在這個注意力比資訊本身更稀缺的時代,
新聞媒體不但左右我們對現實的觀感,也形塑了我們的心靈狀態!
就是他! 32年前接起接起京極夏彥打來的電話, 從此改寫日本推理史── 京極夏彥《姑獲鳥之夏》/森博嗣《全部成為F》/辻村深月《時間停止的冰封校舍》 ...
◎ A24製片公司劇集改編計畫籌備中 ◎《芝加哥論壇報》、《基督科學箴言報》、《舊金山紀事報》、《華盛頓郵報》 年度好書 ◎ 美國亞馬遜逾1,600位讀者4.5顆星高...
哪裡有人懷念威權牢籠,哪裡就有跳舞的熊 描寫民主轉型與自由之路為何艱難的非虛構寫作經典 這個故事似乎是關於熊,但也是關於我們 ● 一部關於被解放的熊,以...
進了島上的精神療養院後,我就不再裝瘋賣傻了, 我的所有言行舉止都和原來的我一樣。 怪的是,我的表現愈正常,醫生們就認為我的病情愈嚴重。 ◆ 臥底成功,...
一本讓你重新定義「說話」的書! 我們說話的方式,是解開我們如何理解事物的關鍵。 改變說話的方式,能重新塑造並改變我們。 麥克唐納這本文筆優美的書,展...
同樣是中文,所謂「支語」有什麼不一樣? 如果語言是思想、文化及世界觀的投射, 那麼藏在中國用語背後的,究竟是一個怎樣的社會? 明明每個字都看得懂,就...
★入選歐巴馬2024夏季必讀書單! ★榮獲《經濟學人》、《紐約客》2022最佳書籍! ★亞馬遜4.5星,超過1,000則評分 ★Goodreads 4.1星,超過5,000...
★博客來當月選書★ 《我們為什麼要讀書?為什麼要工作?》作者池上彰最新力作 日本系列熱銷突破80萬冊 假新聞、AI假影片、打工詐騙、網路霸凌、社群上癮…… 你...
在真相製造的時代,相逢在網路與社群媒體的我們, 究竟是更容易溝通、融合、化解歧見;還是彼此誤解、仇視,甚而分崩離析?
台灣的新聞,曾經何其輝煌,如今又何其喪志。 一個老記者以個人生命經驗,反思台灣新聞如何出現今日的殘局。
★美國國家圖書獎得主楊双子第一部長篇歷史小說★ 歷史╳百合╳穿越 重返一九三〇年代,見證《臺灣漫遊錄》的創作原點! 滿樹花開,有的花朵掉落泥濘的土地...
從晚近的《俗女養成記》、《花甲男孩轉大人》,2010年代的《真愛找麻煩》、《回家》,再上溯至《流星花園》,台灣電視劇從被納入新自由主義全球化就成為東亞...
★2024年普立茲非虛構得獎作品 ★喬治.歐威爾政治寫作獎入圍 ★《紐約客》、《經濟學人》、《時代》、《新共和》、《金融時報》年度最佳書籍 ★授權全球30國語言...
當人心在希望與恐懼之間徘徊時, 一丁點的衝動都能輕易將它引領到任何方向, 讓人樂於相信任何事,不管那有多麼令人不可置信。 ◆ 在瘋狂神話、邊緣思想和...
火的攻擊、水的侵擾,沒有煤氣,乾燥的空氣會摧毀裝幀, 煤氣的高溫又會把書悶壞,更不要說那些以書為食,「飽讀詩書」的書蟲了。 有天災,有人禍,很久很久...
★ 寫實與虛構、犯罪與藝術之間的鑽頭世界 ★ 身為底層網紅的鑽頭饒舌歌手,如何在「流量才是王道」的世界中殺出一條血路 ★ 「暴力人設」能賣,但可能要...
為什麼引戰文、標題黨如此普遍?
為什麼名人的感情生活如此扣人心弦?
為什麼我們樂於看到政客狼狽落馬?
為什麼遙遠國度的動盪往往如此……乏味?
在這個注意力比資訊本身更稀缺的時代,
新聞媒體不但左右我們對現實的觀感,也形塑了我們的心靈狀態!
一場飢荒、一座遭到洪水淹沒的城鎮、一個逍遙法外的連續殺人狂、一個政府的垮台、一位經濟學家對於明年經濟情勢的預測……
這類外在的騷動,可能正是我們獲致內心平靜所需要的東西。
如今,地球上幾乎沒有一個角落能夠避免得了新聞不斷轟炸。
不論是在清晨從噩夢中驚醒、搭乘飛機航向另一座大陸,還是將子女送上床之後,都不免發現新聞在一旁等著攫取我們的注意。
在當今這個時代,能夠達到片刻的平靜是多麼了不起的成就,能夠安然入睡或與朋友毫不分心地交談簡直有如奇蹟。
新聞促成了一種印象,讓我們覺得自己彷彿生活在一個史無前例的重要時代裡,充斥著亟需關注的戰爭、債務、暴動、失蹤兒童、首映後派對、首度公開募股與流氓政權的飛彈攻擊。
而我們必須發揮多麼高度的自制力,才能對四面八方紛至沓來的新聞置之不理,在一天的時間裡靜靜聆聽雨聲和內心的思緒。
當新聞支配了我們的日常,宛若另類的宗教信仰,我們需要有人幫助自己因應新聞所造成的影響:包括心中因此出現的羨嫉與恐慌、激動與挫折,以及新聞不斷向我們灌輸,但有時不免懷疑自己如果不知道,是否會比較好的種種事物。
英倫才子艾倫.狄波頓用他的生花妙筆與透徹觀察,為我們這個新聞成癮時代撰寫了一本終極指南,透過解析20種典型的新聞報導——從空難到謀殺,從名人訪談到政治醜聞——使我們體認到每個人都需要偶爾從這樣的狀態中喘一口氣,其實沒有什麼事情真正算得上是完全新奇、值得訝異,或者恐怖至極。
【作者簡介】
艾倫.狄波頓 (Alain de Botton)
1969年生於瑞士蘇黎世,在瑞士和英國兩地受教育。通曉法文、德文、拉丁文及英文。現居倫敦。
18歲進入劍橋大學歷史系就讀。23歲發表處女作小說《我談的那場戀愛》大放異彩,全球暢銷200萬冊;25歲入圍法國費米娜獎;27歲完成驚世之作《擁抱似水年華》;31歲出版《哲學的慰藉》,以古老的歐洲智慧為現代人療傷;33歲帶著滿腹詩書踏上大千世界的旅程,開講《旅行的藝術》;37歲用哲學、美學和心理學的角度,讓《幸福建築》顛覆我們對建築的既定看法,並提出「生活建築」(Living Architecture)計畫,邀請世界知名建築師參與設計,為大眾帶來現代建築的獨特體驗。2009年獲英國皇家建築師學會任命為榮譽院士。2011年獲選為英國皇家文學學會院士。
狄波頓在作品中探討現代生活的各種面向,並多次參與BBC等媒體的紀錄片拍攝,以極富風格的精采創作,向大眾指出哲學在日常生活中不可或缺的重要性。近年更參與創辦「人生學校」(www.theschooloflife.com),實踐他理想中的大學:以文化的功能協助一般人得到生活的方向感與人生智慧。
狄波頓才氣橫溢,文章智趣兼備,不僅風靡英倫,全球各國更爭相出版他的作品,目前已有二十多國語言的譯本。書評人康納立(Cressida Connolly)讚嘆狄波頓是「英國文壇的奇葩」,葛雷茲布魯克(Philip Glazebrook)則認為:「這種奇才作家,恐怕連掃帚的傳記都寫得出來,而且這柄掃帚在他筆下絕對是活靈活現的。」知名旅行作家莫里斯(Jan Morris)更說:「我真懷疑狄波頓這輩子有沒有寫過一句乏味的句子。」
狄波頓在推出本書的同時,也策畫了新聞網站「哲學家郵報」(www.philosophersmail.com/),以英國小報《每日郵報》網站的模式來運作,並由「人生學校」的哲學學者們執筆,探究政治時事和名人八卦背後的哲學涵義。
【譯者簡介】
陳信宏
臺灣大學外國語文學系畢業,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等翻譯獎項。譯作包括《正義:一場思辨之旅》《令人著迷的生與死》,以及艾倫.狄波頓系列作等。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。