《本書》的文章,都是收錄自《進用論精要》中所有有關經濟學的論述,並加以重新編輯、翻譯。之所以選用《00—經濟解放之道》作為《本書》書名,是因為它最能傳達作者獨特的經濟視野。作者經濟體系的核心特色,在於使世人免於物質世俗的問題,而讓人能有更多的機會,得到心智及靈性上的解脫。
◎我兒子很孝順,還說要皈依,怎麼會自殺?妳幫我問問,祂是不是有委屈? ◎妳能看出我媽還能活多久嗎?我不是不想照顧她,只是快撐不下去……。 ◎我的工作運一...
精讀64卦、384爻,趨吉避凶,點解人生。 知天命、懂人事、測未來,一本讀懂經學之首。 本書以圖敘事,細述《易經》的由來典故,拆解卜筮規則,並以白話...
如果內心不是大腦的產物,如果死亡後仍有某種意識的存在, 那麼,我們到底是誰?在宇宙中是怎樣的存在?又該如何度過此生?
全台暢銷5萬本的60甲子籤詩指南 通透抽籤、解籤的底層邏輯 家運、本運、姻緣、事業、學業、健康、求子、財運 一網打盡你最想知道的人生8大問題 深入籤詩...
10年熱銷超過8萬本,經典新裝大開本版! 25週蟬聯博客來宗教類暢銷榜Top.1 台灣第一本問神使用手冊, 收錄「問神不敗案例圖解」& 29則真實案例! 全國首...
本書的重點是要指出,基督徒在教會內外都需要發揮影響力,按著神的呼召活出使命。基督徒領袖就是引導者,要引導別人認識神及進深跟隨神。而領導則是這個引導...
出版十五種語言,暢銷世界多國! 全新完整中文翻譯,全球華人期待! 這不是科幻小說,是地球人真實外星遊記! 比科幻電影還要不可思議的奇異旅程 超乎想像...
法國長銷靈性經典,銷量突破 30 萬冊! 一場超越生死的測試,一場改變認知的旅程…… 死亡不是一個絕對的終點! 「當父親去世時,我在他的棺木裡放了四...
《一個瑜伽行者的自傳》是印度著名的瑜伽行者尤迦南達親自執筆敘述自己一生故事的傳記。作者以幽默輕鬆的筆調,講述自己的人生際遇、與偉大的瑜伽上師們相遇...
對印度文化稍有接觸之人或許知道希瓦神(坊間多翻譯為濕婆神)在印度廣受禮拜,印度街道上販賣各式希瓦神像的商店林立,也有像嘉年華般的希瓦節慶在舉辦,甚至...
靈性修持第四階段也是最後一個階段—瓦西卡拉。當所有的習性從心靈我覺中完全導向於本源自性,也就是靈性修持者立足於他自身的天性(svabháva)與本來面目(svar...
這世界沒有任何東西是靜止不動的,每件事物都在行進中,皆充滿活力。若想靜止不動那是不可能的。即使想要暫停也做不到,因為「動」是存在的表徵,不動暗指不...
「行動一定產生摩擦力、阻力。即使是走路,地心引力也阻礙著你。所以朝向完美前進時,所有不完美的障礙都會現前。在人類努力將心靈擴展的同時,所有惡劣、粗...
人來到這世上的主要目的就是要從靈性修持,一個人應從事社會服務、學習、博覽群書並幫助他人,人所做的每一件事,目的就是為了鼓勵並加速靈性修持的過程。靈...
《本書》的文章,都是收錄自《進用論精要》中所有有關經濟學的論述,並加以重新編輯、翻譯。之所以選用《00—經濟解放之道》作為《本書》書名,是因為它最能傳達作者獨特的經濟視野。作者經濟體系的核心特色,在於使世人免於物質世俗的問題,而讓人能有更多的機會,得到心智及靈性上的解脫。
就在作者辭世前不久,他曾說到:「當今世上的經濟學,不過是理論上的誇辭,應再更實際些」。他認為,經濟學應該是一門精確、務實的科學,並且是為了所有眾生福址而發展的。
作者最關切受壓迫踐踏人們的苦難,他曾花很長的時間,指導來自印度東北部各地的進用論工作者,以提昇當地居民的生活水平。在一次作者對一群致力提昇窮人生活水平的經濟學家的談話中,他提到:「對每一件崇高的行動,我都會伸出援手,在你們致力於人類經濟解放的奮鬥中,始終有我的全力支持。」
作者的方式,是對弟子發表即席的講說,其主題涵蓋極廣,當然也包括了經濟學。他經常一連幾天或數週,對不同的人群,發表針對同一主題的講述。在《本書》中,將這些講述匯集成一篇文章,並以第一次發表日,記為此篇的發表日期。
出版者在此版本中,將這些文章共編成五篇,每一篇內的文章基本上是照著發表年代來排的。
第一篇是有關經濟解放的基本原理,架構出進用論經濟體系的核心原則。
第二篇對今日世界之資本主義、共產主義以及主流的物質主義提出精要的評論。
第三篇說明了如何為群體的福址發展鄉村地區,並強調對等合作在農業生產上的必要性。
第四篇指出透過經濟分散化提昇當地人生活水平所需要的條件。
第五篇提出了幾項政策,可以立即採用並解除受迫害人民的痛苦。
《本書》大部分的文章原是作者以孟加拉文或英文講述,有一些則是同時用這兩種語言。以下的文章是以孟加拉文發表,在《本書》中譯為英文:〈進用論原理〉、〈進用論經濟體系的一些特色〉、〈保持貨幣週轉〉、〈三個層面的資本主義〉、〈經濟蕭條〉、〈農地革命〉、〈農人合作社〉、〈分散化經濟Ⅱ〉、〈東部潮溼理論〉、〈人口成長與控制〉以及〈發展規劃〉。此外,〈動態均衡與平衡〉在本書中重新加以翻譯與編整。
以下的文章則是以英文講述:〈基本需求與最大舒適〉、〈經濟動力學〉、〈封建制度與包稅制〉、〈提昇落後階級〉、〈多目標發展方案〉。此外,〈經濟學問答錄〉的大部份也是以英文講述。
有時在一篇文章中,以橫線分成不同的部份,這是因為原文是分別用孟加拉文或英文發表。例如,〈平衡經濟的原理〉及〈合作生產〉的前半部是翻譯自孟加拉文,後半部則是用英文。〈共產主義的缺陷〉的前兩節也是翻譯自孟加拉文,第三節則是英文。
有些文章是由原英文及孟加拉文加以編匯。這些重新編訂的文章有:〈社會經濟的群體化〉、〈經濟的四個面向〉、〈合作社〉、〈整體農業〉、〈水資源保育〉、〈鄉級規劃〉、〈分散化經濟Ⅰ〉、〈經濟民主化〉、〈發展計劃〉匯錄自數段以英文發表的講述,這是作者在一九七九年十一及十二月間,訪走印度各地時,針對社經群體化理論所提出的實際運用說明。
作者一些未出版的觀點也加錄在幾篇重新編訂的文章裡。
最後,文中方框〔〕代表英編者所註加的文字。而圓框( )代表原是作者的話語。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。