吃早午餐!Hungry for Brunch  和朋友一起吃早午餐Having Brunch with a Friend ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 120

    圖解香醇咖啡 How Do You Take Your Coffee? 休息一下聊咖啡 Taking a Coffee Break ※點選附件zip檔,下載MP3音檔

  • 電子書: NT$ 180

    傲視業界最強製作團隊 + 10 年教學經驗團隊 幫你打開法語世界的大門!

  • 電子書: NT$ 70

    Hugs, Handshakes, and Heartfelt Greetings 你今天 Say Hi 了嗎? ※點選附件zip檔,下載朗讀/講解MP3

  • 詳細資訊

    This book has been specially planned to both commemorate and celebrate this milestone, and we have invited University of California, Irvine, professor Bert Scruggs to serve as guest editor to assist with its preparation and realization. The issue is divided into two parts: the first part is dedicated to a review of the publication history of the journal, its manner of selecting works to publish, as well as its contributions to the scholarly field. There are also research essays that consider the works chosen for translation themselves. The second part of the issue commemorates my retirement after more than forty years of teaching at the University of California, Santa Barbara. The main objectives of my work have been the English translation and introduction of Taiwan Literature. We have, therefore, included articles that consider my poetry, English translation, and scholarly research.

    創刊於1996年的《台灣文學英譯叢刊》持續了二十五年,共出版48集。我們特地策劃這一紀念專輯,以示慶祝。我們特地邀請爾灣加州大學台灣文學教授古芃擔任策劃和執行的客座編輯。這一專輯包括兩個部分:第一部分是關於《叢刊》出版史的回顧、選譯作品的特色、對學術界的貢獻和評價、以及針對譯介作品的研究論文。另一部分是關於以英文翻譯和介紹台灣文學為宗旨的創刊者杜國清的詩作英譯和研究論文。

    文學翻譯只是文化研究的基礎。《叢刊》的出版,只是為台灣文學走向世界鋪路的奠基工程。二十多年來的努力,多少已完成階段性的任務。希望這份學術刊物,今後能有更多台灣文學的年輕學者和譯者參與,大家同心協力,朝向台灣文學走向世界的共同目標,以新的面貌接棒持續下去。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀