《中國教育制度沿革史》(The Chinese System of Public Education)是郭秉文先生的博士學位論文,原著以英文撰寫,是第一本由中國人所撰寫的教育學論著。
自古有以酒色、暴虐、窮兵黷武亡國者, 崇禎卻是愈勤政愈亡國。 ★ 2023年疑影射中國時政,一夕下架 ★ 從財政、黨爭、軍事、用人, 看懂崇禎帝如何一...
當青春被點燃,歷史開始失控 文革六十年,一段群眾政治的真實告白 他曾相信革命,也親眼看見它失控,從狂熱走向幻滅。 在文化大革命發動六十年之際,這不只...
民國時代,不是你想的那樣! 馮客重寫中國近代史的最大膽之作 早在改革開放之前,中國就有過一段開放的年代! 本書顛覆長久以來將1900至1949年描繪為失序、...
影響深遠、跨時代的大歷史啟蒙 一代歷史學者黃仁宇經典之作 萬曆十五年,西元1587年,一個無關緊要的年分, 卻呈現帝國走向喪敗的癥結,也是黃仁宇旋風的起點。
買房養老、房貸纏身? 我們有的煩惱,古人也有! ◎台灣版獨家收錄原創插圖 ◎特別收錄作者親筆台灣版序 林黛玉是被風水害死的嗎? 清代的房子每坪一萬元有找...
★塞繆爾.約翰遜獎得主、當代中國史學巨擘、人民三部曲作者力作★ 揭破從毛澤東去世到習近平上台,中國經濟發展神話的謊言 中國經濟奇蹟下的真實情況,...
王朝歷史,就是一個大型的分肥現場。 千年來,這套遊戲規則幾乎從未改變。 「朕不給的,你不能搶!」 __________________________...
「夷狄」如何打造「新中華」? 從草原來的拓跋鮮卑,如何改寫中國歷史? 當我們翻開中國史,總習慣從中原、漢族出發,把草原民族當成外來的異族侵略者。但你...
百年追尋的憲政之夢 亦敵亦友的中日關係 本系列叢書旨在探尋東亞現實矛盾的深層根源,企圖從歷史的源頭切入,回答今日東亞局勢中那些揮之不去的問題。這...
「不只解構、更要建構」 獨樹一幟的傑出日本史學家,一本為大眾讀者所寫的簡明中國史 岡田教授精通多語言史料,顛覆既有官方、主流、權威中華史觀的詮釋, ...
★☆★地大物博、官方壟斷、閉關自守,真的就能國泰民安嗎?★☆★ 經濟邏輯有跡可循,歷史現實給過答案! 盛世並非來自「皇上聖明」,衰亡也與「朝臣昏庸」無...
被中國官方抹去的一頁血腥歷史,我們以記憶填補。停格在八九‧六四這一天的不只是無數年輕的生命,還有整體世代對國家未來的希望。大國在資本堆砌下崛起;在極...
既然叫〈清明上河圖〉,多年來我們都以為: 清明,是指清明節;上河,則是汴河的尊稱。 但本書作者、中國中央美術學院博士金匠卻指出, 若是你帶著這個...
從《蒙古到大清》之前,必須先看「從契丹到蒙古」; 全球化的開端,來自馬背上的草原文明。 蒙古顛覆世界史,起源於契丹打造的新國家型態; 耶律阿保機開創...
《中國教育制度沿革史》(The Chinese System of Public Education)是郭秉文先生的博士學位論文,原著以英文撰寫,是第一本由中國人所撰寫的教育學論著。本書針對中國古代教育制度的演變與發展,透過古代文獻的紀錄,引經據典,如實呈現,並以比較教育學的觀點,對古代教育系統進行審視與反思。同時結合西方高等教育制度的精神與中國傳統文化的內涵,提出屬於中國的現代高等教育的模式,為中國高等教育制度奠定基礎。他的教育理念,至今仍是多項教育政策改革的核心。
此新譯本所採用英文原著及相關圖片,係由郭秉文先生曾孫甥女徐芝韻女士(Carolyn Hsu)提供並授權使用。本書除重新翻譯外,同時進行校注工作,包括還原古籍,註明出處,訂正1916年以來諸多中譯本相承的錯誤,考證英文原版的資料等。為現今可見的中譯本所沒有的,也是此書的特色所在。
郭秉文先生作為中央大學大陸時期的校長之一,他的著作由臺灣中央大學重新翻譯、校注再出版,可謂意義非凡。
作者簡介
郭秉文(1880-1969)
字鴻聲,江蘇江浦人,是中國第一位留美教育學博士,也是民國初年著名的教育家。他是當年首批中國留學生之一,於1914年取得美國哥倫比亞大學教師學院教育學博士學位,1915年返回中國擔任南京高等師範學校教務主任一職,協助操持校務,自此開始他一生的教育事業。他創辦東南大學,也是紐約華美協進社的創始人,對於早期中美兩國的文化交流,居功厥偉。他對中國大學校務的建構與實踐,影響極為深遠,被譽為「中國現代高等教育之父」。
校注者簡介
李淑萍
國立中央大學中國文學所博士。現任中央大學中文系副教授,曾任中大校友總會第五屆秘書長,兼任中大秘書室第三組(校史)組長。研究方向為文字學、訓詁學、辭書編纂與漢字文化學,兼及中央大學校史。相關論文有〈郭秉文「實用教育」思想對先秦兩漢教育與學術的反思〉、〈郭秉文「訓育」方法與儒家教育思想的關係〉、〈中大「秉文堂」溯源——記郭秉文及其教育思想之形成與實踐〉等篇。
譯者簡介
沈聿德
中央大學校友。從小的志願就是當家庭主婦,卻在大學教了十五年的書。之後離開台灣,帶著狗兒子Kodomo的骨灰和一隻活蹦亂跳、名為沈子恩的流浪犬,搬到美國舊金山北灣區,結婚定居。目前為自由工作者,從事書籍翻譯。其他譯著有《管書的意外人生:監獄圖書館員歷險記》、《不再糾結》、《校園對話》(預計2018年出版)等。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。