「我曾擁有過這樣的手足, 這喜悅比失去他的悲傷還要強大。」
★榮獲2021法國費米娜文學獎
★榮獲2021龔固爾文學獎
★榮獲2021蘭德諾讀者獎
★入選日本、中東等各地龔固爾選書
接受、然後失去, 接著學習適應,學習接納, 我們開始了解愛──
亞馬遜評為BookTok最佳書籍,Goodreads湧入驚人57萬則討論,由Z世代定義的經典 一場宛如思想實驗的反烏托邦小說;一個女孩在荒蕪的世界裡,探尋身為人的意義
湯瑪士‧庫克旅行文學獎得獎作品 英國最偉大的旅行文學作家——派翠克.弗莫《歐洲三部曲》之二 一場十八歲青春浪遊, 弗莫從最西端的荷蘭角,興致勃勃前往君...
「放棄魚類之後, 我看到了世界的本質, 是一個擁有無限可能的地方……」 曾獲「廣播界的普立茲獎」皮博迪獎 科學記者露露.米勒震撼國際媒體的處女作 ...
獲《衛報》評選為百本最偉大「非文學」書單 宛如打開封存四十年的時空膠囊, 62歲的弗莫與18歲的自己,攜手重溫刻印青春的歐洲浪遊。 一個是無憂無慮的浪蕩...
超越已知和未知,探索意識和宇宙的祕密。 這本小說將永遠改變我們對人類心智的認知。 丹.布朗睽違八年的全新力作! 「羅柏.蘭登系列」第六部! ...
★★★ 《紐約時報》暢銷書! ★★★ ★★★ 全球銷量突破190萬冊! ★★★ 「即使不夠完美,想要的東西很可恥, 我們也能活過每一天。」 \ 年度話題書!佳績不斷 / ★...
國際林格倫大獎作者必讀經典.法文直譯; 14項大獎肯定──純真文學獎、法國康城書蟲獎、讀者票選獎……等 {雙書封設計} 一本書,兩個入口,我們的相遇,...
穿梭於霧中夢境, 回憶的盡頭是什麼? 諾貝爾文學獎得主 ──石黑一雄── 初登文壇成名作 一段橫跨時空與記憶的救贖
「她沒有改變,變的是我。 我並沒有馴化那隻野兔,但她在許多方面都讓我平靜了下來。」 ──┤橫掃英美各大排行榜冠軍├── 數萬讀者盛讚:動人且不煽情,近年最...
在秘魯,一名漁夫從海上消失。 法國頂級餐廳「三個胖子」的廚房裡,鮮美的龍蝦用牠黑色的眼睛盯住大廚,然後,自己爆炸了。 海的世界裡,似乎有了什麼聯盟...
一生必讀不只一次的奇幻文學經典! 人類歷史上最暢銷的系列小說── 《哈利波特》 全球獨家繁體中文版電子書 Ϟ 超越現象級的史詩級巨作 Ϟ 全球銷量突破6億冊 ...
被譽為恐怖文學版的《百年孤寂》 上市四十年後口碑大爆發,歐洲累積銷售超過200萬本的恐怖經典,首度中文化! 「如果水位漲到那麼高,那女人是怎麼活下來的...
如果那些歧視變得可以理解,如果愛情不是不可能,如果過往的記憶漸趨鮮明……真的會比較幸福嗎? 《24個比利》作者最膾炙人口的經典代表作! 45週年紀念版全新...
「我曾擁有過這樣的手足, 這喜悅比失去他的悲傷還要強大。」
★榮獲2021法國費米娜文學獎
★榮獲2021龔固爾文學獎
★榮獲2021蘭德諾讀者獎
★入選日本、中東等各地龔固爾選書
接受、然後失去, 接著學習適應,學習接納, 我們開始了解愛──
這是誕生在這個家的第三個孩子。褐髮、白白胖胖,大大的眼睛眨呀眨,在備受期待與關愛的環境下降臨這世界。但是,隨著年歲成長,他的眼神似乎異常空洞,飄忽而不聚焦;他會笑、會皺眉,四肢卻癱瘓不受控制;嘴巴咿咿嗚嗚,只能發出有限的聲響。他──這個孩子──不是個「正常」的孩子。
大哥,老大般的存在。擁有俠義精神的他,成為了捍衛孩子的騎士。在孩子身上所感受到的純真與寧靜,讓他有了前所未有的滿足感。但孩子的離去讓他發現,他再也無法與人建立親密關係。
小妹,家中的第二個小孩。哥哥的偏愛、父母的勞累,讓她無法接受孩子的存在,於是開始叛逆,想要其他人看看自己。可就在她察覺到孩子的離開對家裡所造成的影響後,她決定,要努力讓這個家重回正軌。
老么,在孩子過世後誕生的小孩。為什麼哥哥不親近他?若是「孩子」沒有死,他還會出生嗎?他背負著修復這個家的使命,努力做個乖小孩,卻發現「孩子」從未在家中所有人的心中淡去……
我們,是不用任何黏著材料便互相支撐著的石牆。我們駐足在這,圍繞著這家庭,生生世世見證著這家人的情感碰撞──他們面對磨難、封閉自我,而在經歷種種後,他們學會適應現狀,接納彼此。
手足間的差異與矛盾, 是這個家面臨的殘酷現實,也是最強大的美麗之處。
作者簡介
克萊拉˙居彭-墨諾Clara Dupont-Monod
1973年生於巴黎,是名資深記者、媒體人,也是名作家,至今出版了九本小說。
2007年出版的小說《茱葉特的激情》(La Passion selon Juette)讓她獲得羅朗.博內利維京閱讀獎(Prix Lauren-Bonelli Virgin-Lire),並入圍費米娜獎、龔固爾獎決選。2011年以《內斯特棄械投降》(Nestor rend les armes)入圍費米娜獎。2014年以《國王說我本是魔鬼》(Le roi disait que j’ étais diable)獲得觀點雜誌獎(Prix du magazine Point de vue)。
2018年出版的《反抗》(La révolte)入圍鞏固爾獎和費米娜獎。2021年《接納》(S’adapter)一書獲得費米娜獎,亦同時入選龔固爾獎。
譯者簡介
陳文瑤
中法文口筆譯者,藝評人。獲法國高等社會科學院藝術與語言科學博士第一階段深入研究文憑、國立臺南藝術大學藝術史與藝術評論研究所碩士。譯有《鹹海敘事曲》、《印象派全書》、《內褲外穿:那些活出自己的女人》、《消失的維納斯》、《吞吃女人的畫家》、《低端人口:中國,是地下這幫鼠族撐起來的》、《非地方:超現代性人類學導論》等書。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。