民國二十三年(1934)時,江亢虎來台灣旅遊,停留十幾天(8月22日-9月9日),遊歷台灣各地。返回中國之後,隔年出版《台遊追記》,寫出他在台灣遊歷的各種見聞及感想。全文分60節,約二萬字。《台遊追記》書寫使用的文體為當時已漸流行的白話文,但仍參雜許多文言文,為了便於現代讀者閱讀,筆者將原書翻譯為現代中文,並根據文中所述的景點,附以相關的老照片,以提供讀者閱讀時參考。
民國二十三年(1934)時,江亢虎來台灣旅遊,停留十幾天(8月22日-9月9日),遊歷台灣各地。返回中國之後,隔年出版《台遊追記》,寫出他在台灣遊歷的各種見聞及感想。全文分60節,約二萬字。《台遊追記》書寫使用的文體為當時已漸流行的白話文,但仍參雜許多文言文,為了便於現代讀者閱讀,筆者將原書翻譯為現代中文,並根據文中所述的景點,附以相關的老照片,以提供讀者閱讀時參考。
原著
江亢虎
譯者介紹
Tony(黃育智)
Tony的自然人文旅記網站版主(網址:www.tonyhuang39.com)
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。