《西藏民間故事與寓言》乃德國藏學家 Franz Anton Schiefner(斯福爾)譯自《甘珠爾》的作品,再由 William Ralston Shedden 從德文譯成英文。《甘珠爾》裏的故事大量取材梵文寫成的古印度婆羅門故事。
此電子版經由編著譯者鄭玉萍編制校對及修正錯別字。此英譯版為英式英語,不過,標點符號的使用風格卻不嚴謹,介於英式與美式之間。
“Tibetan Tales Derived from Indian Sources” 一書為公共版權。
看見內心,就能放下,走向自己真實的生命 《金剛經》講的是心, 是佛陀告訴我們如何正確運用自己的心, 放下執著的般若智慧 如果你開始在意該怎樣使...
瑜伽不只是墊子上的伸展, 當你專注於動作的極限,是否忽略了心的根源? 超級暢銷書《當和尚遇到鑽石》系列作者──麥可‧羅區格西 帶你重新理解什麼是「瑜伽」!
《小王子》(Le Petit Prince / The Little Prince),是法國作家安托萬.德.聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)所創作的小說,於1943年在美國以英語和法...
This is Book 13, Collection II, of the Million-Word Reading Project (MWRP) readers. It is suitable for learners with a basic vocabulary of 1,500 wo...
《天國教義》是十八世紀瑞典神秘學家與神學家伊曼紐·史威登堡(Emanuel Swedenborg)的重要著作之一,闡述了屬天智慧的核心理念。史威登堡以其獨特的屬靈啟示...
Around the World in Eighty Days follows the journey of Phileas Fogg, a British gentleman, and his valet as they embark on a daring quest to go arou...
Jimmy feels like he can never measure up to others. His low grades and constant comparisons weigh him down, making him doubt his worth. However, a ...
This is Book 6, Collection III, of the Million-Word Reading Project (MWRP) readers. It is suitable for learners with a basic vocabulary of 1,500 wo...
~本商品為全英文~ 閱讀英文原著,感受大師級的文字魅力 1940年普立茲獎得主、1962年諾貝爾文學獎得主 一則你我都能讀的經典寓言,每個人都能從中讀到自...
Este libro es el Libro 2, Colección I del "Proyecto de Lectura de un Millón de Inglés Palabras" (the Million-Word Reading Project, MWRP), una colec...
Sunshine Valley is an adventure story about a caterpillar named Tiny Wings. Misunderstood in the forest, Tiny Wings was driven from his home. His j...
Sense and Sensibility is Austen’s first published book, telling the story of three Dashwood sisters and their widowed mother. The story focuses on ...
In the galactic era of 2078, an Earth boy named Jenson and a girl named Kay from the planet Chelu fell deeply into a love destined to be fleeting. ...
The Old Man and the Sea is Hemingway’s final work, published in 1952. It depicts an old experienced Cuban fisherman Santiago who dedicates himself ...
《西藏民間故事與寓言》乃德國藏學家 Franz Anton Schiefner(斯福爾)譯自《甘珠爾》的作品,再由 William Ralston Shedden 從德文譯成英文。《甘珠爾》裏的故事大量取材梵文寫成的古印度婆羅門故事。
此電子版經由編著譯者鄭玉萍編制校對及修正錯別字。此英譯版為英式英語,不過,標點符號的使用風格卻不嚴謹,介於英式與美式之間。
“Tibetan Tales Derived from Indian Sources” 一書為公共版權。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。