湖濱散記【獨家收錄梭羅手繪地圖.無刪節全譯本】
0 篇書評

湖濱散記【獨家收錄梭羅手繪地圖.無刪節全譯本】

復刻1854年初版書封,譯者1萬字專文導讀、精選中英對照絕美語錄

Walden; or Life in the Woods

29 人評分
  • 出版日期: 2020/12/02
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:3.9MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9789863844624
  • 字數: 206,453
紙本書定價:NT$ 480
電子書售價:NT$ 336
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能

全球頌讚逾一個半世紀,極簡哲學家梭羅永不過時的自然書寫經典

獨家收錄梭羅手繪地圖,一覽「自然聖地」瓦爾登湖全貌
反思自然與人性,療癒疲憊心靈,跨時代的文學名著

全新中譯本,復刻1854年初版書封設計

喜歡這本的人,也看了...

  • 出版日期:2022-10-05
    電子書: NT$ 315

    風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機...

  • 電子書: NT$ 245

    諾貝爾文學獎得主赫塞小說代表作 譯成39種語言,二十世紀最暢銷的德語文學名著之一   一部融匯中、印、歐三大文明的跨界之作 一本如詩又如歌的悟道之書 ...

  • 電子書: NT$ 210

    遠流X師大譯研所「經典文學新譯計畫」No.07 經典新譯《咆哮山莊》

  • 電子書: NT$ 196

    平面國的國民,無一不為了「成為更好的形狀」而努力著。 正方形也這麼想。直到他做了個奇怪的夢。一個奇怪的圓形告訴他:「這不是唯一的世界。」 一個...

  • 電子書: NT$ 295

    《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,...

  • 電子書: NT$ 199

    《史托納》的主人翁威廉‧史托納於十九世紀末出生在美國密蘇里州的一個貧窮務農家庭中。他父親送他到密蘇里大學學習農業經營,但他卻意外愛上了與貧瘠農地天差...

  • 電子書: NT$ 266

    【全台唯一正式授權,十週年紀念版】 ☆全新名家設計書封 ☆新增全球獨家名人推薦序

  • 電子書: NT$ 441

    這是女人走向戰場的故事,那裏有女人自己的色彩、氣息,與解讀,還有情感空間…… ◎特別邀請鄭芳婷副教授(台灣大學台灣文學研究所)全新專文導讀 ◎2015年...

  • 電子書: NT$ 154

    讓我卸下所有重擔吧 變形成 無人了解但最真實的我自己 存在主義代表作 現代主義代表作 荒誕寓言的世紀典範 德語文學的不朽經典

  • 出版日期:2022-10-05
    電子書: NT$ 260

    12個關於流浪的故事,12種孤獨到底的情狀 每個人物都光彩奪目,每篇故事都宛如寶石 小說家心目中最完美的小說! 馬奎斯顛峰狀態的殿堂級神作! 胡淑雯 專...

  • 電子書: NT$ 210

    《地下室手記》是認識杜斯妥也夫斯基的關鍵之作。他似乎透過小說告訴我們當時最缺乏而卻是世上最可貴的東西──個性,又彷彿藉由小說主角的任性來諷刺失控的個...

  • 電子書: NT$ 119

    如果我已經不是我了,那我到底是誰? ♕ 英國奇幻文學代表作 獻給所有世代的怪奇饗宴 「我其實沒有特別想去哪裡,只要能到個什麼地方就好。」 「那妳走哪條...

  • 出版日期:2025-11-24
    電子書: NT$ 250

    自由,就是讓人心甘情願走進牢籠。 監控、洗腦、帶風向—— 歐威爾對極權本質的尖銳剖析,重複上演的政治日常

  • 電子書: NT$ 349

    在東西方神祇與英雄的故事裡, 找回你的內在與神話的連結, 成為一顆跳舞的星星,與宇宙共舞。

  • 電子書: NT$ 1036

    ★ 經典中譯本,採散文體由義大利文直譯,白話易解,注釋詳細。 ★ 完整收錄一百三十六幅由法國藝術家古斯塔夫·多雷繪製的精細蝕刻版畫,大尺寸圖片搭配文字,...

  • 電子書: NT$ 420

    珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典 多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思 ──✦── 復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》 收錄愛爾蘭插畫家Hugh...

  • 電子書: NT$ 312

    ★ 電子書獨家收入謝旺霖專訪高行健完整錄音 ★ 諾貝爾文學獎得主高行健經典之作 一部浪遊群山邊地的朝聖小說,一場靈魂玄思之旅 出版三十週年紀念新版

  • 詳細資訊

    ★譯者1萬字專文導讀,充分掌握本書寫作背景與精神

    ★精選中英對照絕美語錄,隨時回味梭羅名言佳句

    ★內頁以特選「大地棕」、「湖泊綠」雙色印製,專屬瓦爾登湖的閱讀美感

     

    「我不打算寫一首令人憂鬱的頌歌,

    我只想要和清晨站在雞棚裡高聲大叫的公雞一樣,

    努力喚醒我的鄰居。」

     

    2017年英國《衛報》「史上百大非虛構著作」

    1985年《美國遺產》雜誌「十大形塑美國人性格的書」之首

     

     

    為了實踐理想中的極簡生活,梭羅在28到30歲時,獨自遷居至瓦爾登湖畔的一間小木屋。在這段2年又2個月的獨居實驗裡,不但屋子是他親手建造,連日常飲食也都是自給自足。在每天的捕魚、砍柴、耕作當中,陪伴梭羅的是大自然的湖光水色,以及活潑生動的蟲魚鳥獸。

    多年後,他將這段獨居經驗的觀察與省思寫下,成了史上最著名的自然經典──《湖濱散記》。

     

    ●結合「自然景觀」與「生活哲學」,全面省思現代人的生命困境●

    《湖濱散記》的書寫內容廣泛,揉合了個人體驗、象徵手法、歷史傳說等,梭羅一邊細膩描寫湖畔小屋的生活,一邊省思、批判當代社會的浮華虛假。

    梭羅用豐富的文字營造出一個個自然與人文場景,從他與松鼠、潛鳥的生趣互動,談到瓦爾登湖的四季變化;從荷馬史詩的壯闊,到孔孟儒學的謙遜;從反思當代的勞動處境,到批判美國的奴隸制度,瓦爾登湖有如一面明鏡,供我們檢視自己的心靈狀態,進而擺脫身上的枷鎖。

     

    ●影響力跨越時代、遍及全球,也是公民運動與環保主義的先驅●

    《湖濱散記》充滿著精神力量與智慧之光,梭羅洞察到的真理,撼動了俄國的托爾斯泰、印度的甘地、美國的馬丁路德金恩與甘迺迪等政治領袖;而他抒發感性的優美文采,也深深吸引了普魯斯特、海明威、葉慈、蕭伯納、林語堂等文學名家。

    論及社會與個人的衝突、自然與人性的對立時,梭羅也如預言者般地宣示了當今最重視的「公民精神」與「環保意識」,使得《湖濱散記》不只是一本哲學思辨,更是實踐的典範。

     

    【精選中英對照絕美語錄】


    ◎論自由、獨立與個體性


    盡可能活得自由,不要有任何執著。經營一座農場,或進入監獄,是沒有什麼區別的。
    As long as possible live free and uncommitted. It makes but little difference whether you are committed to a farm or the county jail.

     

    讓每一個人管好自己的事,努力成為他自己就好了。
    Let every one mind his own business, and endeavor to be what he was made.

     

    ◎論生活與工作


    生命是如此珍貴,我不要過與生命無關的生活。
    I did not wish to live what was not life, living is so dear.

     

    可憐啊!人類現在已經變成自己工具的工具了。
    But lo! men have become the tools of their tools.

     

    ◎論貧窮與富有


    多餘的財富只能買到多餘的東西。靈魂需要的東西,不必用錢買。
    Superfluous wealth can buy superfluities only. Money is not required to buy one necessary of the soul.

     

    一個人最富有的時候,也是活得最貧窮的時候。
    No man loses ever on a lower level by magnanimity on a higher.

     

    ◎論真實、真理與智慧


    說你必須說的話,而不是你應該說的話。任何真相都比假裝好。
    Say what you have to say, not what you ought. Any truth is better than make-believe.

     

    與其給我愛,給我金錢,給我名聲,不如給我真理。
    Rather than love, than money, than fame, give me truth.

     

    ◎論命運、夢想與勇氣


    一個人怎麼看待自己,就決定了他的命運。
    What a man thinks of himself, that it is which determines, or rather indicates, his fate.

     

    除了你自己的路,每一條路都是命運已定的道路。因此,你就繼續走自己的路吧。
    Every path but your own is the path of fate. Keep on your own track, then.

     

    ◎論善與惡


    善是唯一永遠不會虧本的投資。
    Goodness is the only investment that never fails.

     

    沒有比走味的善更難聞的氣味了。
    There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.

     

    ◎論探索自我與未知


    失去了世界,我們才開始找到自己。
    Not till we have lost the world, do we begin to find ourselves.

     

    追隨內在天賦的指引,沒有人會走錯路。
    No man ever followed his genius till it misled him.

     

    ◎論清醒的心靈


    清醒,才是活著。我從來沒有遇過一個非常清醒的人。
    To be awake is to be alive. I have never yet met a man who was quite awake.

     

    只有我們覺醒之際,天才會破曉。還有更多精神上的黎明即將破曉。和那比起來,太陽不過是一顆晨星。
    Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but a morning star.

     

    ◎論獨處與社會


    我喜歡獨處。我從來沒有找到比孤獨更適合的同伴了。
    I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude.

     

    獨自旅行,今天就可以上路;結伴旅行,就得等另一個人準備好。
    The man who goes alone can start today; but he who travels with another must wait till that other is ready.

     

    ◎論自然與人生


    每一個清晨都是一次愉悅的邀請,邀我的生活如大自然本身一樣簡單,但我可能會說一樣純潔。
    Every morning was a cheerful invitation to make my life of equal simplicity, and I may say innocence, with Nature herself.

     

    盡情享受大地,但不要擁有它。
    Enjoy the land, but own it not.

     

    作者簡介 |

    亨利.梭羅(Henry David Thoreau, 1817-1862)

    美國史上最具影響力的作家、哲學家之一,提倡超驗主義與極簡主義,也是「自然書寫之父」。主要作品有《湖濱散記》、《野果》、《一個人的遠行》等,另有著名論文〈公民不服從〉。

    1817年,梭羅生於麻薩諸塞州的康科德鎮,從小就對自然環境充滿好奇,就讀哈佛大學期間,結識思想大家愛默生,兩人亦師亦友的情誼為世人津津樂道。哈佛畢業後,梭羅回中學母校擔任教師,卻因不滿校方要求體罰學生,兩週後便毅然離職,從此再無固定工作,時而造船種樹,時而演講教學。

    28歲時,梭羅到瓦爾登湖畔小屋獨居兩年,實踐著低物欲、自給自足的「簡單生活」。1854年,他將這段經歷寫成《湖濱散記》(Walden; or Life in the Woods),成為美國文學史的經典。1860年,梭羅感染肺病,兩年後逝於家鄉康科德鎮,在世僅45年。

    梭羅生前並不知名,死後才受世人推崇。他的哲學觀與政治觀影響了俄國文豪托爾斯泰、印度聖雄甘地、美國民權領袖馬丁路德金恩等人。另一方面,他的文學也啟發了普魯斯特、海明威、葉慈等名家。梭羅強調重新認識自然與人的關係,觀點至今依然深具力道。2006年,《大西洋月刊》將梭羅選為「百大美國形象人物」。

     

    譯者簡介 |

    林麗雪(桫欏)

    吳大猷科學普及著作獎譯作類金籤獎得主,台灣大學政治學系畢業。曾任職國會助理、記者與編輯。喜愛大自然與有生命力的人、事、物,熱愛文字工作。台灣最大環境教育志工組織荒野保護協會永久會員,自然名桫欏,發音同梭羅,正是為了向心目中的典範致敬。

    譯有《政治秩序的起源》(下卷)、《當收入只夠填飽肚子》、《英雄:大屠殺、自殺與現代人精神困境》、《自由的選擇》、《大掠奪:華爾街的擴張和美國企業的沒落》、《規模的規律和祕密》、《三零世界》、《解讀民粹主義》、《一次讀懂政治學經典》、《荒野之子》等書。

    合譯有《後真相時代》、《獲利團隊》、《美國金權》等書。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    分享書書評

    分享書書評列表(1)

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(3892
    試讀