伊森.傅羅姆
0 則劃線
0 篇書評

伊森.傅羅姆

中英對照版

Ethan Frome

  • 出版日期: 2026/03/10
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:4.1MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • eISBN: 9786267704059
  • 字數: 86,479
電子書售價:NT$ 380
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

【中英對照版,學英語的好幫手】
★普立茲小說獎首位女性得主★
貧窮、長照壓力,和禁忌的戀慕,一部至今讀來依舊令人心驚的經典

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 299

    《旅遊英語這樣學最有效》帶你自信玩遍世界! 收錄65個真實旅遊情境,涵蓋機票、住宿、美食、購物與緊急應變等。搭配真人影片、朗讀音檔與AI口說小幫手,讓你...

  • 出版日期:2022-10-05
    電子書: NT$ 315

    風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機...

  • 特價 電子書: NT$ 234

    ◎英國《衛報》2023年最期待的新作 ◎入選《紐約客》、《時代》雜誌、《柯克斯書評》、《出版人週刊》、《圖書館雜誌》2023年度最佳書籍 ◎入圍2024年華威大學...

  • 電子書: NT$ 245

    諾貝爾文學獎得主赫塞小說代表作 譯成39種語言,二十世紀最暢銷的德語文學名著之一   一部融匯中、印、歐三大文明的跨界之作 一本如詩又如歌的悟道之書 ...

  • 電子書: NT$ 210

    遠流X師大譯研所「經典文學新譯計畫」No.07 經典新譯《咆哮山莊》

  • 電子書: NT$ 196

    平面國的國民,無一不為了「成為更好的形狀」而努力著。 正方形也這麼想。直到他做了個奇怪的夢。一個奇怪的圓形告訴他:「這不是唯一的世界。」 一個...

  • 電子書: NT$ 295

    《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,...

  • 出版日期:2026-02-10
    電子書: NT$ 468

    英文寫作卡住,可能只是你在不對的地方拚命努力! 讓黃老ㄙ帶你破除迷思、重建觀念, 在AI時代,練出不可取代的寫作力!

  • 電子書: NT$ 199

    《史托納》的主人翁威廉‧史托納於十九世紀末出生在美國密蘇里州的一個貧窮務農家庭中。他父親送他到密蘇里大學學習農業經營,但他卻意外愛上了與貧瘠農地天差...

  • 電子書: NT$ 266

    【全台唯一正式授權,十週年紀念版】 ☆全新名家設計書封 ☆新增全球獨家名人推薦序

  • 電子書: NT$ 441

    這是女人走向戰場的故事,那裏有女人自己的色彩、氣息,與解讀,還有情感空間…… ◎特別邀請鄭芳婷副教授(台灣大學台灣文學研究所)全新專文導讀 ◎2015年...

  • 電子書: NT$ 154

    讓我卸下所有重擔吧 變形成 無人了解但最真實的我自己 存在主義代表作 現代主義代表作 荒誕寓言的世紀典範 德語文學的不朽經典

  • 出版日期:2025-11-24
    電子書: NT$ 250

    自由,就是讓人心甘情願走進牢籠。 監控、洗腦、帶風向—— 歐威爾對極權本質的尖銳剖析,重複上演的政治日常

  • 出版日期:2024-03-01
    電子書: NT$ 266

    外籍名師親自編寫,最道地的正能量英語! 涵蓋人生最重要的10大主題,每10天輪動一次,不僅勵志,更能喚醒潛能,復甦活力。 每天輕鬆抄寫10分鐘,將為你帶...

  • 電子書: NT$ 349

    在東西方神祇與英雄的故事裡, 找回你的內在與神話的連結, 成為一顆跳舞的星星,與宇宙共舞。

  • 電子書: NT$ 1036

    ★ 經典中譯本,採散文體由義大利文直譯,白話易解,注釋詳細。 ★ 完整收錄一百三十六幅由法國藝術家古斯塔夫·多雷繪製的精細蝕刻版畫,大尺寸圖片搭配文字,...

  • 電子書: NT$ 420

    珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典 多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思 ──✦── 復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》 收錄愛爾蘭插畫家Hugh...

  • 詳細資訊

    【中英對照版,學英語的好幫手】

    ★普立茲小說獎首位女性得主★
    貧窮、長照壓力,和禁忌的戀慕,一部至今讀來依舊令人心驚的經典

    他無處可逃──一條路都沒有。
    他被終身監禁,而現在,連唯一的希望也熄滅了。

    【故事情節】
    美國麻州的荒原村,一年之中有長達半年禁錮雪中,有辦法的人早離開了,留下的不是窮,就是病,沒病的早晚也要淪陷。

    伊森.傅羅姆的家就是如此,先是父親倒下,接著是母親,後來連新婚妻子賽娜也病了。伊森對改變和自由的渴望,斷送在家庭責任之下。每次經過門旁的家族墓碑,他都彷彿聽見它們的無聲嘲弄:「我們永遠走不了──你要怎麼走?」

    瑪蒂的到來像在冰冷的爐床上升起一團火。她是賽娜的表妹,原本家境富裕,父母雙亡後淪為表姐的免費女傭。她年輕又順從,凸顯了賽娜的老態和強勢。她不擅家務,當不成賽娜的得力助手,卻自然成了陪伊森共賞風花雪月的知己。

    賽娜看似渾然不覺,一如既往沉溺於病痛之中,其實她全都看在眼裡,默默做出了決定……


    【創作背景】
    作者伊迪絲.華頓以精準刻畫紐約上流社會的美麗與殘酷著稱,出版於1911年的《伊森.傅羅姆》卻是她眾多作品中一個難得的例外。這本書冷酷訴說窮人的無望、長照的悲哀,更將禁忌的愛戀、充滿情緒張力的曖昧互動描寫得絲絲入扣,使得它成為華頓的重要代表作。

    創作此書時,華頓正經歷嚴重的婚姻危機。1909年,她才剛結束一段婚外情,丈夫泰迪卻對她坦承自己不忠。他們之間的問題還不僅止於此:自從泰迪精神出狀況以來,他便經常獨自遠行散心或求醫,兩人多年來聚少離多;相聚的時間,也因泰迪情緒起伏劇烈、到處惹事生非,甚至有暴力傾向,使得華頓肩負沉重的照護負擔。但離婚卻不是選項:她深信婚姻是社會秩序的基石、是一生的承諾與責任,更難以承受當時社會對「拋棄病夫」的道德指控。

    《伊森.傅羅姆》故事中,冰雪圍困的荒原村,常被解讀為呼應她當時孤立無援、彷彿時間凍結的心理狀態;悲劇性的結局更反映了她受困於責任牢籠,看不見出口的絕望。

    值得一提的是,現實生活中的華頓走出了一條生路。隨著泰迪日益失控、暴力,華頓的寫作事業日趨成熟,文壇友人構成的情緒支持系統也逐漸形成。1913年,她終於正式對泰迪提出離婚要求,將他交給他妹妹照顧(畢竟她始終堅持她哥很健康),結束這段只剩痛苦和傷害的婚姻,從此定居法國,開啟生命新篇章。

    閱讀時,我們在與書中絕望境遇產生共鳴、宣洩情感的同時,或許也能從作者華頓的生命歷程中,看見柳暗花明又一村的可能。



    【作者介紹】
    伊迪絲.華頓(Edith Wharton, 1862-1937)

    出身紐約名門望族「瓊斯」(Jones)家族。自19世紀起,Jones一姓逐漸成為財富與上流身分的代名詞,甚至出現慣用語keep up with the Joneses(直譯為「趕上瓊斯的腳步」),形容跟風攀比的體面焦慮。

    優渥的家境讓華頓得以在私人教師指導下學習,自幼博覽群書,旅居歐洲多年,深受歐洲文學文化薰陶。隨雙親返美定居後,她逐漸成為紐約上流社會的異類。當其他人忙著追逐體面,恪遵繁文縟節,並將門當戶對的婚姻視為人生最高成就時,她雖奉母之命參與其中,卻始終不甚熱衷,反而順從內心的聲音,投入創作詩和小說,醞釀著成為作家的志向。

    1885年,華頓終於滿足母親的期待,嫁給家世相當的泰迪.華頓(Teddy Wharton)。隨著婚後自立門戶,她的寫作也得到更多自由發展的空間。

    1899年,她以短篇小說集《心之所向》(The Greater Inclination,暫譯)在文壇嶄露頭角;長篇小說《歡樂之家》則書寫她最熟悉的紐約上流社會。該作最初在雜誌上連載,引發搶購熱潮;1905年集結成冊出版後,迅速登上暢銷榜冠軍。她以細膩筆觸刻畫上流社會的繁複、體面和潛規則,同時揭露其中的殘酷現實:女性只能靠美貌和魅力換取安全,婚姻實則一場金錢交易,從而戳破上流社會的狹隘和虛偽。

    另一代表作《伊森.傅羅姆》出版於1911年,華頓暫別紐約中上階層的社交世界,將場景設在寒冷孤絕的新英格蘭偏僻村莊。這個為貧窮、責任和疾病圍困的絕望主角,呼應了華頓的現實心境;丈夫的精神病況日益惡化,難以相處,也有不忠問題,她卻難以選擇決裂。

    1913年離婚後,華頓長期定居法國。1914年第一次世界大戰爆發,她選擇留在戰火陰影下的巴黎,動用自身財力和聲望積極投入難民安置和人道救援工作。因其貢獻卓著,於1916年獲頒法國榮譽軍團勳章。

    1921年,她以《純真年代》獲頒普立茲小說獎,成為首位獲此殊榮的女性。相較於《歡樂之家》冷酷揭露上流社會的現實,《純真年代》批判之餘多了溫柔,緬懷著隨一戰逐漸崩解的舊秩序和傳統價值。

    1937年,華頓逝世於法國,享壽75歲。她一生筆耕不輟,留下逾50部作品,包含小說、短篇故事、遊記、歷史小說等。她以手中的筆,建立起穩固的經濟自主,使自己在面對婚姻和社會期待時,能保有選擇和行動的空間,在一個對女性充滿限制的階級環境中,留下不容忽視的深刻見證。


    【譯者介紹】
    鄭襄憶

    大學讀的是台大外文系,碩士在德國洪堡大學讀英國研究。多年來一直是編輯加翻譯,現在是翻譯加出版人。謝謝書本一直幫助我不斷蛻變,希望自己也能夠用小小的力量讓更多人感受到閱讀的魔力。譯作包含《世界盡頭的小屋》、《製罐街》、《月亮下去了》、《背水一戰》等。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀