一切喜悅、悲傷、憂思俱藏在眼眸深處的黑寶石光芒中,
彷彿太古湖面,靜謐不起一絲波瀾。
吉屋信子的少女書寫系列Ⅲ
日本少女文學先驅——吉屋信子
以文字編織少女們曖昧的臉廓、髮尾與袖口
滿山楓紅還要再等等,但野漆樹已搶先染上鮮紅,
秋日微黃的山林,仍迴響起那個夏日的馬背上的微語。
空下的閣樓,迴盪著初戀的朦朧, 以及縈繞心頭卻遙遠的琴聲。 光陰依舊,純白的約定依舊 少女的憂慮輕輕淺淺浮泛於彼此的眉間…… 吉屋信子的少女書寫系列Ⅱ...
第171屆直木賞得獎作 一穂ミチ:我希望把所謂的「罪」描繪成一種── 人人身上多少都有過的感覺。 (《VERY》訪談) 獨家收錄 繁體中文版作者序
一去不返的少女時光, 夢裡盎然花飄香, 朵朵綻放輕摘下,全都獻給—— 令人愛憐的你。 繁花錯肩,百年綻放 日本少女文學先驅——吉屋信子 以文字編織少女們曖...
能夠任性地活著(偶爾自嘲), 便是此生最大的幸福。 本屋大賞X直木賞得獎作家・三浦紫苑的奇蹟日常, 讀到途中忍不住想喊:「怎麼會變成這樣啦!」 ✦ 最有愛...
超越前作令人驚嘆的「冷」與「熱」, 濃縮京都不可思議的「靜」與「動」, 直木賞得獎作《八月的御所球場》系列再次出擊! 要在京都找回被偷走的「本能...
真希望這個瞬間, 你也看見同一顆星星。 本屋大賞作家小川糸最極致的怦然物語。 那麼喜歡的心情,就是確實活著的證明。 動心,揪心,只想──在一起。
★2024本屋大賞TOP4★ ★第12屆京都本大賞受賞作★ (由京都書店、出版社、出版經銷商所選書,最受當地讀者喜愛的小說) ★絕賛書評接連不斷★ ★第一線作家、書店店...
『在那個時代裡,許多人們看來理所當然的事物逐漸被剝奪殆盡——』 《接棒家族》、《黎明前的全部》本屋大賞得獎作家瀨尾麻衣子,直抵人心的療癒物語! 至...
一切喜悅、悲傷、憂思俱藏在眼眸深處的黑寶石光芒中,
彷彿太古湖面,靜謐不起一絲波瀾。
吉屋信子的少女書寫系列Ⅲ
日本少女文學先驅——吉屋信子
以文字編織少女們曖昧的臉廓、髮尾與袖口
滿山楓紅還要再等等,但野漆樹已搶先染上鮮紅,
秋日微黃的山林,仍迴響起那個夏日的馬背上的微語。
★日系GL百合小說的濫觴者,終身未婚且有女性伴侶的吉屋信子,於一九三○年在《少女之友》雜誌連載的作品,開創了少女小說和漫畫中常見的「少女因天賦異禀而光芒四射,以絕世美貌征服眾人」的經典模式。
愛恨分明又孤傲難馴的悲劇性格女主角——真弓;溫柔守護她的男爵府家庭教師——純子。
對真弓漸生情愫的年輕男爵——珠彥;以及刁蠻任性的富家千金——利榮子;一部描繪少女成長心路歷程的經典少女小說。
★吉屋信子「少女小說」精選系列第三卷,為數不多有鮮明男主角的作品,而故事裡中少女情感成長的刻畫方式,精湛的角色型塑和雕琢的情節,經久不衰。
書中融合了華麗的貴族氣質和濃鬱的日式風情。連載於刊物時,角色個性、造型皆成為少女們大肆談論的話題。
屬於吉屋信子的灰姑娘故事,書中的女孩們依然個性鮮明,充滿主見,背負著廣大讀者的期待:「最後一切都會水到渠成的吧?」
吉屋信子是百合小說濫觴者,著作頗豐,無論從出版量或銷售來看,她都是偉大而不該被時代埋沒的作家。
《紅梅花雀》初於實業日本社出版的雜誌《少女之友》上連載,一九三○年一月至十二月號,連載期間廣受歡迎,到了十月號,透過文案可知其已風靡全國。
吉屋信子於一九二八年九月起在法、美兩國旅行近一年,與時任《少女之友》總編輯的岩下幸洋於巴黎相識,經過一番協商,她獲得了創作許可。
此前,吉屋信子一直在講談社的《少女俱樂部》等雜誌發表作品,《紅雀》是她返國後第一部刊載的少女小說。
小說版初於一九三三年發行,一九三七年的第八版宣傳文字寫道:「故事捕捉到美麗聰慧的少女們,在人生波濤洶湧中掙扎時,那種既悲傷又細膩的情感。這是一部令無數男孩女孩潸然淚下的佳構,少女小說的巔峰之作。」
___
紅梅花雀∣吉屋信子的早期作品,創作於西元一九三○年的昭和初期。本書描繪了少女真弓的成長歷程。
她是孤僻、意志堅定又固執的女孩,難與人相處。一次火車事故,母親意外去世,辻男爵的家庭教師純子,救了她和胞弟,暫且避難、寄宿於辻家。
異於性格誠實可愛的弟弟,才華洋溢的姊姊真弓自負,雖然在男爵遺孀、年輕家主及他的妹妹綾子的照顧,但飽受身世所攜的孤獨之苦。
偶然的相遇以不幸啟始,經過一番波折,身世之謎最終解開。
這部優美的作品講述了一位兼具文化修養和美貌的迷人女孩,如何被自負所傷,最終走向放逐的成長故事,故事裡少女情感成長的刻畫方式,精湛的角色型塑和雕琢的情節,經久不衰。
【作者簡介】
吉屋信子(よしや のぶこ)
西元一八九六(明治二十九)年出生於新潟市。
雙親皆為長州藩藩士出身的吉屋信子,有四名哥哥、兩名弟弟,是家中唯一的女兒。
一九○八年,信子就讀四年制栃木高女,這位早熟的天才少女,十二歲即開始投稿《少女世界》和《少女界》等少女雜誌,十四歲以〈不會響的太鼓〉獲《少女界》徵文比賽首獎。
當時若想成為職業作家,就得上東京繼續鑽研文學。
信子自栃木高女畢業後,卻因男尊女卑、賢妻良女的舊時代思維,遭父母強烈反對。
一九一五(大正四)年,就讀東京帝大的三哥忠明懇求父親讓妹妹一展長才,十九歲的信子終於達成赴東京遊學的心願。
隔年《花物語》首篇〈鈴蘭〉獲刊於《少女畫報》,爾後在女學生的熱烈迴響下,雜誌持續邀稿,直至一九二五年的近十年間,信子以花之名發表了五十餘篇短篇小說。
《花物語》被譽為「女學生的聖經」,「少女小說」及「少女」的代名詞,信子亦成為描寫少女情誼的「百合」文學先行者。
一九一九年,信子為了追求文學上的突破,費時三個月創作《直到天涯海角》,同年底獲選《大阪朝日新聞》創刊四十週年紀念長篇小說徵文比賽一等獎,信子終下決心成為小說家,而自傳性私小說《閣樓裡的少女》,正面描寫女子同性愛。
一九二三(大正十二)年,二十七歲的信子認識了在麴町高女擔任數學老師的門馬千代,展開同居生活,三十二歲的信子在千代陪伴下赴歐美遊歷一年,拓展視野。
返國後發表《暴風雨的薔薇》、《良人的貞操》等作品,因細膩筆觸深獲女性讀者好評,亦接連改編為電影,人氣達到巔峰。
一九三一年,千代不忍伴侶如此忙錄,辭去教職,擔任信子的祕書兼家務幫手。
信子五十六歲時,憑藉短篇小說〈鬼火〉獲第四屆女流文學家獎,七十一歲時,榮獲菊池寛獎,七十二歲時,完成鉅作《德川的夫人們》;即便身體狀況不佳,七十五歲高齡仍堅持創作《女人平家》。
信子於一九七三年七月病逝,享年七十七歲,獲頒勳三等瑞寶章。
【譯者簡介】
常純敏
小時不讀書,碩士念六年。
二十七歲翻譯第一本小說《池袋西口公園》,經過《睡著也好醒來也罷》,四十三歲譯完最後一本小說《BUTTER》,四十四歲臉盆洗手,十七年間譯書五十本。
四十五歲第一次談戀愛就同性結婚,娶理科妻如門馬千代。四十六歲為吉屋信子重拾譯筆,哭倒在大正時代少女文學。譯有《花物語》、《閣樓裡的少女》。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。