靈長類學者 山極壽一 ╳ 動物語言學者 鈴木俊貴
▍史上首次 猩猩與鳥的跨物種對談 ▍
☆白頰山雀的叫聲可以組合成句,並遵守特定順序
☆大猩猩會以身體與聲音回應過往的記憶與經驗
☆動物的語言不是模仿人類,而是根據棲息環境自然演化而成
☆有些人類早已失去的能力,在動物身上仍清晰可見
靈長類學者 山極壽一 ╳ 動物語言學者 鈴木俊貴
▍史上首次 猩猩與鳥的跨物種對談 ▍
☆白頰山雀的叫聲可以組合成句,並遵守特定順序
☆大猩猩會以身體與聲音回應過往的記憶與經驗
☆動物的語言不是模仿人類,而是根據棲息環境自然演化而成
☆有些人類早已失去的能力,在動物身上仍清晰可見
近年研究顯示,動物的訊息系統並非人類語言的延伸,而是由生態脈絡形塑。白頰山雀以音節的組合與排序傳遞警戒與集合;綠猴依天敵類型分化叫聲;大猩猩以姿態與聲音回應記憶與關係,映現知覺、情緒與社會性的交互作用。
那麼,面對這些發現,我們該如何讀懂牠們的訊息?
本書由動物語言學家鈴木俊貴和靈長類學者山極壽一,展開一場知識豐富、精彩絕倫的深度對談。從白頰山雀的音節組合、綠猴的天敵訊號,到大猩猩的親密互動與聲調;討論節奏如何引發共鳴,手勢如何轉成符號,何時出現「假警報」,何時形成真正的協作。
兩位學者以實驗與田野相互印證,從實驗室走到熱帶雨林,循證梳理聲音、手勢與群體合作的線索,層層拼出語言誕生的脈絡與社會連結的路徑。
透過跨物種視野,我們得以重置溝通、理解與合作的邊界,重新理解我們作為「人類」的本質。
這不只是一本動物語言的研究紀錄,也是一種試圖跳脫人類尺度、重新理解語言與生物行為的探索方式。透過這場跨越分類群與學術邊界的對談,我們或許可以看見另一種「溝通」的可能性。
【本書內容】
人類究竟是從什麼時候開始「說話」的?語言真的只屬於人類嗎?
本書由兩位長年投入動物語言與行為研究的學者──鈴木俊貴與山極壽一──透過深度對談,帶領我們從鳥類的鳴叫、大猩猩的行動記憶,探索語言的起源、結構與意義。他們不只觀察,更親身走入動物的生活環境,重新思考語言與身體、情感、社會之間的關係。本書分為四個部分,從動物的語言行為出發,層層推進到對人類語言與現代社會的反思。
Part 1|愛說話的動物們
白頰山雀能以不同叫聲區分天敵,並透過語序傳遞複雜訊息,展現超越情緒反應的語言能力。語言並非人類獨有,而是動物在不同環境中為了生存所演化出的溝通方式。研究者透過實驗證明,動物語言具備詞彙、象徵性與語法結構,顛覆過去的認知。
Part 2|動物們的心
動物的語言承載情感,也展現記憶與同理心。大猩猩能以聲音與身體表達情緒與關係,山雀則能理解其他物種的「語言邏輯」。透過跨物種的學習與模仿,語言成為文化的一部分,也揭示語言與身體行為、節奏感、情感交流之間密不可分的連動性。
Part 3|從語言看人類這種動物
人類語言具象徵性、恣意性與可轉用性,是文化與育兒經驗中發展出的複雜工具。但這些能力並非完全獨特,其他動物也擁有數感、文化與基本句構。從語言出發,作者們討論人類如何透過語言建立社會秩序與認知世界,也反思語言與理解之間的界線。
Part 4|失控的語言、被拋在後面的身體
語言的發達讓人類掌控世界,卻也讓我們遠離身體與感官。過度倚賴文字與虛擬溝通,使現代人難以共感、難以理解他者。語言不再只是理解工具,也可能成為遮蔽與分斷的根源。本章透過動物研究反觀人類語言的侷限與未來溝通的可能性。
【本書特色】
★跨物種第一手研究對話
由研究白頰山雀十七年的動物行為學者鈴木俊貴,與長年觀察大猩猩社會的靈長類學者山極壽一,展開深度對談。兩人皆以「成為研究對象」為方法,深入鳥與猿的世界。
★語言起源的具體案例與實驗
書中分享許多實地觀察與實驗,包括山雀辨識天敵聲音的分類實驗、語法順序測試、誤認實驗等,是目前針對野生鳥類語言結構的少數科學紀錄。
★重新思考語言與認知的視角
本書不以「動物模仿人類語言」為出發點,而是從不同物種各自的環境與生存需求出發,討論語言如何作為適應的一種形式,並引導讀者從非人類的視角理解語言。
★連結當代社會的深度省思
對談從動物的語言與社會結構延伸至現代人類的溝通困境、語言的暴走與身體的被拋棄等問題,提供一種不說教卻有力的觀察角度。
作者簡介
山極壽一(YAMAGIWA Juichi)
總合地球環境研究所所長。歷任日本猴類中心研究員、京都大學靈長類研究所助手、同大學理學研究科助教授、教授、理學部長、理學研究科長,至二○二○年九月為止擔任京都大學總長(校長)。歷任日本靈長類學會會長、國際靈長類學會會長、國立大學協會會長、日本學術會議會長、內閣府總合科學技術・創新會議議員、環境省中央環境審議會委員。由二○二○年四月起擔任現職。基於在鹿兒島縣屋久島研究日本獼猴,在非洲各地研究大猩猩的行為與生態,重建初期人類的生活,探索人類特有的社會特徵起源。著書有《家族演化論》(東京大學出版會)、《暴力來自何處》(NHK Books)、《來自大猩猩的警告》(每日新聞出版)、《京大總長,跟大猩猩學習生存方式》(朝日文庫)等。
鈴木俊貴(SUZUKI Toshitaka)
東京大學先端科學技術研究中心准教授。於立教大學取得博士學位後,歷任日本學術振興會特別研究員SPD、京都大學生態學研究中心機關研究員、東京大學大學院總合文化研究科助教、京都大學白眉中心特定助教等,由二○二三年起擔任現職。日本動物行為學會賞、日本生態學會宮地賞、文部科學大臣表彰若手科學者賞等獲獎多數。專門研究山雀科鳥類的行為,特別想要解明鳴叫聲的意義與語法結構。並擔任英國動物行為研究協會及美國動物行為學會發行的學術期刊《Animal Behaviour》的編輯等。於二○二三年四月在東京大學創設世界最初的動物語言學領域。著有《我聽得懂鳥語》(小學館)。
譯者簡介
張東君
科普作家,臺大動物系動物所畢、京都大學理學研究科博士結業。第五屆吳大猷科學普及著作獎少年組翻譯類特別獎、第四十屆兒童及少年圖書類金鼎獎得主。著譯作以動物和科學主題為主,著有《動物勉強學堂》、《象什麼》、《動物數隻數隻》、《爸爸是海洋魚類生態學家》、《屎來糞多學院》、《動物通通逃走了》、《青蛙巫婆歷險記:石頭變變變》、《獺境冒險:跟著大福闖天下》、《青蛙巫婆的動物魔法書》、《是誰把驢子變斑馬?加薩動物園的故事》等,譯作有《屁屁偵探》系列、《非實用野鳥圖鑑》、《哪個是哪個?動物比較圖鑑》、等書,部分作品有韓文版和簡體中文版。著譯作大約300本,目標是「著作等歲數,譯作等公車」。
曾任公共電視節目【奇妙的動物】主持人、台北市立動物園約聘技正、大石文化總編輯等,現任財團法人臺北動物保育教育基金會研究員、臺灣推理作家協會理事。
★專文推薦
張東君∣科普作家
★好評推薦(依姓氏筆畫排序)
林大利∣國立臺灣大學生態學與演化生物學研究所助理教授
范欽慧∣教育電臺自然筆記主持人
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。