瘟疫(名家經典新譯)

La Peste

11 人評分
  • 出版日期: 2021/03/04
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:2.1MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9789865482060
  • eISBN: 9789865482473
  • 字數: 140,808
紙本書定價:NT$ 350
電子書售價:NT$ 228
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能

忠於卡繆記者文字風格、展現原著精神
名家經典新譯。忠於卡繆平實的記者文字風格、展現原著精神
耿一偉、翁振盛、陳素麗導讀,深入卡繆《瘟疫》奧義!
名師設計詮釋,最值得珍藏的版本
舒適排版,任何年齡閱讀都輕鬆

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 245

    我要寫的這個故事,非常離奇古怪, 連我的感官,都不願意相信自己經歷的種種, 我可沒發瘋。只是,明天我就要死了,今天我要一吐為快…… 「沒有愛倫坡,半部...

  • 電子書: NT$ 224

    諾貝爾文學獎得主 卡繆逝世60週年紀念 前巴黎文化中心主任.淡江大學法文系副教授──劉俐執筆翻譯、介紹 忠於原文風格.展現原著精神 承襲法國啟蒙哲人的傳統...

  • 電子書: NT$ 266

    「我慶幸自己不夠偉大,繁忙的世間並不會想念我。」 與《湖濱散記》、《沙郡年紀》齊名 國家公園之父、環保運動先驅約翰.繆爾的初心所在 喚起世界對自...

  • 電子書: NT$ 224

    「不認識托爾斯泰者,不可能認識俄羅斯。」 七則中短篇,撰寫的年代橫跨文豪半輩子人生

  • 電子書: NT$ 349

    托爾斯泰耗費十年的巔峰巨著 本書譯者榮獲俄羅斯人民友誼勛章  

  • 電子書: NT$ 135

    《戴洛維夫人》一書,描繪戴洛維夫人從清晨為準備舉行一場宴會而外出買花,到宴會行將結束。在這一天之中,作者以克萊麗莎自己泉湧的思緒、其他人物的思維的...

  • 出版日期:2019-08-01
    電子書: NT$ 261

    ★法文直譯全譯本 全新編修★ ★收錄十九世紀法文版古典插畫★ ★擁有最多讀者的世界經典小說★ ★冒險、尋寶、復仇、陰謀、戀愛,類型小說的典範之作★ ★高潮迭...

  • 電子書: NT$ 196

    格格不入也是一種罪  我就是這麼被判了死刑 我的罪行是他人精心編撰過的故事, 唯有我不能在我的審判裡辯駁; 他們讓我道歉、認錯、偽裝、皈依上帝, ...

  • 詳細資訊

    名家經典新譯

    忠於卡繆記者文字風格、展現原著精神
    名家經典新譯。忠於卡繆平實的記者文字風格、展現原著精神
    耿一偉、翁振盛、陳素麗導讀,深入卡繆《瘟疫》奧義!
    名師設計詮釋,最值得珍藏的版本
    舒適排版,任何年齡閱讀都輕鬆

    卡繆────我們時代的眼睛
    超越半世紀,席捲全世界的卡繆「瘟疫」熱
    他曾是法國人眼中的抗爭者,現在亦是指引全球人的燈塔

    卡繆說:對《瘟疫》的解讀應該是多樣的。
    瘟疫是一場致命的流行病,
    也暗喻戰爭、政治、宗教、輿論等人類的惡。

    我對愛有不同看法。我到死都絕不會接受這個連孩子都要折磨的創世主及其世界。──李爾醫生(《瘟疫》的主人翁)

    諾貝爾文學獎得主──卡繆1947年作品
    從虛無主義,轉向人道主義之作

    描述1940年代北非阿爾及利亞歐蘭小城陷入瘟疫的一段紀事。卡繆以記者平實口吻描寫小城在十個月期間,因一場瘟疫大流行被迫封城,先是一隻接一隻老鼠莫名爆斃,引發一個接一個市民淋巴腺不明腫脹甚至高燒痛苦死亡,城市宣布全面封鎖……

    故事透過幾位主人翁的眼睛,特別是奮戰抗疫捨己救人的李爾醫生、因採訪而坐困小城的藍伯記者、任職市府的小人物格藍、虔誠信主的潘尼魯神父、與各式瘟疫戰鬥的神祕男子塔胡等,構築出封城期間的各色畫面。

    恐慌、抗拒、無私合作、冷漠堅硬,一切都來得突如其來,當死亡變成常態,生命變得脆弱卑微,人性還能焠鍊出什麼?

    推薦語:
    不論是瘟疫或納粹,都是能造成大規模死亡的無差別力量。《瘟疫》作為一部經典,在於可以隨著時代變化而有新的解讀。《瘟疫》描繪因災難所造成的大規模孤立狀態,在未來有可能以生態危機或是恐怖主義的形式再度造訪,而那時,讀者依舊能從中找回反抗的力量。──耿一偉

    作者簡介

    卡繆 Albert Camus 1913-1960
    貧窮對我從不是苦難,因為這裡有揮霍不盡的陽光。────卡繆  
    1957年諾貝爾文學獎得主。1913年生於法屬阿爾及利亞康斯坦丁(Constantine)省蒙多維(Mondovi)鎮。1914年卡繆未滿一歲,父親在一戰中戰亡,隨不識字的母親到阿爾及爾投靠外婆。1936年,阿爾及爾大學哲學系畢業,後到《阿爾及爾共和報》擔任記者。1940年前往法國,擔任《巴黎晚報》記者,後隨報社遷至里昂。
    1942年,出版小說《異鄉人》與哲學論述《薛西弗斯的神話》,與之後的劇作《卡里古拉》和《誤會》,構成著名的荒謬系列。並出版有小說《瘟疫》和隨筆《反抗者》等等。底層出身的卡繆一生以小說、劇作、隨筆多樣形式創作,他的書不只知識精英讀,更觸及廣大群眾,許多作品至今高居暢銷榜,屹立不搖,帶來深刻的撞擊力。

    譯者簡介

    陳素麗
    台大外文系畢業,里昂二大電影碩士,巴黎三大電影博士預備班學位(DEA)。
    曾任台灣國際動畫影展節目策畫,從事口筆譯工作多年,現於台灣法國文化協會及台大外文系擔任法文老師。譯作《發現圖唐卡蒙》、《林先生的小孫女》及童書《好農夫》、《奧斯瓦多的起飛》等等。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(364
    試讀