諾貝爾文學獎得主、土耳其文學大師帕慕克
最深入愛情之痛的小說創作
獻給所有曾被愛情撕扯得體無完膚的凡夫俗子
★★★ 《紐約時報》暢銷書! ★★★ ★★★ 全球銷量突破190萬冊! ★★★ 「即使不夠完美,想要的東西很可恥, 我們也能活過每一天。」 \ 年度話題書!佳績不斷 / ★...
Netflix話題章魚故事在這裡!! ──全球狂銷破400萬冊,Goodreads 130萬讀者落淚好評── ★ Netflix強檔話題新片! ★ 《紐約時報》讀者票選百大好書 ★ 亞馬遜書...
★★★★★德國《明鏡週刊》暢銷書榜#3★★★★★ ★★★★★銷售突破300,000冊★★★★★ 我和維澤小姐都是失眠專家。 從小在我內心的畫面,從來就沒有毛茸茸的小羊跳過柵欄。 ...
――2023年普立茲小說獎―― 貧窮、失親、毒癮,這位「地獄開局」的紅髮少年,該如何扭轉人生? 漫畫創作拯救了他, 這位少年在創作中重新建構人生,把痛...
想找工作?你需要: 先開一個假職缺收履歷,接著一一拜訪寄來履歷的求職者, 然後……把他們殺掉?!!! 代表韓國角逐奧斯卡最佳國際影片 《徵人啟弒》原著小...
《軌道》是一部充滿史詩力量的小說,巧妙地記錄六名男女穿越太空一天的生活。這些來自美國、俄羅斯、義大利、英國和日本的太空人,在太空站共同參與了一場夢...
一座令你從此用新觀點看世界的森林 一部透視世界終與始、生命起與落的絢爛博物誌 《紐約時報》讀者票選21世紀百大好書 《時代雜誌》年度十大好書 媒體讚嘆...
在最壞的時代,我們仍能擁有最好的人生。 ★橫掃歐美書市的千禧世代成長小說★ ★博客來、誠品當月選書★ ★邦諾書店年度十大好書★ ★《今日美國》暢銷書★ ★TikTo...
諾貝爾文學獎得主 |《每日電訊報》百大在世天才 生死一瞬的沉浸式體驗──如此安靜,卻能將人擊碎! ◇獨特寫作形式:全書僅由一無分段獨白構成◇ ★首部繁體中...
一生必讀不只一次的奇幻文學經典! 人類歷史上最暢銷的系列小說── 《哈利波特》 全球獨家繁體中文版電子書 Ϟ 超越現象級的史詩級巨作 Ϟ 全球銷量突破6億冊 ...
時光留聲,生命的韻律起伏,終究是文明歷史的小殘骸, 午後陽光穿過松樹灑落,映照的不就是另一個謎團? 你認為是因為有人在某處思念著自己,才讓寂寞感覺如...
諾貝爾文學獎得主、土耳其文學大師帕慕克
最深入愛情之痛的小說創作
獻給所有曾被愛情撕扯得體無完膚的凡夫俗子
那些厚顏無恥的耍賴不走
那些竊取妳切身之物的病態行徑
那些百般把玩也不厭倦的戀物之癖
那些收藏與展示的必須
說的都是──
我怎麼能夠不愛妳!
「有時我會一動不動地站在一個角落,傾聽內心痛苦的漣漪,努力要讓自己那喊著芙頌、芙頌、芙頌的心臟平靜下來……」
其實,凱末爾曾經擁有芙頌,並且是最純真而完整的芙頌。然而,如同凱末爾的自白:任何人在當下都不會知道自己正在經歷一生中最幸福的時刻。或許正因如此,本想「永遠把她捧在手心裡」的凱末爾,竟讓芙頌從他手中溜走,甚至是從他手中摔落。
從此以後,為了不斷回到那「一生中最幸福的時刻」,凱末爾在遠遠思念芙頌的痛苦以及放下自尊去靠近芙頌的難堪間撕扯,並陷入了不斷竊取芙頌身邊物品的惡癖。從做愛時掉落的耳墜,到電視機上一個又一個的小狗擺飾,從她的鏡子、她的梳子、她的髮夾,到歷經八年蒐集來的4,213個菸頭。在凱末爾眼中,每一個物品都象徵了與芙頌共處的某一個當下,每一個物品都自有芙頌賦予的靈魂與意義。
日積月累之下,芙頌的物品組成了一座凱末爾的博物館。凱末爾的博物館是她的純真,是他的病態,是一座收藏愛之徒勞的博物館。博物館裡每一個切切訴說著愛情身世的日常小物件,都銘記著那段伊斯坦堡的傾城之戀。
作者簡介
奧罕.帕慕克Orhan Pamuk
二○○六年諾貝爾文學獎得主。出生於伊斯坦堡,就讀伊斯坦堡科技大學建築系,伊斯坦堡大學新聞研究所畢業,曾客居紐約三年。自一九七四年開始創作生涯,至今從未間斷。
帕慕克在文學家庭中成長,他的祖父在凱末爾時代建造國有鐵路累積的財富,讓他父親能夠盡情沉浸在文學的天地間,成為土耳其的法文詩翻譯家。
生長於文化交融之地,令他不對任何問題預設立場,一如他的學習過程。他在七歲與二十一歲時,兩度考慮成為畫家,並試著模仿鄂圖曼伊斯蘭的細密畫。他曾經在紐約生活三年,只為了在如同伊斯坦堡一般文化交會的西方城市漫步街頭。
約翰.厄普戴克將他與普魯斯特相提並論,而他的歷史小說咸認為與湯瑪斯.曼的小說一樣富含音樂性;書評家也常拿他與卡爾維諾、安貝托.艾可、尤瑟娜等傑出名家相評比。帕慕克也說自己非常喜歡尤瑟娜。尤瑟娜在其傑出散文中所呈現的調性與語言,都是帕慕克作品的特質。
帕慕克時時關注政治、文化、社會等議題,一如他筆下的小說人物。近來,他關心政治上的激進主義,例如:二戰中,亞美尼亞人大屠殺事件的真相;庫德族的問題有沒有完美的解答。九一一之後,他積極參與「西方的」與「伊斯蘭的」相關討論;嚴厲反對「黑白問題」的激化。
二○一○年,獲「諾曼.米勒終身成就獎」。
譯者簡介
陳竹冰
一九六六年生於中國西安。一九八五年起,赴土耳其深造,就讀於安卡拉大學史地文學院土耳其語言暨文學系。曾任職於中國國際廣播電臺土耳其語部,並派駐土耳其安卡拉記者站,現任職於中國國際廣播電臺土耳其語部。譯有《杰夫代特先生》、《純真博物館》。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。