總是擔心自己的日文程度不夠好,單字背不夠,沒辦法用日文好好表達?
別怕!寫下日常大小事,不需要複雜的文法句型,也能用日文寫想說的話!
不論是工作、戀愛、娛樂各種生活情境,或是喜怒哀樂等心情點滴,
試著用日文記錄、分享你的生活吧!
★市面上最詳細的暢銷日檢學習系列,隆重改版! ★初版上市十天後即火速再版,詢問絡繹不絕! ★有口皆碑、廣受好評,幫你輕鬆跨越中級的門檻!
為什麼你的日文,聽起來這麼像日本人? シャドーイング(Shadowing)跟讀法, 讓「聽力」與「口語表現力」同時產生驚人改變!
📌 準備JLPT檢測的考生 📌 初中級日語學習者 📌 日語檢定/自修/授課皆適用 📌 想增加日語單字量的讀者 完整收錄N5、N4、N3必考重點單字 幫助你累積...
誰說插圖只能學基礎? 用圖解將單字、助詞、文法的學習問題, 從基礎到進階,突破一直卡關的關鍵障礙
文法速成週計畫,精準掌握語法,輕鬆通過日檢! 本書因應新制「日本語能力試驗」範圍,設計考前12週學習計畫,集結必考文法,精闢解析語法,結合模擬試題...
十年集大成之作,全新日文學習教材,終於上市! 以「うめ大学」的台灣留學生「黃玲麗」為中心,串連出和日本人「中谷香枝」、「岩崎」等人的人際交流與在日本...
[問卦] 為何日語一直卡關、常在報名日文班? 壓垮你日文的最後一根稻草其實是:文法都對,卻不是人講的話! 以為文法背好了,卻把語言弄死了! 解救藥方不是...
熱銷多年!好評如潮! 最受歡迎的《新日檢N5模擬試題+完全解析》 新版再出擊! ※點選附件zip檔,下載MP3
在N2的備考上不知道該怎麼準備嗎? 讓日語教學20年經驗豐富的Yumi老師, 以最淺顯易懂的解說方式, 帶領大家熟悉日檢的重點句型, 同時也能了解到母語人士的...
★本書4大特色,保證N2一次就合格! 最完整!言語知識+讀解+聽解三合一 →分科解題,要你一次就合格! 最迅速!系統整理+重點提示 →保證迅速記憶,考...
考過N1,敬語背得滾瓜爛熟 想表達「用指紋認證解鎖手機」、「在IG上封鎖別人」時 卻支支吾吾、講不出一句完整的日文嗎? 本書收錄2000個以上日文動詞片語 ...
★不斷延伸的九宮格日語學習法 本書提供40組情境主題,每組皆附生活例句與詳細說明,並另外補充延伸單字、動詞變化、句型解說、雲端音檔,由淺入深漸進式學習...
聊天式教學解說,全新視角學習 陪你一起邁向N4! 用《自學日語N5到手!》學習的各位,是不是已經順利從N5畢業了呢? 「自學日語」系列以「聊天式教學解說」為...
特色一:用日文寫日記,初學者的你也可以!
用日文寫日記?感覺好難啊!別擔心,這不是要考作文,回想一下每天發生的事,試著用日文寫下來就行了!從寫日記熟悉基礎單字句型,用短短幾句話把生活中的大小事記錄下來,漸漸地,就能用日文表達想說的話!
3月1日 考試完蛋啦
一夜漬けで平気だと思ってた。もっと早く準備すればよかったのにな。
(本以為臨時抱佛腳應該沒問題。若早一點準備的話就好了。)
3月2日 該不會是戀愛了吧
知らないうちに彼のことが気になった。好きになっちゃったかも。もうしっかりしろ。
(不知不覺中在意起他的事情。好像已經喜歡上他了。唉,我要振作一點!)
3月3日 我要瘦下來!
明日から運動も取り入れよう。早く痩せないと結婚式に間に合わないよ。
(明天開始也導入運動吧。不快點瘦下來的話會趕不上婚禮耶。)
特色二:豐富的主題應用,各種生活情境與情緒表達,輕鬆套用無負擔
工作戀愛、美容健康、流行娛樂,針對各種主題的應用範例讓你可以在日常生活中輕鬆套用,學會不同情境中能使用的日文句子。每天的活動與心情點滴、給朋友的訊息、FB與IG上的貼文,都是你練習日文的好機會,時時刻刻都來點日文,讓日文充滿你的生活吧!
狀態:生病了QQ
頭がガンガンするし、熱っぽいな。風邪かもしれない。
(頭痛得很,又有點發燒。搞不好是感冒。)
心情:怒!!!
彼氏のアパートに行った。机の下にピアスが落ちてた。私のじゃなかった。この浮気者、もう別れてやる。
(去了男友的公寓。發現桌子下面掉了耳環。不是我的。這劈腿的傢伙。我要跟你分手!)
活動:去北海道旅遊當然要發到ig炫耀 ><
今回の旅はとても満喫しました。また来たいと思います。
(這次的旅行非常盡興,還想再來)
#北海道大学 #旅行 #札幌駅 #大学キャンパス
特色三:詞窮?你還以這樣說
寫日文像是在背課文,總是只能擠出同樣的單字句子,明明學過這麼多的句型,為什麼只會用在同一種場合? 好想要更自由地使用日文啊!!!
本書中的各種情境都提供了延伸應用,讓你知道在同樣狀況下,你還可以怎麼說,讓你不再翻來覆去用的都是那幾句話!
現在就從寫日記開始,累積更豐富的表達能力吧!
事件:明日は大事なプレゼンだ。(明天是重要的簡報。)
好緊張啊!!! 這時候你可以說 :
—ミスしたらどうしよう。(如果出錯該怎麼辦)
—それを考えるだけでドキドキする。(光是想到這個就心撲通撲通跳個不停。)
—それを考えると手汗が出る。(想到這個就手心冒汗。)
—それを考えると足がすくむ。(想到這個就腳軟。)
作者簡介
林潔珏
東吳大學日文系畢業。
長年旅居日本近30年,現為自由文字工作者、專業翻譯。著作有《日本和食献立100品》、《裝個日本人,這77句就夠了。》、《每天10分鐘聽聽日本人怎麼說》、《開口說!日本美食全指南》、《北海道三都物語》、《大東京吃喝玩樂全攻略》、《大東京吃透透》等書。對日本有興趣的朋友也歡迎到如下網址分享我在日本的生活點滴。
WAWA的新家:chiehchueh2.pixnet.net/blog
Instagram:chiehwalin
Facebook:Chieh Wa Lin
繪者簡介
Aikoberry
出生於新北市淡水。曾任出版社編輯,結婚後和先生定居日本東京。現為自由工作者,以插畫接案居多。
HP:rougiaikoberry.tumblr.com
審訂者簡介
今泉江利子
中國文化大學日本研究所碩士。現任國內淡大、文大、政大等多所大學「日語初中高級會話、文法」、「日語聽力訓練」等日文課程的兼任講師。著有《日檢N5聽解綜合對策》《N5新制日檢聽解一本搞定》等書籍。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。