This issue contains the verse of twenty-four poets.
From 1924, when Hsieh Chun-mu first published four “Poems in Imitation,” the development of new poetry in Taiwan has a history of almost one hundred years. The roots of new poetry in Taiwan with its “twin flower bulbs,” to use the phrase coined by Chen Chien-wu, has now bloomed and borne fruit.
這一專輯精選具有代表性的詩人二十四家。
從1924年謝春木發表「詩的模仿」四首算起,台灣新詩的發展也有將近一百年的歷史。新詩「兩個球根」在台灣已經開花結果,呈現出主題多元,創作藝術與關懷現實並重,面對全球化的時代趨勢,保持本土意識與文化離散互相呼應和抗衡。
葬送的芙莉蓮 跨越千年的魔法使 專訪漫畫編輯小倉功雅 PLANETS編集長宇野常寬談奇幻敘事 作家沐羽+劉揚銘專文解說 漫畫封面全集合
您好,我是在大陸工作七年的台灣人,我把我這七年遭遇的一切寫出來啦! 內容有工作跳槽也有自助旅行,當然還有每天要過的生活--這本書裡有: ★工作與...
2024讀墨年度華文大獎──鈔票、專業票,以及九萬張選票! 每年年末舉辦的「讀墨華文大獎」邁入第三屆,在文學及非文學類的首獎在頒獎典禮揭曉前,讀墨已經先...
865期2026年3月 ■封面故事 │野球魂│ 記得那首響徹雲霄的〈臺灣尚勇〉嗎? 旋律一響,全場沸騰, 瞬間點燃臺灣人血液中的棒球魂!
本書是遲來少數由主體書寫的跨性別研究,重溯解嚴後台灣社會運動風起雲湧--之前的社會過程,挖掘被婦運和同志所遺忘的生命存在,也建立台灣複數跨性別眾們...
2025讀墨年度華文大獎──我們一起讀了2.3億分鐘! 很多人覺得現在讀書的人數不夠多,讀者閱讀的時間也不夠長,不過從讀墨電子書每年持續發布的年度閱讀報告...
誰該負責?負什麼責?──做事前和檢討時最重要的事 2025年9月,一個根本沒進台灣的颱風重創東台灣,造成巨大的居民傷亡和災損。颱風帶來的風雨自然是天災,...
打開串流平臺,手指滑過片單,你今天追劇了嗎? 我們看的,真的只是故事嗎? 劇評不只是替影集評分或推薦清單,而是一種重新觀看的方式—— 鏡頭語言之中,場景...
本期「創意寫作專輯」精選八篇佳作,匯聚香港浸會大學、城市大學、嶺南大學、都會大學與內地北京大學、中國人民大學、復旦大學、上海大學等創意寫作重鎮的青...
864期2026年2月 ■封面故事 │平安製造所│ 平安,是臺灣人最日常的祝願, 也是人們對生活最基本、最踏實的期待。 這樣的期待,深刻反映在臺灣的歲時與...
This issue contains the verse of twenty-four poets.
From 1924, when Hsieh Chun-mu first published four “Poems in Imitation,” the development of new poetry in Taiwan has a history of almost one hundred years. The roots of new poetry in Taiwan with its “twin flower bulbs,” to use the phrase coined by Chen Chien-wu, has now bloomed and borne fruit. It manifests diversified themes, and places great stress on both artistic expression and social concern. It recognizes globalization as the major trend of the times, and maintains a dynamic balance between nativist consciousness and the ensibilities of the Chinese cultural diaspora. Taiwan literature and its new poetry written in Chinese should have a place in the Chinese world community,as well as in the history of world literature. Limited by the space allowed for the journal, we could only select works related to “local” and “quotidian” writing. Yet we hope to observe through these works the manner in which the unique charm and gracefulness of contemporary poetry from Taiwan has blossomed in the garden of world literature.
這一專輯精選具有代表性的詩人二十四家。
從1924年謝春木發表「詩的模仿」四首算起,台灣新詩的發展也有將近一百年的歷史。新詩「兩個球根」在台灣已經開花結果,呈現出主題多元,創作藝術與關懷現實並重,面對全球化的時代趨勢,保持本土意識與文化離散互相呼應和抗衡。台灣文學和以華文創作的新詩,不僅在華人世界,甚至在世界文學的大花園裡,都應該占有一席之地。我們出版這一專輯,收到篇幅的限制,只能以「地方與日常」選錄相關詩作,藉以展現台灣當代詩在世界花園裡一枝獨秀的風姿。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。