「深於思,深於情」
合宜的情緒,節制的技巧,卸下語言的武裝。
一一捧起蒙塵的詞語,悉心擦拭,再次折光。
二〇二五年周夢蝶詩獎得獎作品
流灑為歌,蔓延成詩 「飛翔時傷悲是一種奢侈的行為/我怎麼突然有一種莫名的喜悅當我穿梭在黑暗裡面」,伍佰的詩中盡是衝突的自由,是一名離家北上的音樂...
IG 10萬追蹤ohtaigi學台語 作家温若喬首部詩集 Threads人氣系列「台語裡獨有的美麗詞彙」延伸百首成冊
諾貝爾獎詩人辛波絲卡全集中文版首度面世 辛波絲卡的詩歌世界由日常細瑣、生活碎片組成, 同時她也關注普世性的重大議題。 她以精準且富暗示性的語句書寫,...
英國有珍.奧斯汀,美國有艾蜜莉.狄金生—— 艾蜜莉.狄金生詩選 華文世界最佳詮釋本 哈佛大學出版社正式授權 中英對照.專文賞析 修訂新版 本書依主題將...
以日常細物凝視文化靈性,看見日本精神的含蓄與深度 明治時期「外國人如何理解日本文化」的重要文本 「日本志怪文學鼻祖」小泉八雲繼《怪談》又一文化觀察代...
孤寂的隱士,寫出詩的宇宙—— 艾蜜莉.狄金生詩選 華文世界最佳詮釋本 哈佛大學出版社正式授權 中英對照.專文賞析 修訂新版
「尾道就是我的 Perfect Days,那裡永遠沒有需要趕著去做的事。」 這不是一本,告訴你尾道多棒的旅遊書(也許曾經是) \但是一本想(偷偷)告訴你,我來這...
同樣是中文,所謂「支語」有什麼不一樣? 如果語言是思想、文化及世界觀的投射, 那麼藏在中國用語背後的,究竟是一個怎樣的社會? 明明每個字都看得懂,就...
本選集收錄了出生於戰前的吳瀛濤、陳千武、林亨泰等人,到兩千年前後出生的新世代,共六十七位詩人,以華語、台語、客語寫成的詩作一百七十一首。向陽、陳允...
★ 收錄「#筆桿接力」散文14篇、詩15首、小說16篇,見證台灣文學的多樣與活力 ★ 長篇專文深度報導+8篇作家專訪,解析這場台灣史上規模最大的文學行動 ★ 蘇...
此一新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩及作者離世後的增訂和補遺,總共一百六十三首。波特萊爾...
「深於思,深於情」
合宜的情緒,節制的技巧,卸下語言的武裝。
一一捧起蒙塵的詞語,悉心擦拭,再次折光。
二〇二五年周夢蝶詩獎得獎作品
恪守著留白、不說比說更有力量的現代詩規範,王柄富的詩更像是一則一則貼近現代人的「公案」,如同詩集名稱「春天讓我們想懲罰自己」。柄富的詩寫出了現代人的不安和青年的焦慮,卻不濫情,也沒有過剩的情緒價值。同時,也沒有故作世故的高深,或是假冒賢哲的思想。他像是一架離地100公分的攝影機,不介入,只觀察,當事件結束後,它並未停止錄影,它持續運作。柄富所捕捉而轉化的詩意,足以跨越時間和空間的二維,達成共感。
「春天讓我們想懲罰自己」,收錄不分輯的四十七首詩作,王柄富克制地使用語言,沒有什麼被大寫的詞彙,反而細究你我逐漸麻木的詞語,「論傷感」「疑情」「純潔」……同時間也置入了當代的語法「愛會不會古老得想死」。透過詞彙的調度,回歸抒情,藉以建構起自我的體系。在這裡,生命永恆延續。
幾千種表情/到處都是此岸彼岸/一心過河的人,不說對不起
【作者簡介】
王柄富
一九九九年夏末生,臺師大國文學系畢業,清大台文所在讀。
曾任師大噴泉詩社社長,政大長廊詩社指導老師。
詩作散見報章詩刊,亦發表於個人IG@bingfuw,二〇二一年後數次入選《年度詩選》(二魚出版)。第七屆周夢蝶詩獎得主。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。