請以真名呼喚我
0 篇書評

請以真名呼喚我

一行禪師詩集

Call Me by My True Names : The Collected Poems of Thich Nhat Hanh

  • 出版日期: 2024/06/28
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:2.0MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9786267483206
  • eISBN: 9786267483305
  • 字數: 60,059
紙本書定價:NT$ 500
電子書定價:NT$ 500
電子書售價:NT$ 350
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
此書不可於以下區域購買:中國

「我們能否看著對方,在對方身上認出自己?」
一行禪師第一本中譯詩集

「一行禪師的作品,證明是現代人的痛苦與憂愁的一方解藥。」
──王鷗行,《此生,你我皆短暫燦爛》作者
 

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 500

    流灑為歌,蔓延成詩 「飛翔時傷悲是一種奢侈的行為/我怎麼突然有一種莫名的喜悅當我穿梭在黑暗裡面」,伍佰的詩中盡是衝突的自由,是一名離家北上的音樂...

  • 出版日期:2026-01-06
    電子書: NT$ 315

    IG 10萬追蹤ohtaigi學台語 作家温若喬首部詩集 Threads人氣系列「台語裡獨有的美麗詞彙」延伸百首成冊

  • 特價 電子書: NT$ 399

    一本源於不甘心的文集,由作家吳曉樂擔任主編,廣邀多位創作者與學者,透過多元形式,打破沉默,呈現當代「人工流產」議題下的女性聲音。 ※ 電子優惠碼 ...

  • 電子書: NT$ 960

    諾貝爾獎詩人辛波絲卡全集中文版首度面世 辛波絲卡的詩歌世界由日常細瑣、生活碎片組成, 同時她也關注普世性的重大議題。 她以精準且富暗示性的語句書寫,...

  • 特價 電子書: NT$ 251

    微物之美,小事之愛, 正是這些,成就日子的可愛。 生活許多時候,都不過尋找有光的地方。

  • 電子書: NT$ 368

    英國有珍.奧斯汀,美國有艾蜜莉.狄金生—— 艾蜜莉.狄金生詩選 華文世界最佳詮釋本 哈佛大學出版社正式授權 中英對照.專文賞析 修訂新版 本書依主題將...

  • 出版日期:2004-08-16
    電子書: NT$ 316

    此一新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩及作者離世後的增訂和補遺,總共一百六十三首。波特萊爾...

  • 電子書: NT$ 384

    孤寂的隱士,寫出詩的宇宙—— 艾蜜莉.狄金生詩選 華文世界最佳詮釋本 哈佛大學出版社正式授權 中英對照.專文賞析 修訂新版

  • 特價 電子書: NT$ 532

    本選集收錄了出生於戰前的吳瀛濤、陳千武、林亨泰等人,到兩千年前後出生的新世代,共六十七位詩人,以華語、台語、客語寫成的詩作一百七十一首。向陽、陳允...

  • 特價 電子書: NT$ 264

    對不起啊  終究沒能活成更好的人   活著如此沉重, 幸好,我們還有詩。 PTT 詩版 thankmilk 首部詩集, 收錄80餘首代表及全新詩作, 與創作背後的獨白。

  • 出版日期:2025-04-22
    電子書: NT$ 294

    暢銷詩文作家否思,繼《思念指南》之後最新創作 我想要你靠近我,但也不要太靠近。 你說話,我也說話,你說謊,我也說謊。

  • 電子書: NT$ 294

    ★ 收錄「#筆桿接力」散文14篇、詩15首、小說16篇,見證台灣文學的多樣與活力 ★ 長篇專文深度報導+8篇作家專訪,解析這場台灣史上規模最大的文學行動 ★ 蘇...

  • 出版日期:2023-06-23
    特價 電子書: NT$ 196

    「有時出錯,有時生疏, 但你仍是值得被愛的人。」

  • 電子書: NT$ 247

    詩人徐珮芬‧首部異色愛戀小說 殘酷而溫柔,以童話與謊言 為一場場名為不被愛的戰爭裹上豔麗糖衣

  • 出版日期:2026-04-14
    電子書: NT$ 294

    第十一屆楊牧詩獎大獎得主 新世紀印象派詩人  沈央 向藝術借火  精煉為詩

  • 電子書: NT$ 0

    《園丁集》是泰戈爾的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福,煩惱與憂傷,...

  • 詳細資訊

    ◆《請以真名呼喚我》是一行禪師生前唯一在英語世界出版的詩集。一行禪師大部分詩作皆以越南文寫就,此繁中版詩集直接從越文翻譯,除了英文版原本收錄的作品,也額外收錄20多首未曾英譯的詩作,共結集143首。

    ◆繁中版封面邀請知名插畫家王春子設計、繪圖,並根據詩中意象繪製各個段落的圖像。隨書附贈5款彩色書籤。

    一行禪師的作品突破宗教界限、平易近人,將正念的修行方法運用在日常生活中。然而,他也是非常傑出的詩人與諾貝爾和平獎候選人。這本出色的詩集展現一行禪師比較不為人知的面向,包括創作詩的技巧、和平運動者的貢獻,以及作為一名年輕流亡者的經驗。

    透過這一百四十三首詩,一行禪師揭示了他的過去──他在南北分裂的越南度過怎樣的童年?到後來是如何踏上內在的靈性之旅?他在詩作中分享各種想法,探索人要如何聚在一起,共同創造更和平、更有覺察能力的世界。《請以真名呼喚我》別具感染力與洞察力,更富有創作深度,不僅結集了高水準的詩作,也描繪了這位知名禪師與和平呼籲者難得一見的面貌。

    一行禪師的教導昭然若揭:我們手中握有改變的力量,能讓一切改觀──那就是我們的心。我們觀看、認知、思考的方式,決定了我們的每一個選擇,包括每一天採取或逃避的行動、與親友或敵人的相處方式,還有身處危機中當如何反應。

    {極大甚深的柔軟心}
    在漢語詩的世界,禪師作詩寫偈,本是一個豐富的寶山,妙境無窮,因而觸發了許多學佛人、修禪者的自性,開啟了心眼,每一首動人的禪詩,都指向「反聞聞自性」。
    讀一行禪師的詩,乃知臨濟禪師說:「路逢劍客須呈劍,不是詩人莫獻詩」——石火電光中,有時看到桃花開了、皓月當空。
    一行禪師的詩,不追求機鋒,用一種極大至深的柔軟心告訴我們:這個世界發生的種種本是一佛的心所化現。
    讀一行禪師的詩,山靜雲閒,鳥鳴花放,月光湧流,彷彿知道為什麼「心佛眾生,三無差別」了。──許悔之,詩人.藝術家

    本書特色

    ‧一行禪師的詩集首度中譯:除英文版同名詩集原本收錄的詩作,額外收錄20多首未曾英譯的詩作。詩集雖是文學創作,但處處可以感受並體驗到禪師的相即概念與文字深入人心的力量。

    ‧不只是詩集,也含括禪師的教法:這本詩集很獨特,包含禪師早年的行誼、入世的觀點、敏銳的同理心,乃至追求與倡議和平的實際行動。

    ‧直觀、敏銳的心思,觸及人最真實的內在:修行人真摯不造作的創作,即使是微不足道的細節,也足以憾動人心,軟化最硬的心腸。

    ‧是文學創作,也處處參得法味:禪師的創作技巧並不花稍,都是很具象的描述,但是字裡行間流露的情感與慈悲,充滿修行人特殊的感召力。

    ‧詩作主題具時代性,與今日世界有著強烈連結:禪師創作的時代或許早已遠去,可是來到二十一世紀,人類社會的政經情勢更加複雜,煩惱也更多。例如面對階級衝突、戰爭、瘟疫、資本主義的剝削,人要如何回到內在、尋找生命核心價值,是更為急迫的課題。

     

    作者簡介

    一行禪師(Thich Nhat Hanh)

    一九二六年生於越南,十六歲在慈孝寺出家,一九四九年受具足戒,為臨濟禪宗第四十二代、越南了觀禪師第八代傳人。

    一九六一年赴美國普林斯頓大學研讀比較宗教學,次年於哥倫比亞大學教授和研究佛學。一九六六年前往美國和歐洲呼籲和平,結束越戰。在這次訪問中,他首次見到了馬丁‧路德‧金恩博士,後者於一九六七年提名他為諾貝爾和平獎候選人。

    然而,由於這次的奔走呼籲,越南拒絕了他返回祖國的權利,他開始了長達三十九年的流亡生涯。一九八二年,在法國南部建設禪修道場「梅村」。

    他是目前世界上最著名的一位禪師,教導正念禪修長達七十餘年,暢銷作品包括《自在》(Be Free Where You Are)和《轉化痛苦的藝術》(No Mud No Lotus)。二○二二年於越南順化慈孝寺圓寂,享耆壽九十五歲。


    譯者簡介

    釋真士嚴

    二○○八年於法國梅村依一行禪師剃度出家。二○○七年開始在禪師的指導下翻譯其佛法開示及著作,包括《用正念擁抱恐懼》、《一行禪師講阿彌陀經》、《一行禪師講心經》、《一行禪師講入出息念經》、《佛雨灑下》等。

    阮荷安

    越南文學碩士,中國文學博士,長期從事佛學研究和文學翻譯。

    劉珍

    策展人,上海喜瑪拉雅美術館副館長,人文藝術工作者。曾譯一行禪師的《師父的僧袍》、《佛雨灑下》和真空法師的《重新開始》等著作。


    繪者簡介

    王春子

    台灣知名圖文作家、插畫家。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(8
    試讀