她們不是歷史的註腳,而是靈性的主角。
第一本記錄藏傳佛教女性上師生命歷程的深度之書!
一段失落卻壯麗的修行史,一群被隱藏卻閃耀的女性上師──
她們的故事,現在被記錄下來,照見當代女性的修行可能。
當我們談論藏傳佛教歷史上的偉大行者,多數記載往往集中於男性上師與智者;然而,本書讓我們第一次如此接近那群長久隱身於歷史邊陲,卻同樣光耀無比的女性修行者。
認識痛苦、正視痛苦,是邁向快樂的第一步 假如你一直看不清這個世界的真相,認為它應該充滿快樂, 一味地蒙蔽自己,以「苦」為「樂」,那永遠也離不開痛...
《松嶺寶藏》以易於應用和理解的方式,結合了禪修與竅訣修持的教言,是佛教金剛乘最偉大的上師蓮花生大士所傳授的伏藏教法集結,由其女弟子伊喜.措嘉封藏。...
蔣勳說:這是一本祝福的書 扉頁於是特別印上兩句話「眾生平安 皆大歡喜」 為自己、為親人朋友祈願平安 一朵花寬度的書,讓心靈也滋養出一朵花 從文...
八世紀時,蓮花生大士封藏了無數的大圓滿伏藏, 這些珍貴伏藏,只有透過伏藏師才能被發掘出來。 本書總集了歷代伏藏師和重要大圓滿成就者跨越時空的口授教...
追尋人類生命的真相,就從佛陀的核心思想開始。 兩千六百年前,佛陀領悟到的真諦是什麼? 他提倡的根本修習法門有哪些? 他的教法又是如何循序漸進地展...
現代科學與古老智慧的深度交會 打破內心慣性,開啟身心合一的覺知狀態 一本找回內在安定與自由的實修之書 你是否曾經覺得——大腦總停不下來,情緒反覆難...
觀世音菩薩以廣大慈悲為基礎, 隨類化現、普門示現 世人只要一心稱觀世音菩薩的名號 便能擁有滅除一切苦惱的不可思議力量
全球首發,中文版搶先上市! 達賴喇嘛八十歲生日賀禮,也是送給全世界的心靈禮物! 每個人都有一顆澄澈的心,就如同一池水,當水變髒汙時,若持續攪拌,水只...
讀《心經》,讓你放下罣礙、看見可能,得到自由 心經滙集了釋迦牟尼佛八萬四千法門的精華, 遇到違緣、困難或痛苦時,若能將自心專注於空性境界並念誦《心...
節錄自《鳩摩羅什傳奇》一書前言; 遠在一千六百多年前,佛教文化從印度經由西域不斷地傳播到漢土中原地區,由於古印度梵語在傳譯成為漢地文字時,常常造成解...
挖掘你心中的寶藏吧! 它能帶你直接走向心生恐懼的地方。 它能幫你面對生命中的煩惱和難題。 它能辨別什麼是真實,什麼是虛幻? 它能讓你看到自己的潛能...
蓮花生大士是印度的神秘密續上師,在藏傳佛教中極負盛名,僅次於釋迦牟尼佛。他於第九世紀越過喜馬拉雅山區而到達藏地,並於當地建立佛法。在一千多年後的今...
1. 本書翻譯自最完整、原始的《黑庫傳》,這也是此版本首度翻譯為中文。 2. 將歌與傳記融為一體,符合密勒弟子昂仁菩提王由第三人稱來描述密勒生平故事的...
古印度那爛陀大學流傳千年的智慧中揭示, 人生是苦是樂,關鍵在於如何確立生活的重心、安放生命的焦點, 進而修練自心,獲得內在舒適感的掌控權。
灌頂儀式也稱為進入金剛乘的必經之門,藉由傳承祖師的加持、我們自身的虔心, 以及灌頂儀式為我們指出的智慧,讓我們獲得修持金剛乘的權力。 然而,唯有我們...
不論你是不是佛教徒,這本書都將帶給你真正的平靜。 對於關心阿姜查教法的讀者,這一套三本的《阿姜查的禪修世界》是不可不擁有的完整輯錄。這套書將歷...
達賴喇嘛:要作個佛法的懷疑者! 勇敢帶著質疑的好奇心並持續探索,才會在佛法中找到真正的解脫! 從理解到深信,如何以「智者的方式」開發一種無可撼動...
她們不是歷史的註腳,而是靈性的主角。
第一本記錄藏傳佛教女性上師生命歷程的深度之書!
一段失落卻壯麗的修行史,一群被隱藏卻閃耀的女性上師──
她們的故事,現在被記錄下來,照見當代女性的修行可能。
當我們談論藏傳佛教歷史上的偉大行者,多數記載往往集中於男性上師與智者;然而,本書讓我們第一次如此接近那群長久隱身於歷史邊陲,卻同樣光耀無比的女性修行者。
作者伊莉莎白.班納德多年來在西藏、印度、尼泊爾等地做了廣泛調查,收集文檔、日誌、訪談等資料,揭示出薩迦派最受尊崇的昆氏家族中幾位女性上師的修行歷程。這些女性被尊稱為「傑尊瑪」──意即「尊貴的女士」,她們從小受佛法熏陶,不僅傳承深奧教法,更以堅毅精神與慈悲行動教化後人。她們不只是出身顯赫,更在修道證悟之路上展現卓絕風範。有些傑尊瑪甚至成為男喇嘛的老師,無聲地改寫著佛教傳統的性別脈絡。
這是一部開創性的著作,薩迦傑尊瑪的隱密世界終於向世界展現。透過這些傑出女性的故事,本書讓我們看見:證悟之路,從不僅屬於一種聲音、一種性別,而是屬於所有真誠尋道的心靈。
作者簡介
伊莉莎白.A.班納德Elisabeth A. Benard
伊莉莎白.班納德(哥倫比亞大學藏傳佛教學博士)曾任華盛頓州塔科馬市普吉特海灣大學的宗教學教授及亞太遊學專案主任。著述有《無首空行母:佛教與印度密教的忿怒女性本尊》(Chinnamastā: The Aweful Buddhist and Hindu Tantric Goddess),及大量學術論文,另與貝芙麗穆恩合編《空行母的統領》(Goddesses Who Rule)。退休後,其對女性本尊與女性修行者的興趣不減,編著藏傳佛教歷史上隱密瑜伽女的傳記。她在第三世德松仁波切、第四十一任薩迦法王(現稱為貢瑪赤千)和尊貴的傑尊姑秀指導下,進行佛法修行。
譯者簡介
普賢法譯小組
譯者:薛亞冬,曾就讀上海海事大學與紐西蘭奧克蘭大學,獲翻譯及語言學碩士學位,現居奧克蘭。二〇一三年起接觸佛法,從最初懷疑批判,到逐漸生起堅定的信心,且大大受益於現代英文的佛學著作,緣此而逐漸進入到此類作品的翻譯。譯有《歪瓜:一代禪師鈴木俊隆的平凡與不凡》等書。願盡微薄之力幫助同樣在道途上的前行者。
校對:杜佳英,瑜珈老師與新手譯者,生命哲學融合不同古老文明的哲學系統,修持佛法數年,期許自己能成為利美不分教派傳承的修行者。當佛法以文字的形式落在心上,於浩瀚的智慧中找到願心,在圓滿自身的道途上,也將佛陀的智慧分享給更多有情。
審閱:楊書婷,「普賢法譯小組」(官網 decode.org.tw)發起人,近年致力培育佛法英文翻譯人才,譯作包括《照亮解脫道之炬:前行法之次第導引》《直顯心之奧秘:大圓滿無二性的殊勝口訣》等。個人網誌:「在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑」。
顧問:馬君美,自一九八七年起為宗薩欽哲仁波切翻譯。多年來亦曾為第四十一任薩迦法王、多竹千法王、傑尊瑪仁波切等藏傳佛教上師口譯,筆譯作品包括宗薩欽哲仁波切《佛教的見地與修道》及許多法本儀軌。除了經常短期閉關,也已完成傳統的三年閉關。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。