在這令人窒息的天空下,生活會迫使人們走出去,或是留下來。
然而,問題的關鍵在於:
在第一種情況下如何走出去?在第二種情況下為什麼留下來?
★諾貝爾文學獎得主卡繆哲學名著,從覺醒到行動的完整哲學體系
★二十世紀最具影響力的作品之一,帶領讀者思考生命的意義
★根據法國權威七星文庫版翻譯,再現荒謬思想奠基之作
★「傅雷翻譯出版獎」(le Prix Fu Lei)獲獎譯本
★焦慮世代最需要的生活態度
──如何擺脫生活的困境,好好體驗人生?
風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機...
平面國的國民,無一不為了「成為更好的形狀」而努力著。 正方形也這麼想。直到他做了個奇怪的夢。一個奇怪的圓形告訴他:「這不是唯一的世界。」 一個...
《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,...
這是女人走向戰場的故事,那裏有女人自己的色彩、氣息,與解讀,還有情感空間…… ◎特別邀請鄭芳婷副教授(台灣大學台灣文學研究所)全新專文導讀 ◎2015年...
世界文學史上最璀璨的敘事詩篇, 經典新譯再現文壇巨擘筆下的人生百態! 喬叟以詩築城,在笑語與嘲諷之間, 說盡人間世相與靈魂欲望……
12個關於流浪的故事,12種孤獨到底的情狀 每個人物都光彩奪目,每篇故事都宛如寶石 小說家心目中最完美的小說! 馬奎斯顛峰狀態的殿堂級神作! 胡淑雯 專...
全台唯一完整中譯,毛姆心中最偉大的小說 費時六年,五百五十九個角色,如史詩般的信念與生存之戰,堪稱十九世紀最偉大的小說 安德烈拋下妻子麗莎來到...
★ 經典中譯本,採散文體由義大利文直譯,白話易解,注釋詳細。 ★ 完整收錄一百三十六幅由法國藝術家古斯塔夫·多雷繪製的精細蝕刻版畫,大尺寸圖片搭配文字,...
珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典 多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思 ──✦── 復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》 收錄愛爾蘭插畫家Hugh...
在東西方神祇與英雄的故事裡, 找回你的內在與神話的連結, 成為一顆跳舞的星星,與宇宙共舞。
「有時生活的布景是會倒塌的。起床、通勤、在辦公室或工廠裡工作四小時、
吃飯、通勤、工作四小時、吃飯、睡覺,星期一二三四五六,總是同一個節奏,大部分時間裡都輕易地循著這條路走下去。僅僅有一天,產生了『為什麼』的疑問,於是,在這種帶有驚訝色彩的厭倦中,一切就開始了。」
──〈荒謬的牆〉
《薛西弗斯的神話》是諾貝爾文學獎得主阿爾貝.卡繆(Albert Camus)於1942年完成的哲學隨筆,被視為荒謬哲學的奠基之作。
卡繆以希臘神話中薛西弗斯的故事為喻:他被眾神處以永遠的懲罰,必須將巨石推上山頂,並在顛峰時看著它滾落谷底,無止盡地重複這荒謬的勞動。
這則古希臘神話映照出,現代人在無意識的日常生活中不斷追尋意義,卻屢遭挫敗的生存困境。卡繆在此提出了一個顛覆性的觀點:雖然人生充滿無意義的重複與徒勞,但人們應該接受這種荒謬,並在其中找到自己的價值和意義。這種對荒謬的清醒認識,反而成為人類的勝利。
▍荒謬的推理/沒有意義的人生,還值得活嗎?
我們是否必須為生命尋找意義?
如果世界無法回答我們的疑問,那麼荒謬就誕生了。
卡繆不逃避這個問題,而是正視它,並提出了一個關鍵的挑戰──
選擇自殺,還是繼續活下去?
▍荒謬之人/即使知道死亡是終點
意識到荒謬的人並不尋求虛假的希望,
他拒絕跳躍至宗教、形而上學或其他逃避現實的幻想。
他如同情聖唐璜、征服者或演員,選擇擁抱當下,
在有限的生命中創造屬於自己的價值;即使他清楚知道,終點仍是死亡。
▍荒謬的創造/以行動回應無解的世界
如果世界無法提供終極真理,那麼創造便成為一種積極的反抗。
荒謬的藝術家不試圖解釋世界,而是描繪它的不確定性,
讓作品成為一種與生命相伴的證詞——
即便沒有答案,人仍選擇創造、選擇發聲,選擇以行動回應無解的世界。
▍我們應該想像,薛西弗斯是幸福的
當放下對終極意義的執著,開始專注於行動本身,
我們就能與薛西弗斯一樣,成為生命真正的主人。
在不斷推石的過程中,找到屬於自己的幸福。
《薛西弗斯的神話》不僅是對存在主義的深刻闡述,也是對現代人生活困境的寫照。在充滿焦慮的現代社會,卡繆的思想啟發我們如何在荒謬中找到力量,活出真正的自己。
正如卡繆所言:「只要蔑視命運,就沒有任何命運是不能被克服的。」
「推石登頂的抗爭,本身就足以充實人的心靈!」
作者簡介
卡繆(Albert Camus)
法國哲學家、劇作家、二十世紀最重要的思想家之一,也是存在主義與荒誕哲學的核心人物。
1913年生於北非阿爾及利亞,早年經歷貧困與戰亂,這些經驗深刻影響了他的思想與創作。1942年,以小說《異鄉人》崛起文壇,奠定了荒誕哲學的基調。隨後《薛西弗斯的神話》、《鼠疫》、《反抗者》等作品進一步探討了荒謬、反抗與自由的主題,反映出人類在無意義世界中的存在困境。
卡繆於1957年獲得諾貝爾文學獎,成為該獎史上最年輕的得主之一。他的作品以深刻的哲學思考、優美的文筆和對人類處境的敏銳洞察,至今影響深遠,被譽為「揭示黑暗,但擁抱生命的哲學家」。1960年於法國車禍驟逝。
譯者簡介
郭宏安
法文翻譯家、法國文學學者,自1978年起開始發表翻譯和法國文學研究作品,他以對法國作家夏爾.波特萊爾(Charles Baudelaire)和卡繆的翻譯與研究聞名。2012年因翻譯《卡繆文集》獲得傅雷翻譯出版獎(le Prix Fu Lei)。
專文導讀
邱獻儀(Lynn)|哲學新媒體專欄作家
鐘穎|心理學作家/愛智者書窩版主
好評推薦
鄭凱元|哲學新媒體執行長
林遠澤|國立政治大學哲學系教授
林懷民|雲門舞集創辦人
謝哲青|作家、旅行家
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。