希臘語課【諾貝爾文學獎得主韓江,探索語言與存在本質的救贖之作】
0 篇書評

希臘語課【諾貝爾文學獎得主韓江,探索語言與存在本質的救贖之作】

희랍어 시간

1 人評分
  • 出版日期: 2026/03/03
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:406.3KB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9786264091961
  • eISBN: 9786264091978
  • 字數: 56,767
紙本書定價:NT$ 380
電子書售價:NT$ 266
電子書特價:NT$ 234
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
此書不可於以下區域購買:中國

◎英國《衛報》2023年最期待的新作
◎入選《紐約客》、《時代》雜誌、《柯克斯書評》、《出版人週刊》、《圖書館雜誌》2023年度最佳書籍
◎入圍2024年華威大學女性翻譯文學獎決選
 
諾貝爾文學獎得主  韓江
探索語言與人際連結救贖力量的深刻小說
 
一個慢慢失去視力的男人,遇上一個突然罹患失語症的女人。
他們在失去的光與靜默裡,找到了讓生命不再崩塌的縫隙。

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 392

    當她在海邊遇見那隻噴水的藍鯨時,她看到了戰勝死亡的永恆生命的形象。 寫出電影般的小說 製作像小說的電影 天選說書人──千明官 榮譽之作 「我不得不用特別...

  • 電子書: NT$ 336

    終於,我們讀到李翊雲! 盛名20年首度授權,第一本繁體中文版小說。 「我們在世最傑出的作家之一。」《紐約時報》書評 當代國際文壇最負盛名的華裔女作家  ...

  • 出版日期:2024-08-20
    電子書: NT$ 294

    幽冷剔透,刁鑽如刀 黃麗群短篇小說集  一輪復刻版

  • 電子書: NT$ 210

    島嶼上的神與人,都有了牽掛。 與神相隨的島民日常,最療癒的「厝邊」故事集! *此版本為Readmoo獨家版本,收錄作者光風親繪故事小圖以及給讀墨書友們...

  • 特價 電子書: NT$ 238

    淒美虛幻的愛情故事,隱隱透露的是一個國家多舛的命運。 明眼人看不穿的現實迷宮,盲眼蚯蚓悠悠轉轉,又怎麼可能尋獲一線生機? 五年內二度榮獲東南亞國...

  • 特價 電子書: NT$ 313

    ★一本以「能高野球團」為靈感起點的小說 ★旅荷臺灣作家Nakao Eki Pacidal,凝視家鄉的溫柔之作 ★深刻描繪殖民時代底層角色對抗命運的努力與情感糾葛 ★跨越...

  • 電子書: NT$ 336

    在動盪中落地,在魔幻中生根──泰國版《百年孤寂》 穿越百年煙塵大濛, 一場橫跨四代、與王國命運交織的華人家族史詩。

  • 電子書: NT$ 280

    「你快死了嗎?」 一本追殺小學同學,對戰他人記憶的回憶錄, 埋藏一部挖掘成長秘密的小說,那些我們封存時刻成永恆的嘗試。 一旦有了不朽的念頭,大家都得進...

  • 特價 電子書: NT$ 226

    管他世界的壓迫與否定,她找到了唯一的出路:成為一株植物。 「我的身體需要澆水。」她的身上冒出枝葉,手上長出樹根…… 唯有融入土壤,她才能萌芽重生。 ◆ ...

  • 電子書: NT$ 441

    《繁花》緣起於向一座偉大的城市致敬,寫下兩代人的上海故事,包括可說的與「不響」的;敘事時間涵跨了上海的二十世紀六○年代至九○年代,敘事路線一從六○年至...

  • 電子書: NT$ 364

      ★2000年後台灣最具代表性的小說之一   ★新增收錄:〈再次相信:寫在《永別書》初版十年後〉、〈字母會S:精神分裂〉、圖輯   ▎奇形怪狀的台灣歷史,...

  • 電子書: NT$ 440

    縈繞死神心頭長久‧感動全球百萬讀者 一個體現文字如何在戰火之中照亮人心的故事 「我不斷高估人類,也不停低估他們。同樣是人,怎麼有人如此邪惡,又有人如...

  • 詳細資訊

    在光線消失之前,在聲音破碎之後,
    他們選擇用思考、感受與凝視,抵抗消逝……
     
    ◎他的世界正在變暗,但他的內心卻因此對語言和聲音產生了新的「光芒」……
     
    一位教授古希臘語的講師,自幼輾轉韓國與德國之間,被兩種文化與語言撕扯,因為家族的遺傳性眼疾,醫生斷言他40歲後將逐漸失明。生活在逐漸變暗的世界裡,他的內心充滿了被文化和家庭割裂的孤獨感,以及自己即將失去獨立自主的恐懼。
     
    ◎語言突然在她口中消失,她決定在古老的希臘語中找回與世界的連結。
     
    在短短數月內,她相繼失去了母親,又失去了九歲兒子的監護權。十七歲第一次罹患失語症後,某次她在課堂上受到一個普通的法文單字觸動,才重新找回語言能力。於是,這次她拒絕被世界抹去,決定透過學習已成死語的古希臘語,來對抗沉默,尋回語言。
     
    這是他們的光芒與沉默相會於瞬間的故事。

    《希臘語課》是韓江探索感官的消逝、溝通的渴望,以及語言本質的作品。故事講述了兩個平凡人在各自痛苦的時刻相遇,卻發展出一段意想不到的情誼。就算失去語言與觀看的能力,兩人逐漸發現彼此間有種深切的連結,他們用聲音與觸覺交織出驚人的美感,如同從黑暗走向光明,從沉默走向呼吸與表達。這是一封描寫人與人之間親密與連結的溫柔情書,一部喚醒感官、鮮明描摹「活著」意味的小說。

     ◆
     
    媒體評論

    ◎《希臘語課》是一封獻給語言的情書,也是對語言本身的批判。篇幅雖短,卻因其精煉與細膩,宛如一件琢磨完成的寶石……這是韓江最私密的作品之一。――《金融時報》
    ◎適合那些受吸引而去思考語言本身即為自我揭示之源的讀者……這本小說讚揚了在語言交流中,那份難以言表的默契與信任……韓江擅長描繪那些不循常規、拒絕屈從的女性。――《紐約時報》
    ◎在《希臘語課》中,韓江跨越一般感官的範圍,試圖翻譯那些不可言說之物……她讓「身心分離」這個反覆被書寫的主題,變得既新鮮又具重量。――《洛杉磯時報》
    ◎沉靜、稜角分明且具毀滅性……來自這位國際知名作家,對於語言、記憶與美的一次絕佳探索。――《柯克斯評論》
    ◎一場關於語言與殘疾的沉靜而美好的沉思……一個關於悲傷那無聲暴力、關於語言所能與不能跨越之鴻溝,以及關於溝通與連結之必要性的故事。—《Buzzfeed》
    ◎一封寫給語言、學習與連結之希望的情書。它關乎心靈與身體、我們的思想與感官—關乎生而為人活在世上的意義。――茱莉亞.菲利普斯(Julia Phillips),《消失的她們》(Disappearing Earth)作者
    ◎閱讀韓江的作品是一種無可比擬的享受。《希臘語課》既富詩意又極具哲學深度,是一個關於人際連結之脆弱與力量、美麗而令人難以忘懷的故事。――韓裔美籍小說家金秀妍(Angie Kim)
    ◎曲折幽微而崇高……針對語言、暴力、失落與親密感的一場非凡沉思。韓江是無可比擬的作家。她彷彿用短短幾行字便跨越整個人類經驗。――凱蒂.北村(Katie Kitamura)
    ◎韓江正是多數作家窮其一生努力成為的模樣:一位無畏而不煽情、直面人性真相的敘事者……韓江是天才。――麗莎.麥克倫尼(Lisa McInerney),《光榮的異端》(The Glorious Heresies)作者
    ◎令人屏息……她無疑是我最愛在閱讀中相伴、在思考中相隨、借其目光觀看世界的在世作家。――英國作家麥克斯.波特(Max Porter)
    ◎瀰漫著鮮活強烈的感官意象,強調著我們與世界的連結。――《明尼阿波利斯明星論壇報》
    ◎令人著迷……韓江是當今文壇最不落俗套、最具洞察力且真正具創新精神的作家之一。――《舊金山紀事報》
    ◎韓江鮮明、甚至時而暴烈的敘事筆法,足以喚醒再疲乏厭倦的讀者味蕾。――《獨立報》
    一本省略、晦澀而耐人尋味的書……韓江的文風製造出迷霧般的神祕感。――《經濟學人》
    韓江催眠般的《希臘語課》探問語言的邊界。――《海峽時報》
     

    作者簡介

    韓江(한강)
     
    1970年生,是亞洲首位獲得諾貝爾文學獎的女作家。她畢業於延世大學國文系,現任韓國藝術大學文藝創作系教授,父親也是小說家。1993年,她在《文學與社會》季刊發表詩作,隔年以小說《紅錨》榮獲《首爾新聞報》的年度春季文學獎,開始進入文壇;1999年以作品《童佛》贏得「韓國小說文學獎」,2000年贏得「今日青年藝術家獎」,2005年,以中篇小說《胎記》榮獲「李箱文學獎」,成為史上第一位獲此文學大獎的「70後」作家。
     
    2010年,她以《戰鬥氣息》榮獲韓國「東里文學獎」,2014年以《少年來了》榮獲韓國「萬海文學獎」,2016年《素食者》榮獲國際曼布克文學獎,2017年《少年來了》榮獲義大利「馬拉帕蒂文學獎」。2018年出版的《白》,是韓江結合自傳、富實驗性質的作品,再度入圍了國際曼布克文學獎決選,獲英國《衛報》選為「今日之書」。2023年,她以小說《永不告別》榮獲法國四大文學獎之一的梅迪西外國文學獎。2024年,韓江成為首位獲得諾貝爾文學獎的韓國作家。
     
    著有長篇小說《黑鹿》 (1998)、 《你冰冷的手》 (2002)、《素食者》(2007)、《起風了,走吧》(2010)、《希臘語課》 (2011) 、《少年來了》(2014)、《白》(2018),小說集《麗水的愛情》(2005)、《植物妻子》(2000)、《火蠑螈》(2012)、詩集《將傍晚放入抽屜裡》(2013),以及《永不告別》(2021),散文集《光與線》等。
     
    【漫遊者已出版韓江作品】
    《素食者》
    《少年來了》
    《白》
    《永不告別》
    《希臘語課》
     
    【即將出版】
    《植物妻子》(短篇小說集)

     
    譯者簡介

    陳思瑋
     
    韓國外國語大學對外韓文翻譯研究所畢業,現為專職譯者。期許自己用更寬廣的視野看世界,與讀者分享優秀有趣的作品。
    譯作有《言:生活如此艱難,但我們還有文學與寫作》、《每天寫,重新寫,寫到最後:《不便利的便利店》韓國百萬暢銷作家生存記》、《女大當家》、《森林裡的資本主義者》、《SOLO女子圖鑑:獨活不獨行,自在變老的全方位指南》等。
    https://lifentranslatez.mystrikingly.com/

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(119
    試讀