西洋棋的故事:茨威格中短篇小說精選【有聲書】
0 篇書評

西洋棋的故事:茨威格中短篇小說精選【有聲書】

Schachnovelle

1 人評分
  • 出版日期: 2026/05/01
  • 語言:繁體中文
  • 商品格式:有聲書
  • ISBN: 9786264445054
  • 長度:8 小時 19 分鐘
電子書售價:NT$ 420
暢讀包
人氣暢聽
本書為有聲書。適合用 mooInk Pro 系列、mooInk Plus2、手機、平板及電腦播放。
*提醒您,有聲書不列入閱讀時間計算,更多資訊請參考 FAQ

「受限,卻無限——」
暢銷百萬冊、譯文語種最多的德語作家之一,
五篇觸動人心的經典名作

詳細資訊

「受限,卻無限——」
暢銷百萬冊、譯文語種最多的德語作家之一,
五篇觸動人心的經典名作


「一個人越是受限,他在另一方面就越是接近無限。」
在從美國紐約駛往阿根廷首都的大型客輪上,國際西洋棋大師賽冠軍琴托維奇出盡風頭,他是眾多西洋棋愛好者心目中的神——凡是和他下棋的乘客,都被他三招兩式無情碾壓。
然而,當圍觀的乘客中出現「B博士」的身影時,局面頓時逆轉。他若有所思地悄聲指點對弈者,直到步步為營絕殺琴托維奇。
我目睹這一切,對「B博士」產生巨大好奇,也深入瞭解到他不為人知的祕密:他本是服務於皇室的律師,過著上流社會的生活,突然就被納粹軟禁到比監獄還要封閉的空房間。當壓力大到快要崩潰時,他意外獲得一本西洋棋棋局匯編,將一百五十個棋局熟記於心,並自此開始在腦海中與自己對弈。這鍛鍊了他精湛高超的棋藝,也使得他時常陷入焦躁與癲狂……
 

茨威格的小說是一個關於束縛的寓言,其主角往往受制於某種執念或某個特定情境,從而被命運的鏈條所牽制,終至墜入那無盡的深淵……本書精選這位具有深厚人道主義情懷的作家其五篇經典中短篇小說,其中包括他的遺世傑作〈西洋棋的故事〉、講述異鄉人境遇的〈日內瓦湖畔插曲〉、熱愛和平的逃兵的〈重負〉、幸福老人所擁有的〈看不見的珍藏〉,以及,從細小的徵兆開始的〈心之淪亡〉。
 

贊助單位:文化部
剪輯工程:Poker J

 

 

作者簡介

史蒂芬.茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)

享有世界級聲譽的小說大師、傳記作家。
出生於奧地利首都維也納,父母都是猶太人。十九歲時進入維也納大學讀哲學,二十歲時出版詩集,次年轉到柏林大學,將更多時間和精力投入文學創作,並且從事了一些翻譯工作。
第一次世界大戰爆發後,在法國作家羅曼.羅蘭等人的影響下,從事反戰活動,為和平而奔走。二戰陰雲遍布歐洲後,猶太人遭納粹屠殺,茨威格流落異國他鄉,一度移居英國,加入英國國籍,後轉道美國,定居巴西。
1942年2月22日,因對歐洲的淪陷感到絕望,茨威格和妻子輕生離世。消息傳開,引起世人無限哀痛,巴西為他們夫妻舉辦了隆重的國葬。
茨威格的小說作品對人性描寫入木三分,尤其擅長刻畫女性心理;傳記作品兼具了歷史的真實和藝術的魅力,具有無與倫比的感人力量。

代表作:小說《一位陌生女子的來信》、《一個女人一生中的二十四小時》、《西洋棋的故事》、《焦灼之心》,人物傳記《人類群星閃耀時》,自傳《昨日世界:一個歐洲人的回憶》。


譯者簡介

楊植鈞

德語譯者、教師。上海外國語大學德語文學博士,德國柏林自由大學哲學系聯合培養博士生。現任教於浙江科技學院中德學院。
長期從事德語教學及翻譯工作,在奧地利現當代文學領域研究成果頗豐。全新譯作《一個陌生女人的來信》(臺版譯名:《一位陌生女子的來信》)、《一個女人一生中的二十四小時》、《象棋的故事》(臺版譯名:《西洋棋的故事》)成功入選「作家榜經典名著」,受到讀者熱烈歡迎,登上「當當新書熱賣榜」。


朗讀者簡介

◎高銘孝
國、台語雙聲配音員,從事聲音工作十餘年,參與過許多不同類型的作品,包括:電視劇、電影、動畫、電玩手遊、台語劇集等等,同時也是愛盲基金會資深朗讀志工。錄製過的有聲書作品有:《乩童醫生》、《金閣寺》、《國姓爺的寶藏》、《綠猴劫》、《廚房裡的偽魚販》、《最後的劍蘭》、《界線》……等

◎黎家秀
大學時代讀法律,但多半泡在書本以外的世界。「參與樂生保留運動讓我更認識所處的社會,而劇場則讓我更認識自己。」
曾赴香港中文大學、理律新竹分所實習,後於美國柏克萊求學。近幾年開始追夢。
於金馬最佳動畫長片《幸福路上》飾演莊貝蒂。 擔任臺北世大運空品預報英語主播,亦翻譯多部歐美電視動畫劇本。
目前從事演員、配音及創作等表演工作。
有聲書作品:《小王子》、《馴羊記》、《劉氏女》、《英倫魔法師》、《海邊的房間》、《巴奈回家》、《野性的呼喚》……等。

 

購買說明

根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

試讀