字花 01-02月號/2019 第77期
本期專輯,聚焦東京的音樂聖地──下北澤、澀谷、高園寺與阿佐谷, 並特邀高妍(漫畫家)、曾稔文(DSPS主唱)、望月哲(音樂Natalie編輯部)與東京音樂敗家日...
大人的漫畫一〇〇冊 再到後來,我們終於也在現實裡遇見了漫畫般的故事與人。 依舊捧著漫畫的我們,也長成了所謂的「大人」。
進擊的巨人 三萬字總調查 獻出心臟的決斷之役 PLANETS編集長宇野常寬 談《進巨》的多重詮釋路徑 文學、神話、哲學、歷史的巨人專門論
摒除勞俗,讀一首楊牧的詩,進入文學的星圖,時辰的練習曲還在虛空召喚神祕;時代前進,也依舊有人問起公理和正義的問題;學院的樹倒下,而人們沒忘記在書頁...
《Watch Taiwan觀・臺灣》季刊 圖文滿載的臺灣史推廣雜誌《Watch Taiwan觀・臺灣》季刊,創刊於 2009 年,是全國第一本大眾向臺灣歷史圖文雜誌,每期主題...
YOASOBI 小說╳音樂的轉換魅力 「無論從音樂、從小說、從MV進入作品都好。 我們希望大家能夠自由地享受YOASOBI的作品。」 ——Ayase 跨越了小說、動畫...
2023讀墨年度華文大獎!專屬於你的犢家告白! 讀墨年度華文大獎邁入第二屆,成為歲末華文出版重頭大戲的態勢越來越明顯──因為這個獎項並非單找業內人士或...
2023 書市大回顧!Readmoo 讀墨電子書年度百大暢銷榜! 每年的年度暢銷榜都反應了當年的書市狀況,不過之前從未有哪一年的戰況如此激烈;2023年的年度暢銷...
「你最光榮的時刻是何時?我呢,就只有現在啊!」 青春鬪魂物語 日本現場直擊.漫畫家對談.運動敘事手法.湘北戰術解析 井上雄彥藝術論.日本寫實派...
封面特輯:「再造者」 你要基因編輯我要脫胎換骨
內容簡介:
Copy and paste──然後呢?
所有複製都是相似的,挪移的手勢卻各不相同。或者,在所有不幸的複製中抓住一次幸福的再造,就夠了。
專訪有木碎好少年和陳柏泉兩個新世代創意單位,他們投身各自的再造藍圖,合力投映出城市生態的未來;梁匡哲和曾淦賢高難度挪移現成詩句為己用,無懼珠玉在前,寧作無法取替的投影;張婉雯和陳韻紅交換半途而廢的舊作,各施黑玉續斷之法,以文字還魂;歐陽江河提出「反詞」,作為短距離而後座力強大的刷新手段,不僅詩意在此煉成,思考也在此磁場中反覆修正。複製、詮釋與權力的關係比想像中複雜。張煒森從近期抄襲事件說到複製在藝術實踐上的重要性,原來,版權竟也可能為霸權護航;梁柏堅分享以廣東話翻譯《聖經》的所得所感,需知翻譯不易,但能載人一程,也屬再造的風景。在尹麗娟和簡喬倩的作品裡,廉價的希望、沉重的死亡,都被移置到新的光源下。浸大清華交流特輯是一場演示,文字與視藝作品連結、碰撞出再造最美好的介質狀態,更多亮點請留意網上發佈。
變奏開始了便難以終止,再造者的匠心蔓延到Book B。羅貴祥加入重寫本土,在雨傘語境召喚李維陵在六十年代的現代主義經典《魔道》,魅惑不減;鄧正健從姜峯楠科幻小說的極限關懷,放論當代小說敘事的自我救贖與讀者的神聖角色;四手聯彈邀請了鍾耀華與李駿碩,談談界線之於創作的不可免,寫作、拍電影,怎樣游移,如何自處?
起格繼續發現新面孔,白水的詩、鳥人的散文令人眼前一亮,本事的訪問和迴聲的讀者意見坦誠而豐富,同樣值得一讀,至於黃仁逵的〈美食家〉怎樣在畫筆下呈現?且看洗浩彰的寫真。香港文學開引號今次換個方式,以訪問介紹樓上書店,由許迪鏘與何自得細訴歷史見聞。交換飄流今期輪到沐羽和洪昊賢做旅途上的隱青,專欄則有崑南借達文西預測2019到2020這當世文明關鍵的兩年。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。