迎向未來,那些無法告別的青春
吉本芭娜娜最鍾愛作品之一
關於時間、療傷和命運
六則青春疼痛短篇
「我想寫出刺痛的感覺,單純寫一些在青春中死命緊咬著痛苦不放的故事。」
──吉本芭娜娜,二〇一六年新版序(全文收於書中)
能夠任性地活著(偶爾自嘲), 便是此生最大的幸福。 本屋大賞X直木賞得獎作家・三浦紫苑的奇蹟日常, 讀到途中忍不住想喊:「怎麼會變成這樣啦!」 ✦ 最有愛...
「臨時湊齊」的隊伍,賭上青春與驕傲,向前跑! 燃燒靈魂的接力賽,即將揭開序幕—— ★池井戶潤最新長篇小說作品! ★日本銷售三個月內突破22萬部!狂掃各...
超越前作令人驚嘆的「冷」與「熱」, 濃縮京都不可思議的「靜」與「動」, 直木賞得獎作《八月的御所球場》系列再次出擊! 要在京都找回被偷走的「本能...
★2024本屋大賞TOP4★ ★第12屆京都本大賞受賞作★ (由京都書店、出版社、出版經銷商所選書,最受當地讀者喜愛的小說) ★絕賛書評接連不斷★ ★第一線作家、書店店...
第171屆直木賞得獎作 一穂ミチ:我希望把所謂的「罪」描繪成一種── 人人身上多少都有過的感覺。 (《VERY》訪談) 獨家收錄 繁體中文版作者序
這是一個讓疲憊的心溫暖起來的故事 歡迎光臨!請好好吃飯 與思念之人重逢、帶著遺憾的告別、需要下定決心的時刻, 請務必享用「&」的美味手作飯糰。 新...
真希望這個瞬間, 你也看見同一顆星星。 本屋大賞作家小川糸最極致的怦然物語。 那麼喜歡的心情,就是確實活著的證明。 動心,揪心,只想──在一起。
在二戰後尚未復歸日本的沖繩島上,有一群人自可怕的「鐵暴風」中倖存下來。他們像動物般活在殘破的世界,眼前是垂死的島民和屍體。於是他們開始從美軍的倉庫...
本書是梨木在日本三一一大地震後,對於無常、消亡有了新的體悟,於是以此主題寫的長篇小說,亦是她繼《家守綺譚》後重要的長篇代表作。
迎向未來,那些無法告別的青春
吉本芭娜娜最鍾愛作品之一
關於時間、療傷和命運
六則青春疼痛短篇
「我想寫出刺痛的感覺,單純寫一些在青春中死命緊咬著痛苦不放的故事。」
──吉本芭娜娜,二〇一六年新版序(全文收於書中)
如果能在地獄得到療癒和寄託,又何苦尋覓天堂?
從一個人變成兩個人,希望改變來臨的前夕
預見已知未來的恐懼,無法放下過往的傷痛
幸福是緊咬著苦楚也要繼續前行
吉本芭娜娜經典「婚姻四書」系列:《蜥蜴》、《蜜月旅行》、《不倫與南美》、《虹》
找回和芭娜娜一起度過的少女時代
短篇小說集《蜥蜴》可說是芭娜娜創作歷程中第二階段的作品,除了延續其「少女漫畫式」的風格外,更包括了家庭分裂、死亡、離異等要素,在創作觀念上也更為成熟。
同名短篇小說〈蜥蜴〉裡,一個名叫蜥蜴的女孩,大腿內側刺著一個小小的蜥蜴刺青。她玻璃珠般的瞳孔中,總映照著「我很想找個人來疼」的一張空虛寂寞的臉。一日,她男朋友問:「我們結婚吧,搬過來一起住怎麼樣?」就此,兩人展開了一段與往日和解的救贖之旅......
其他短篇包含:
〈新婚者〉
新婚男子搭乘深夜疾駛的電車,巧遇一名流浪漢,幾分醉意中傾吐了對婚姻的種種領悟。一成不變的歸家的路途,日復一日,且遠且行......
〈螺旋〉
如同螺旋的兩股,靈魂生來注定尋覓丟失在人間的另一半。幸好我們都是太古的男女,亞當和夏娃之愛的原型,在兩個靈魂相知的瞬間,包容了整個宇宙......
〈泡菜夢〉
最後一次和他太太碰面,她說了老公許多難聽話,儘管我了解她的傷痛,但我還是很生氣,請求她不要再執著於這個男人了。她給了我一個巴掌。是否當一個人得到了幸福,世上必定有另一個人會陷入不幸?
〈血與水〉
直到離家遇上了異鄉的男人,在陌生城市組成屬於自己的新家庭,至此她才明白人作為一個孤獨個體的意義。儘管夫妻相知相愛,可她知道只有自己才是自己的居所,再也回不去過去......
〈大川端奇譚〉
她一一告別了婚前那些荒唐事,還有那些互道再見卻永遠不會再相見的人。沒有人能毫髮無傷地長大。每個人的內心深處,都有被絕情地拋棄、否決的記憶。不需要任何理由,我們就是會盡一切努力尋求一個共同生活的人......
作者簡介
吉本芭娜娜
1964年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以小說《廚房》獲第六屆海燕新人獎,正式踏入文壇。1988年《月影》榮獲泉鏡花文學獎。1989年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎;同年《鶇》榮獲山本周五郎獎;1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎;2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。2022年以《手套與憐憫》榮獲谷崎潤一郎獎。
作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎,1996年的Fendissime文學獎(Under 35),1999年獲銀面具獎,2011年獲卡布里獎。
著有《廚房》、《鶇》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《鶇》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《橡子姊妹》、《甜美的來生》、《地獄公主漢堡店》、《生命中最重要的一年》、《這樣那樣生活的訣竅》、《在花床上午睡》、《千鳥酒館》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)、《不再獨自悲傷的夜晚》、《馬戲團之夜》、《惆悵又幸福的粉圓夢》、《群鳥》、《把心情拿去曬一曬──小魚腥草與不思芭娜》、《不是看手機的時候──小魚腥草與不思芭娜》、《喂!喂!下北澤》、《想想下北澤》、《小幸福寶典》、《吉本芭娜娜解答交朋友的煩惱》、《吹上奇譚1美美與小立》等。
譯者簡介
吳繼文
1955 年生於南投。私立東吳大學中國文學系畢,日本國立廣島大學哲學碩士;曾任聯合報副刊編輯,時報文化出版公司叢書編輯部總編輯,台灣商務印書館副總編輯。現專事寫作,著有長篇小說《世紀末少年愛讀本》、《天河撩亂》,劇本《公園1999 的一天》;譯有吉本芭娜娜中篇小說《哀愁的預感》、《蜥蝪》及河口慧海《西藏旅行記》。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。