俄國感傷主義文學代表作《可憐的麗莎》是俄國文學史上第一本暢銷小說,個人情感從「理性至上」的古典主義中解放出來,愛得你死我活的情節至今歷久不衰……
風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機...
平面國的國民,無一不為了「成為更好的形狀」而努力著。 正方形也這麼想。直到他做了個奇怪的夢。一個奇怪的圓形告訴他:「這不是唯一的世界。」 一個...
如果我已經不是我了,那我到底是誰? ♕ 英國奇幻文學代表作 獻給所有世代的怪奇饗宴 「我其實沒有特別想去哪裡,只要能到個什麼地方就好。」 「那妳走哪條...
全台唯一完整中譯,毛姆心中最偉大的小說 費時六年,五百五十九個角色,如史詩般的信念與生存之戰,堪稱十九世紀最偉大的小說 安德烈拋下妻子麗莎來到...
革命,不過是換一批豬來統治。 跳票、甩鍋、髮夾彎—— 歐威爾對權力腐化的犀利寓言,重複上演的政治日常 ◎完整收錄原版未收錄作者序、烏克蘭文譯本作者序...
★ 經典中譯本,採散文體由義大利文直譯,白話易解,注釋詳細。 ★ 完整收錄一百三十六幅由法國藝術家古斯塔夫·多雷繪製的精細蝕刻版畫,大尺寸圖片搭配文字,...
★ 電子書獨家收入謝旺霖專訪高行健完整錄音 ★ 諾貝爾文學獎得主高行健經典之作 一部浪遊群山邊地的朝聖小說,一場靈魂玄思之旅 出版三十週年紀念新版
喬治・歐威爾的經典小說《一九八四》,是一個人的夢魘式奧德賽遠遊,他經歷的是一個由交戰國家統治的世界,以及一個不但控制資訊、也控制個人思想記憶的權力...
《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,...
#一九五七年諾貝爾文學獎獲獎作品。 #不朽經典的最新譯本,由法文直接翻譯,保留卡繆字句推敲的原義! #「《異鄉人》是一部經典作品,是有條理的作品,寫到...
★俄國文學史上第一本暢銷小說
★影響普希金創作的文學經典
十八世紀末的莫斯科郊外,樹林邊住著一位美麗乖巧的農家女麗莎和她的老母親,由於父親過世後家境貧困,麗莎沒法珍惜自己青春,也不重視自己美貌,必須日夜勞作:紡紡、織襪、春天摘花、夏天採果,然後把這些帶到莫斯科去販售。
莫斯科有一位貴族富家子艾拉斯特,他天性善良,但也有些軟弱輕浮。某次他在城裡邂逅賣花的麗莎,被少女的美貌所吸引,艾拉斯特一方面正厭倦城市繁華奢靡的生活,另一方面受時下田園詩的薰陶,想要暫離現有的生活,於是將麗莎與鄉村生活當作心目中的世外桃源;麗莎則是對英俊有禮的艾拉斯特一見傾心。於是隨即展開了一段愛情的追求。
然而,滿足渴望是愛情最危險的誘惑。麗莎充滿愛的目光、手的輕觸、她的吻,以及無邪的擁抱──所有這些漸漸無法使艾拉斯特感到滿足,他渴求越來越多,到最後再也無法索求更多。
艾拉斯特的感情隨著時間慢慢變質,從原本柏拉圖式的清純之愛,演變成充滿誘惑的情慾。他也因此漸漸厭倦這段關係,開始找理由避免約會,時值戰爭爆發,正好藉此中斷與麗莎的往來。但後來麗莎發現艾拉斯特不僅拋棄舊愛還另結新歡,雖然痛心,仍期盼能與艾拉斯特重聚,沒想到在一次偶然相逢後卻只得到難堪的對待。
絕望的麗莎離開莫斯科,不知道自己要何去何從……
作者簡介
尼古拉‧卡拉姆金(Nikolai M. Karamzin, 1766-1826)
俄國作家與文學批評家,生於1766年,早年曾短暫在近衛軍服役,也因此發現自己無意於軍旅生活,而是愛好文學創作。1783年接觸莫斯科的共濟會團體,受其啟蒙思想的影響,開始將西歐的文學作品翻譯成俄文。1791年擔任《莫斯科雜誌》的編輯,將西歐興起的感傷主義文學流派引入俄國。1792年發表小說《可憐的麗莎》,此作品成為俄國感傷主義文學的代表作。1794年出版小說集《阿格萊雅》,1802年主辦政治性文學刊物《歐洲信使》,在雜誌發表他的文學與政治觀點。1803年開始撰寫十二卷的《俄國史》,受到沙皇亞歷山大一世的支持。卡拉姆金晚年的政治思想轉為保守,《俄國史》最後一卷並未完成,作者則於1826年逝世。
譯者簡介
徐孟宜,德國慕尼黑大學斯拉夫語系碩士,政治大學東語系俄文組學士。現任政治大學斯拉夫語文學系專任講師。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。