不瞎掰流行語
0 則劃線
0 篇書評

不瞎掰流行語

EZ TALK總編嚴選特刊

1 人評分
  • 出版日期: 2017/04/07
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:172.0MB
  • 商品格式:固定版面 EPUB
  • ISBN: 9789862486252
  • 頁數: 145
紙本書定價:NT$ 350
電子書售價:NT$ 263
本書為固定版面 EPUB,建議您使用 mooInk Pro 系列、平板及電腦閱讀。
附件檔案下載: ZIP(84.4 MB)

「眼睛業障重」「藍瘦香菇」「美魔女」
該如何用英文表達?
say 不是「說」嗎?hold 不能表示「掌握」嗎?
讓英文消息靈通的 little bird 給你解答
Pokémon Go(寶可夢)、VR headset(虛擬實境頭戴裝置)
用最新話題,擴大你的英文領域!
★ 上英文補習班、訂英文雜誌、請英文家教,都學不到的最新英文說法大集合!
★ 補充學習形式多元,從字彙、例句、片語,到完整會話,英文實力從讀到說全面提升。

喜歡這本的人,也看了...

  • 出版日期:2014-09-15
    電子書: NT$ 188

    將英文單字用在適當的語境中,才是道地的用法! 搞清楚,這樣用才對,別讓老外笑你又用錯! 開始學英文的時候,我們總是會背許多單字,而且還會舉一反三把一...

  • 電子書: NT$ 224

    英語要道地,就不能不懂搭配詞! 用英文思考,幫助你英語再晉級! 想要英語道地,就從「搭配詞」練起! 我們經年累月學習文法與單字,可能已經習慣用...

  • 電子書: NT$ 224

    英國脫歐、金融危機、基本工資,這些英文你都知道要怎麼說嗎? 想要掌握英語熱門話題關鍵字,你需要這一本! 讓你用英語聊天不再支支吾吾,和老外也能輕鬆...

  • 電子書: NT$ 374

    一個步驟接一個步驟 圖解生活中最實用的英語對話場景! STEP 1全彩圖解+簡單對話,圖像學習最有效 STEP2 單字片語不用背,抓出重點才是關鍵 STEP3 精彩...

  • 電子書: NT$ 263

    愛看美式影集和電影, 但關鍵那句總是聽不懂笑點, 別人笑 你只能陪著乾笑? 聽懂笑點,才算真懂美式幽默 一次教你13種美國人常說的英文笑話, 讓你晉身...

  • 電子書: NT$ 411

    台大最熱門的字幕翻譯課! 院線片、Netflix、HBO等字幕翻譯的接案入門! 陳家倩老師首部作品《我的職業是電影字幕翻譯師》,帶領讀者一窺字幕翻譯的樣貌,也...

  • 電子書: NT$ 315

    背來背去,英文還是有聽沒有懂? 到了國外之後,生活如何自理? EZ Talk 總編嚴選美國人最常用的的生活對話 7大生活主題╳200個對話╳400個好用句 讓你在...

  • 電子書: NT$ 294

    繼佳評如潮的《搭配詞的力量Collocations:名詞篇》後, 托福、雅思口說雙料滿分的王梓沅老師, 又為你統整了形容詞相關的搭配詞, 讓你擺脫台式英文、活...

  • 電子書: NT$ 285

    食.衣.住.行.生.老.病 決定你一生的關鍵英文單字全收錄!   日常對話 × 職場溝通 × 英語語感 同步提升!   相信嗎? 一般考用書的單字,80%你都...

  • 電子書: NT$ 285

    知道「火山矽肺症」,單字書從A背到Z 但是要表達「以1.25倍速觀看YouTube影片」就開始跳針了嗎? 英文學了10幾年,這些動作我竟然還是不會說?! 你需要一...

  • 電子書: NT$ 263

    本書最適合這樣的你 ☑ GEPT中級程度適用 ☑ 準備學測的高中生必備 ☑ 專攻學測翻譯及寫作實力 ☑ 想增強英語寫作能力的讀者必須擁有  ※點選附件zip檔,下...

  • 詳細資訊

    本書特色

    特色一:最新流行語,現學現用!

    「剁手族」「眼睛業障重」「藍瘦香菇」⋯⋯這些流行語,該怎麼用英文表達呢?不要再瞎掰硬翻了,只要換個英文腦袋,用英文的邏輯來思考,就能找到合宜的對應說法。在「不瞎掰流行用語中翻英」單元中,將指引你如何以老外的邏輯思路來精準表示時下最夯的潮語。

    例1:手滑 impulse purchase
    「手滑」專指透過手機或電腦上網購物,手指把持不住就把購買鍵按下去的行為,大多是指買了不該買的東西,英文會用「衝動購買」  impulse purchase / buy 來描述這種亂買的行為,並不特定是在店面或網路上購物。相關的字彙還有「衝動購物者」compulsive shopper、「衝動購物失調症」compulsive buying disorder,以及「購物成癮」shopping addiction 。

    例2:花錢買爽 retail therapy
    retail therapy 字面上的意思是「零售治療」,是以戲謔的方式表示透過購物來舒緩壓力,也就是我們說的「花錢買爽」囉。類似的說法還有 comfort buy/purchase(買來讓自己心情變好的東西)。

    特色二:望文不生義的道地美式口說句,解說到讓你恍然大悟!

    我們常看到(或聽到)超簡單,意思卻令人不解的英文句子,心裡總是嘀咕著「這句英文是什麼意思?」,不然就是存有「這個字究竟要怎麼用才對?」的疑問。在英文中有太多從字面上看不出意思的說法,以及一字多義的情況,想要融會理解,就需要英文靈通人士來解說與示範用法。「望文不生義的英文秘密情報」單元將以Q & A的形式,逐一解釋這些讓人似懂非懂的口說句。

    例:a little bird told me 字面上是「一隻小鳥告訴我的」,到底是什麼意思呢?其實,這句話表示「據消息靈通人士稱」或「有人私下告訴我」,a little bird 因此成為「秘密消息來源」的代名詞。

    特色三:大家來找碴,揪出錯誤不再犯,英文進步不是夢!

    不管是拼字錯、發音錯,還是文法錯,滿街都能看到錯誤的英文告示。有能力揪出英文破綻,才可能避免再犯錯,增進英文能力。「這句英文錯在哪?」單元特別設計以會話形式呈現,讓你在英文通行的世界裡,學著問清楚、講明白,跟只會講、不會教的英文母語人士討教英文到底錯在哪,要怎麼說才對。

    例:Fresh Crap, $8.99 a pound.
    Jacob: That reminds me of a sign I saw in San Francisco’s Chinatown.
    傑可:那讓我想起以前在舊金山看到的一個招牌。
    Winnie: What did it say?
    溫妮:那個招牌寫什麼?
    Jacob: It was hilarious. It said “Special! Fresh Crap, $8.99 a pound.”
    傑可:很爆笑,上面寫著 Special! Fresh Crap, $8.99 a pound(特價!新鮮大便,每磅 8.99 美元)
    Winnie: You mean C-R-A-P—that kind of crap?
    溫妮:你是說,C-R-A-P 那個大便?
    Jacob: Yes. Why buy it for $8.99 a pound when you can get it for free? Ha-ha.
    傑可:對,幹嘛要花 8.99 美元買一磅根本免費的東西?哈哈!
    Winnie: That is pretty funny. It was probably supposed to be “crab.” To Chinese speakers, “p” and “b” sound pretty similar.
    溫妮:真好笑,可能原本要寫 crab(螃蟹)吧。對說中文的人來說,p 和 b 聽起來差不多。

    作者簡介

    EZ TALK編輯部


    一群熱愛外語教學的出版人,視語言為溝通視野、拓展生命的裝備,立志做優質好書與世共享。

    Judd Piggott/英文撰稿

    美國加州柏克萊大學中文系畢業
    EZ叢書館總編審
    曾任國家中央圖書館編譯、《光華雜誌》翻譯、時代雜誌《TIME Express》總編審

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀