一本抵十本的巴黎美食知識聖經!
★法國Amazon、FNAC上百則老饕五星讚揚的寶典!★
★精裝燙金珍藏書衣、原汁原味全彩精美插畫★
「如果你夠幸運,在年輕時待過巴黎,那麼無論你去到何方,巴黎將永遠跟著你,因為巴黎是一席流動的饗宴。」──歐內斯特・海明威(Ernest Hemingway),《流動的饗宴》,1964 年。
不只美味,還有故事——從經典食譜到傳奇名店,這是巴黎最誘人的餐桌紀實。
▎必學泡茶眉角,你也能泡出絕妙好茶! ▎ 用科學分析製茶的化學變化、檢測茶味成分 提供最正確的泡茶知識 親身實驗看看,你一定會驚訝「原來我也能泡出絕讚好...
・第一本以「臺灣節日糕點」為主題,介紹臺人過節、品用糕點的飲食生活文化 ・糕餅圖鑑:第一本繪製再現傳統節日所食用糕餅的插畫圖鑑 ・美味五角關係:結...
◎清明吃潤餅,你家放高麗菜還是豆芽?從放啥料就能看出家鄉在哪裡。 ◎「立夏補老父」,買豬腳孝敬老爸時,別忘了吃碗蒲仔麵,涼補又添福。 ◎便宜、易收成的...
★榮獲第12屆日本烹飪食譜書大賞漫畫獎★ ——廚房是溫暖、美味、孕育幸福的地方—— ★每幅畫面都有驚喜,六個廚房,活出了六種女子生活模樣! ——理想中的生活樣貌...
★最好吃的文字:文字讓人腦中自動播放渾厚嗓音,畫面感十足的描寫 ★五十道知識滿點的美味:滿載對美食的熱愛與知識,盡享松重豐的美食世界 ★人生美食:讓日...
亞馬遜、紐約時報2024年度暢銷書,引爆話題討論 全球熱銷近百萬本,版權售出逾30國 頭痛、過重、失眠、慢性疲勞、腦霧、三高、不孕、憂鬱......現代人經...
本書從漢人尚未來臺時代開始探索,這些唾手可得的食材與物產, 如何來到臺灣,又如何為世人熟知。 歷經荷蘭、明清、日治到民國——是什麼形塑了臺灣的味道? ...
雄踞美國亞馬遜「美食史」、「咖啡與茶」雙料冠軍! 《紐約時報》經典暢銷巨作! 【獨家收錄】作者私房話:寫作靈感、內文拾遺、常見問答!
喝茶,是社交炫耀,還是用來填飽肚子? 「下午茶時光」從幾點開始?又該吃些什麼? 史上超高規格的皇家下午茶,竟然有20,000種三明治、 9,000個鬆餅與水果...
走入台灣人的日常,吃出台灣的故事 讓世界感同身受台菜與台灣味,以及台灣人的飲食故事 早餐/家常菜/熱炒/夜市小吃/點心/醃菜/節慶糕點…… 逾120道台菜...
從壽司料的熟成技術,到天麩羅炸麵衣的厚薄與溫度, 日本料理是一種文化,也是一門科學! 好吃不只黑鮪魚!生冷不忌,看鞭神老師最豐盛有料的日本餐桌史小...
本書帶你從味蕾出發, 學習袁枚從美食照見人生百味,把隨園活出精彩風韻。 隨園,不只是一座園子,更是一種活法。
印尼華僑的在地尋味,辛香調味 × 食材, 所有食材皆能在台購得,不出國就能學會南洋菜精髓, 善用椰糖在家做出好滋味,入菜、調味都可以, 色彩繽紛、香辣帶...
一本抵十本的巴黎美食知識聖經!
★法國Amazon、FNAC上百則老饕五星讚揚的寶典!★
★原汁原味全彩精美插畫★
「如果你夠幸運,在年輕時待過巴黎,那麼無論你去到何方,巴黎將永遠跟著你,因為巴黎是一席流動的饗宴。」──歐內斯特・海明威(Ernest Hemingway),《流動的饗宴》,1964 年。
不只美味,還有故事——從經典食譜到傳奇名店,這是巴黎最誘人的餐桌紀實。
法國美食文化跨領域專家齊聚一堂,篇篇精彩動人,
這本書讓你做夢都會打上飽嗝!現在就翻開,直奔巴黎!
本書同時是
巴黎饕客守則
開吃之前你必須知道……讓你一口咬下巴黎
百科全書
255個主題,探索那些形塑巴黎美食的地點、人物與歷史事件……資訊圖解,輕鬆閱讀!
美食指南
收錄2,050家餐廳、商店等你來探索!
食譜寶庫
88道巴黎經典菜色:
白醬燉小牛肉、巴黎布蕾斯特泡芙、庫克先生三明治、貝西醬……
風土指引
巴黎全區特產全收錄:
蓬圖瓦茲野甘藍、阿讓特依白蘆筍、加蒂奈蜂蜜、莫城布里乳酪……
品評筆記
我們的試吃報告!
最好吃的漢堡、最完美的美乃滋、最令人垂涎的韃靼牛肉、披薩、庫司庫司、馬卡龍……
專屬於你的──巴黎百科×指南×美食大全!
作者簡介
法蘭索瓦芮吉‧高帝 (Francois-Regis Gaudry)和各行各業美食家
他是一位法國知名美食評論家,《巴黎快訊》(L'Express)的副主編,Paris Première電視頻道「Très Très Bon」和法國聯合電台《一起來品嚐》(On va déguster)等美食節目的主持人,還出版過幾本「很好吃」的書。
書中邀請到他的多位好友,包括食譜作家、美食記者與評論家、米其林三星主廚、法國最佳工藝師、巴黎人氣甜點師、手工乳酪製作師傅、葡萄酒釀酒師、伊比利火腿專家、有機家禽飼養場負責人、義大利雜貨店老闆、喬治桑文學研究家……還有近代文學史教授!他們在節目中一邊探討美食,一邊品嚐美食與美酒(沒錯,他們都來真的),並將精彩內容濃縮於本書之中。
譯者簡介
黃琪雯
輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《爸爸,我們去哪裡?》、《難分離》、《雨傘默默》、《我答應》、《溫柔之歌》、《零公里》等書,以及法語電視影片數部。
謝珮琪
巴黎第一大學政治系碩士,曾任法文系講師多年, 目前旅居巴黎,為自由寫手與譯者,傾力鑽營異鄉人於文化夾縫中的視野。平日以臉書專頁「以身嗜法-法國迷航的瞬間」廣結同好。自詡資深貪吃鬼、業餘嗜酒師、素人煮飯婆、隨興觀光客。譯有《我的威士忌生活提案》、《我的啤酒生活提案2》、《走進世界喧囂》等書。
韓書妍
法國蒙貝里耶第三大學(Université Paul Valéry)造形藝術系畢。專職英法譯者,文字雜食者。
聯絡信箱:shurealisme@gmail.com
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。