薩哈林島之薩哈林逃犯(有聲書)

Остров Сахалин

1 人評分
  • 出版日期: 2024/11/15
  • 語言:繁體中文
  • 商品格式:有聲書
  • ISBN: 9786263106871
  • eISBN: 9786263108042
  • 長度:32 分鐘
紙本書定價:NT$ 580
電子書售價:NT$ 50
本書為有聲書。適合用 mooInk Pro 系列、mooInk Plus2、手機、平板及電腦播放。
*提醒您,有聲書不列入閱讀時間計算,更多資訊請參考 FAQ

本有聲書選錄自《薩哈林島:契訶夫旅行札記》第二十二章內容。

●《薩哈林島:契訶夫旅行札記》書介——

首部從俄文翻譯的繁體中文版,完整呈現契訶夫原著原貌。
契訶夫畢生至為自豪的作品,索忍尼辛在本書的啟發下,寫出了煌煌巨著《古拉格群島》。

房慧真 選書.導讀
政大斯拉夫語文學系副教授 鄢定嘉  專業翻譯.詳細註釋
特別收錄近三十張「國立俄羅斯文學史博物館」獨家授權的珍貴照片

喜歡這本的人,也看了...

  • 有聲書: NT$ 350

    因為愛情,予伊放下傲慢,改頭換面 因為愛情,予伊智覺偏見,激出真情意 珍.阿斯頓傳世的浪漫經典《傲慢佮偏見》 這回,咱用台語來啖愛情的鹹酸苦汫、糖甘蜜甜

  • 出版日期:2020-09-01
    有聲書: NT$ 220

    《異鄉人》中文版有聲書首度上市 存在主義代表作.諾貝爾文學獎得獎小說.二十世紀法國文學經典 我知道這世界我無處容身, 只是,你憑什麼審判我的靈魂?

  • 出版日期:2020-09-01
    有聲書: NT$ 220

    《動竹農莊》榮獲雨果紀念文學獎、史密斯書店暨企鵝圖書世紀傑作獎、《時代雜誌》評選百大不朽小說、美國現代圖書館評選百大最佳小說、大英百科全書評選西方...

  • 有聲書: NT$ 220

    ★存在主義代表作★ ★現代主義代表作★ ★荒誕寓言的世紀典範★ ★德語文學的不朽經典★ 讓我卸下所有重擔吧! 變形成無人了解但最真實的我自己

  • 出版日期:2020-09-01
    有聲書: NT$ 300

    《鼠疫》中文版有聲書首度上市 本書是《異鄉人》作者、存在主義大師, 也是諾貝爾文學獎得主,二十世紀法國文豪卡繆 在遍地鼠屍、鼠血橫流、屍臭沖天的疫...

  • 出版日期:2026-01-25
    有聲書: NT$ 320

    二十歲的寂寞青年,邂逅世上最純淨甜美的初戀。伊豆綺麗旅情中無瑕的年少憂愁,揉合東西方傳統與現代美、開啟川端文學道路的成名之作。本書收錄川端早期四部...

  • 出版日期:2025-09-25
    有聲書: NT$ 320

    「穿過國境那條長長的隧道,便是雪國。」諾貝爾文學獎得主、日本文豪川端康成經典作品。 有聲書由鏡好聽主播吳奕倫以豐沛的情感和細膩的聲音演技,帶領我...

  • 出版日期:2020-12-07
    有聲書: NT$ 320

    毛姆代表作 全球熱銷千萬冊 兩度改編電影 全新中文譯本有聲書問世 月亮是那崇高而不可企及的夢想, 六便士是為了生存不得不賺取的卑微收入, 多少人只是膽怯...

  • 有聲書: NT$ 599

    兩千五百年來,《論語》像是一首永恆傳唱的歌謠,一代接著一代,成為支撐許多人解決困難和疑惑的巨大力量。經過多年醞釀,【張曼娟學堂】推出全新系列【論語...

  • 出版日期:2022-06-01
    有聲書: NT$ 420

    一起聽《小王子》吧! 前文化部長鄭麗君由法文原著直譯,親聲演繹主角「飛行員」, 聲音訓練專家周震宇擔綱聲音指導、配音選角, 網羅資深廣播人王凡、新生...

  • 有聲書: NT$ 290

    依照故事發生的次序來看,最早的故事是《魔法師的外甥》,講述一個男孩和一個女孩偶然進入了「納尼亞」的異世界,在那裡經歷了一連串的冒險,並看到那個世界...

  • 詳細資訊

    本有聲書選錄自《薩哈林島:契訶夫旅行札記》第二十二章內容。

    ●《薩哈林島:契訶夫旅行札記》書介——

    首部從俄文翻譯的繁體中文版,完整呈現契訶夫原著原貌。
    契訶夫畢生至為自豪的作品,索忍尼辛在本書的啟發下,寫出了煌煌巨著《古拉格群島》。

    房慧真 選書.導讀
    政大斯拉夫語文學系副教授 鄢定嘉  專業翻譯.詳細註釋
    特別收錄近三十張「國立俄羅斯文學史博物館」獨家授權的珍貴照片


    調查報導記者契訶夫,深入薩哈林島,帶給讀者的震撼,不亞於杜斯妥也夫斯基濃墨黯黑的《死屋手記》、《罪與罰》。 ——房慧真

    契訶夫呈現了薩哈林島苦役犯與流放犯的生活原貌,並召喚讀者思考生活應該有的樣子。即便今日苦役制度已經廢除,薩哈林也因富藏石油,從流放地搖身變為金雞母,但善與惡、罪與罰仍是必須思辨的重要議題。——鄢定嘉

    這不完全是我們所知道的那個契訶夫。在這本書中,藝術家被故意隱藏起來,是旅行者、研究者、監獄調查員、醫生、統計學家在說話,他客觀、鎮定、內斂,一切都有理有據,沒有任何多餘的東西。——《契訶夫傳》/與契訶夫同時代的傳記作家鮑里斯.扎伊采夫

    十九世紀最好的報導文學。——《紐約客》(The New Yorker)雜誌

    契訶夫不僅是戲劇和小說的大師,也是報導文學的大師……《薩哈林島》永遠無法取代《櫻桃園》的地位,但它同樣是一部令人印象深刻的傑作。——《泰晤士報文學增刊》(The Times Literary Supplement)

    《薩哈林島》是一部內斂而莊重的傑作……充滿了人道、實用的改革建議。——《觀察者報》(The Observer)

    《薩哈林島》展示了契訶夫閱讀層面的廣泛以及實地考察的深度——《獨立報》(Independent)

    ///

    西伯利亞是一個廣闊而寒冷的地區,這趟旅程似乎沒有盡頭。途中幾乎看不到新奇或有趣的東西,但我體驗和感慨良多。我曾與氾濫的河水搏鬥,與寒冷、令人難以置信的沼澤地、飢餓和睡眠不足搏鬥……這是你在莫斯科花一百萬盧布也買不到的經歷。
    ——契訶夫給哥哥亞歷山大的書信,寄自伊爾庫茨克,一八九○年六月

    1890年7月到9月,契訶夫的薩哈林島考察之旅,島上地獄般的慘狀和西伯利亞的貧窮給契訶夫留下了深刻的印象,使他對黑暗的現實有了更進一步的認識,寫下了偉大的經典非虛構作品《薩哈林島》和中篇小說《第六病房》。

    一八○一年到一九一七年,超過一百萬人被沙皇放逐到俄國的黑暗之心西伯利亞,包括作家杜斯妥也夫斯基、革命家列寧。流放地的最遠端是薩哈林島,它的另一個名字叫庫頁島,是北太平洋上介於韃靼海峽和鄂霍次克海之間的一個長條形島嶼,四面環水,俄國獲得主權後加緊速度在整座薩哈林島建立殖民地。新興的殖民地薩哈林島可解決種種難題,容納更多苦役犯。因為與大陸相隔的涅韋爾斯科伊海峽水勢湍急,地形險惡,讓薩哈林島成了一個完美的隔離場所;從十九世紀六○年代起,成千上萬的政治犯和刑事犯被流放到這裡,從事苦役勞動。

    旅行是十九世紀俄國作家創作生涯的一部分。他們或至中亞高加索山區,體驗異國風情,感受山民氣息,或周遊歐洲各國,探訪歐洲文明。契訶夫選擇反向的道路,不是隨性旅行,而是一次追尋之旅。

    契訶夫曾自言:「我空有一堆諧謔作品,卻沒有一分鐘認真的勞動。我雖然身為一名作家,實際上卻一無所知。我必須努力不懈、懷抱情感、腦袋清晰地寫作……」為了找到關於存在與創作的解答,他毅然決定穿越俄羅斯前往遠東,探訪被文明遺忘的薩哈林。

    一八九○年七月,契訶夫踏上薩哈林島,在島上待了三個多月。他每日早起造訪當地苦役犯與流放犯,對島上進行田野調查,共計普查了上萬名居民和犯人。他一一詳實記錄,一八九五年結集出版《薩哈林島》。

    全書共二十三章,契訶夫不僅介紹島嶼歷史、地理位置與氣候型態、少數民族的性格特徵和生活方式;更運用社會學方法,記錄監獄體制和囚犯居住、工作空間,以及親眼目睹的鞭刑場景。契訶夫眼中的薩哈林是地獄般的黑暗世界,充斥著暴力、貧困、性剝削。他以文學家的犀利之眼,調查報導記者之筆,呈現了俄羅斯帝國刑罰殖民歷程中令人震撼的一面。
     
    作者簡介

    安東.契訶夫(Антон Чехов,1860-1904)
    俄國文學大師,與法國的莫泊桑、美國的歐.亨利並稱為「世界三大短篇小說巨匠」。

    契訶夫是十九世紀唯一出身庶民階級的俄國經典作家。由於家境不好,從中學時代起就努力兼差養活自己,就讀莫斯科大學醫學院期間為了補貼家用,賣力寫作投稿,在醫學與文學間經營斜槓人生,半個世紀內創造數百篇小說和近十部劇作。

    契訶夫以短篇小說見長。他將自己從窗口、馬車、街上、河畔觀察到的日常樣態寫進故事,再將一幅幅場景去蕪存菁,只用最簡短洗鍊的文字,呈現人在重要生活時刻的行為表現與心理反映,無論博君一笑的幽默小品,抑或感人肺腑的故事,都投射著社會情況與人的性格。

    契訶夫戲劇寫作的風格演變與短篇小說相同,都從詼諧走向嚴肅,在1896年完成的《海鷗》中,更加入了「心理潛流」等實驗手法,導致於聖彼得堡首演時因觀眾無法接受而以失敗告終。幸有史坦尼斯拉夫斯基和涅米羅維奇—丹欽科慧眼識英雄,選擇《海鷗》作為莫斯科劇院成立的首演劇目,共同催生出俄國寫實戲劇和現代劇場。爾後的《凡尼亞舅舅》、《三姊妹》、《櫻桃園》刻畫人物疏離的關係和面對生活的無力感等現代困境,讓契訶夫得以跨越時間藩籬,不斷與我們同行。

    無論創作小說或戲劇,契訶夫始終秉持客觀寫作的原則,不宣說道理,不給予答案,更常利用開放式的結局,讓讀者依據內心的共鳴,自行決定理解的深度。

    譯者簡介

    鄢定嘉
    莫斯科大學語文學博士,現任教於政治大學斯拉夫語文學系。譯作有《賈蜜拉》、《幽暗的林蔭道》、《蘑菇沙皇》(合譯)、《日巡者》、《幽巡者》(合譯)、《新巡者》、《六巡者》、《雕刻時光》等。

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀