《冰雪奇緣》、《醉後大丈夫》、《星際效應》、《一級玩家》的指定翻譯師!
15年翻譯老手的教戰手冊!一次揭開這個夢幻又神祕的職業內幕!
從入行、接案、收費、翻譯技巧到譯者心態,完整揭露!
《旅遊英語這樣學最有效》帶你自信玩遍世界! 收錄65個真實旅遊情境,涵蓋機票、住宿、美食、購物與緊急應變等。搭配真人影片、朗讀音檔與AI口說小幫手,讓你...
如果你覺得做什麼事情都無足輕重, 是渺小的存在,歡迎與這些做書的人握手致意。 《做書的人》堂堂來到Season 2!許多人讀完Season 1,才意識到書中討論的都...
英文寫作卡住,可能只是你在不對的地方拚命努力! 讓黃老ㄙ帶你破除迷思、重建觀念, 在AI時代,練出不可取代的寫作力!
外籍名師親自編寫,最道地的正能量英語! 涵蓋人生最重要的10大主題,每10天輪動一次,不僅勵志,更能喚醒潛能,復甦活力。 每天輕鬆抄寫10分鐘,將為你帶...
20年資深英文名師「楊陽老師」傾囊相授, 脫離循環困境,解鎖翻身。 ───── 關注你學會了什麼,不要想你忘了什麼 ───── ∎單字循環背誦法、文法槓鈴疊加法、循...
諾貝爾文學獎得主柯慈、翻譯家狄莫普洛斯以文字對談,從一個文學作品的翻譯出發,探索將內容從一個語言搬到另一個語言的過程,重新審視語言是什麼、語言能做...
由犯罪紀實Podcast熱門節目《出塊》主持人Olive 與前出塊現《罪癖》主持人Yolanda 主筆, 精選美國與歐洲歷史上最惡名昭彰的極惡罪犯, 以詼諧幽默的筆觸...
20歲前,為學校的成績唸好英文;20歲後,為自己的未來爭一口氣! 無論想在職場靈活運用,還是參加英語考試再進修,光靠國、高中基本文法,絕對是不夠的! ...
108課綱核心素養嚴選 單字、衍生字、近似字、重要文法說明、延伸用法、片語 一應俱全! 隨書附贈超完整音檔 單字練發音×例句練聽力 ※點選附件zip檔,下...
日本兩個半月熱賣10萬冊! X(推特)上一年獲得93萬人次按讚的超強英文學習法! ◎see、watch、look都是「看」;speak、say、talk都是「說」,差在哪裡? ...
50天衝刺多益高分!《NEW TOEIC 多益高頻字彙王》精選2000必考單字 50回單元練習+2回總複習,檢測學習成效無死角。獨家收錄美、英、澳口音音檔搭配多種播放模...
一本與眾不同可以用十幾年的高CP值英語寶典! ★孩子「英語力」的關鍵在於父母,那如果父母的英語不好呢? ★不出國、不補習孩子的英文就這麼好,到底是怎麼辦...
◎ 「基礎的英文文法書」 對於初學者而言,文法書內容不應該著重在每一個詞性的解說,以免導致初學者對文法產生混亂複雜的感覺而糢糊不清,接著就失去信心。 ...
假使你也想成為花藝師,這本書裡有我最真誠的心路分享與建議。 如果你渴望知道如何築夢踏實,那麼這本書也會給你勇氣與鼓勵。 願我們都能活出自己最想要的...
文字如何成為力量?這本書給出終極答案! 寫作最有價值的部分不是寫, 而是想到別人沒想過的觀點。 當你的文字被看見、被記住、被引用, 你的影響力也...
150,000,000人次觀看!網友最想學習的獨特工作邏輯, 電腦玩物站長在他的 Evernote 與 Google 技巧之外, 背後的筆記方法、時間管理、思考邏輯是什麼? 這本...
「英文文法看起來就很難搞……?」 你誤會大了,它只是「面惡心善」而已,一但熟稔了以後,其實超級好相處! 只要你有想學好文法的心,無論是第一次面對英文...
神級自學家xdite繼暢銷書《打造超人大腦》後更進化的思考破解法 人生中95%以上的難題都可以破解 創業與學習大神無私分享極速輸入、千倍輸出的奧義 善用換維...
「總是找不到想做的事?」 「對於錢途感到茫茫然?」 「即便每天都在辛勤工作,還是感到不安?」 「不論怎麼努力,還是無法擺脫窮忙人生?」 「希望擁有...
美商華納台灣分公司總經理 石偉明
資深影評人‧威秀影城資深公關經理 膝關節
影評人‧知名主持人 楊達敬
專業推薦
當你坐在電影院裡,看著《瘋狂亞洲富豪》裡女主角在亞洲富豪世界中奮力求生、聽著《冰雪奇緣》的艾莎高歌Let it go、迷失在《星際效應》裡感人的父女情感羈絆中,你可曾想過這些電影的字幕是誰翻的嗎?
或者說,你曾經想過電影字幕翻譯也是一種職業嗎?在家上網接案工作,不用出門打卡上班,平常還可以免費去電影院看試片,這麼夢幻的工作,你有心動想踏進來嗎?
本書作者是電影界的資深翻譯師,十多年來經手的電影近600部,作品涵蓋各種影片類型,從《不可能的任務:鬼影行動》、《星際效應》、《黑魔女:沉睡魔咒》、《007空降危機》等商業大片,到《冰雪奇緣》、《送子鳥》等動畫片,到《醉後大丈夫》、《高年級實習生》等喜劇片,每年平均翻譯的外片多達50部。
作者將從事這一行十多年來的甘苦化作文字寫進本書中,分享一路走來的電影翻譯經驗,讓對這個行業好奇的讀者,能一窺這個工作的內幕。除此之外,作者更大方傳授各種接案實務與技巧,解答每個接案者心中最忐忑的問題,像是要怎麼進入這一行?競爭會很激烈嗎?收入穩定嗎?要如何穩定接案?絕對是新手譯者或有志從事這一行的人最實用的建議!
看完本書,你將可以學到︰
入門基本功
● 認識電影字幕翻譯這一行
● 電影字幕翻譯的入行途徑
● 需要具備的條件、技能
實力養成術
● 如何加強翻譯能力
● 翻譯電影和翻譯書籍的差異
● 開發客戶與維繫關係
● 如何讓案件源源不絕
● 字幕譯者要遵守的職業道德
● 怎麼應對鄉民提出的批評
收穫滿載期
● 字幕譯者的自由接案生活
● 要如何靠接案維生
● 電影字幕翻譯的計價方式
● 妥善的存錢和理財規劃
作者介紹
陳家倩 (Sara)
政大公行系、輔大翻譯所、英國肯特大學電影研究所、輔大比較文學博士班畢業,另曾留學日本。現任台大翻譯碩士學位學程、淡江英語學系助理教授,專職為翻譯和教學。
旅遊30餘國,喜愛電影、音樂和文學,譯有數百部院線電影作品,包括《冰雪奇緣》、《星際效應》、《醉後大丈夫》系列、《名偵探皮卡丘》、《一級玩家》、《蝙蝠俠對超人:正義曙光》、《飢餓遊戲2、3》等,另有數本書籍譯作。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。