本套組包含:愛麗絲夢遊仙境中文有聲書+台語有聲書
遍路文化為推廣本土語言,把經典文學有聲書變成台語版的了!讓我們跟著有聲書,一起體會台語音韻之美!
《異鄉人》中文版有聲書首度上市 存在主義代表作.諾貝爾文學獎得獎小說.二十世紀法國文學經典 我知道這世界我無處容身, 只是,你憑什麼審判我的靈魂?
《動竹農莊》榮獲雨果紀念文學獎、史密斯書店暨企鵝圖書世紀傑作獎、《時代雜誌》評選百大不朽小說、美國現代圖書館評選百大最佳小說、大英百科全書評選西方...
★存在主義代表作★ ★現代主義代表作★ ★荒誕寓言的世紀典範★ ★德語文學的不朽經典★ 讓我卸下所有重擔吧! 變形成無人了解但最真實的我自己
當耽美文字化為耳際嗓音,如身入故事癲狂世界── 獨步嚴選六部經典選集,特邀專業配音員獻聲重現狂想囈語 邀您閉上眼盡情享受,妖異魔魅的「亂步體驗」 ...
二十歲的寂寞青年,邂逅世上最純淨甜美的初戀。伊豆綺麗旅情中無瑕的年少憂愁,揉合東西方傳統與現代美、開啟川端文學道路的成名之作。本書收錄川端早期四部...
「穿過國境那條長長的隧道,便是雪國。」諾貝爾文學獎得主、日本文豪川端康成經典作品。 有聲書由鏡好聽主播吳奕倫以豐沛的情感和細膩的聲音演技,帶領我...
《鼠疫》中文版有聲書首度上市 本書是《異鄉人》作者、存在主義大師, 也是諾貝爾文學獎得主,二十世紀法國文豪卡繆 在遍地鼠屍、鼠血橫流、屍臭沖天的疫...
毛姆代表作 全球熱銷千萬冊 兩度改編電影 全新中文譯本有聲書問世 月亮是那崇高而不可企及的夢想, 六便士是為了生存不得不賺取的卑微收入, 多少人只是膽怯...
永不退潮的文學經典,由鏡好聽聲音主播、音樂劇演員張心哲,重現文豪的傳世傑作。 鏡好聽聲音主播張心哲,以自身音樂劇、舞台劇等表演專業,引領人們沉浸...
諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞最經典的文學作品,一部思想與人生的辯證之歌! 《牧羊少年奇幻之旅》作者保羅.科爾賀極力推崇,並為之寫序 特別收錄雲門舞集 林...
心情糟透了?來聽聽歐.亨利吧! 名列「世界三大短篇小說家」、 幽默大師歐.亨利經典長篇小說, 讓你笑中帶淚,看清政治的荒謬與真實
兩千五百年來,《論語》像是一首永恆傳唱的歌謠,一代接著一代,成為支撐許多人解決困難和疑惑的巨大力量。經過多年醞釀,【張曼娟學堂】推出全新系列【論語...
★★★寧做別人眼中的怪人,不做自己眼裡的別人★★★ ★★★藍橘子來了★★★ 一間永不客滿的賓館,一本神奇的帳冊, 一位百年不死的劊子手,一樁又一樁的神奇買賣……
維多利亞女王、王爾德、維吉尼亞吳爾芙、華德迪士尼都津津樂道的經典名著。
「能從那個莫名其妙的世界活著回來,這世上還有什麼能嚇到我啊?」
《愛麗絲夢遊仙境》能夠流傳百年的魅力,就在於它的不可思議以及不可預測性。聆聽這本書的同時,我們就像是跟著愛麗絲一起掉進兔子洞一樣的突然,藉由不同場景的轉換、與不同動物的互動,在感到荒謬又疑惑的同時,卻又忍不住想繼續一探究竟。而這,是否有與我們的人生,有著不謀而合的課題呢?
在《愛麗絲夢遊仙境》中,有許多極富特色的出場角色,總是不經意會說出帶著哲理、意圖引人深思的話語。例如:當愛麗絲不知道該何去何從時,柴郡貓意有所指地對她說:「只要你走得夠遠,一定能到得了某個地方。」當愛麗絲和帽匠、三月兔玩猜謎遊戲時,三月兔告訴愛麗絲:「如果你心裡那麼想的話,就該照那樣說出來。」當愛麗絲不小心闖入公爵夫人家,公爵夫人心有不滿的說:「要讓世界運行的方法,就是每個人都把自己份內的事情做好。」相信不管是哪一個篇章、哪一段故事情節,一定都有能夠發人深省的寓意,以及勾起心中無限想像的空間。
這本享譽全球超過150年的經典作品,曾多次被改編為戲劇、電影、遊戲或是漫畫,包括1950年代的迪士尼動畫電影《愛麗絲夢遊仙境》,到近年的真人電影《魔境夢遊》等。不管是戴著懷錶的白兔、咧著一張嘴的柴郡貓、寫著「喝我」的小瓶子、滿嘴「砍頭砍頭」的紅心皇后等,故事中的許多場景與角色都讓人印象深刻。在這次的有聲書中,特別選用師大翻譯所博士吳碩禹的譯本,就是希望可以用輕鬆的步伐,陪同你一起「漫遊」奇境,重溫兒時的童話世界。
如果你在年幼時曾經閱讀過這本書,又或是《愛麗絲夢遊仙境》曾是你睡前最愛的故事繪本,那你絕對更不能錯過這次有別於紙本呈現手法,以現代的語言和俏皮的雙關語、諧音等方式所展現的有聲書版本。原本只是作者路易斯.卡洛爾在某個下午一時興起,為三位女孩講述的荒謬故事,沒想到卻能夠一直流傳至今。相信跳脫文字的框架,運用耳朵來聆聽,你絕對更能感受到作者內心深處想要告訴你的人生故事。
作者介紹:路易斯.卡洛爾(Lewis Carroll)
英國知名作家、數學家與邏輯學家。
原名查爾斯.道吉森(Charles Lutwidge Dodgson),出生於英格蘭柴郡,就讀牛津大學基督書院,在數學和古典文學等領域皆表現出色。某個夏日午後,基督學院院長利德爾(Henry Liddell)的三個女兒請他講故事,卡洛爾以院長次女愛麗絲(Alice Liddell)為靈感即興說了個故事,也就是《愛麗絲夢遊仙境》的原型。
譯者介紹:吳碩禹
臺灣師範大學翻譯研究所博士。英國布里斯托大學英語教學碩士。
喜歡翻譯小說,以譯筆輕剖書中人物生命故事中的肌理和溫度。
已出版作品包括譯作《五個傷痕》、《微寫作》;翻譯教學著作《英中筆譯1》、《英中筆譯2》及英語教學著作《遜咖日記單字本》系列。
中文版朗讀者介紹:尚儀有聲製播中心|郭靜樺
尚儀有聲製播中心是專業的出版品製作與發行單位,由獲得八座金鐘獎的配音大師袁光麟先生擔任聲音總監。
郭靜樺,肢體舞動、身心靈療癒,與調香師的斜槓工作者,擅長五感詮釋藝術與表達,喜歡用聲音闡述各種故事,師承廣播金鐘名師袁光麟,現為尚儀有聲製播中心特約配音員。
台語版譯者、朗讀者介紹:尚儀有聲製播中心|郭雅瑂
郭雅瑂,專業配音員,台灣角川台語配音老師,擔任配音員工作十餘年,包括教育部閩南語卡通、霹靂布袋戲等,喜歡玩聲音,用聲音創造不同的情境感覺。現同時為尚儀有聲製播中心特約配音員。
書籍目錄:
1.跳下兔子洞
2.眼淚池
3.跑腿比賽跟好長好長的尾巴故事
4.兔子派來小比爾
5.毛毛蟲的忠告
6.豬和胡椒
7.瘋茶會
8.皇后的槌球場
9.假海龜的故事
10.龍蝦方塊舞
11.誰偷了餡餅?
12.愛麗絲的證詞
本有聲書由【漫遊者事業群 × 遍路文化】聯合製作
朗讀版本:2018 年 2 月 初版一刷
版權申告:本書譯文為漫遊者文化所有,非經書面同意,不得以任何形式任意重製、轉載。版權所有,盜錄必究。
備註:本書音效採自Freesound 與小森平的免費音效網站
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。