#小大人的心靈文學經典.故事版
#借孩子的眼睛看人生
#與《小王子》齊名的經典生命寓言
★ 諾貝爾文學獎得主給你的幸福啟示書
★ 收錄文學評論家唐諾的專文解說,深入了解《青鳥》原劇作精神與原作者梅特林克的世界
★ 自原劇作1908年首演以來,無數次改編為舞台劇、電影、動畫、芭蕾舞劇、音樂劇的經典故事。
平面國的國民,無一不為了「成為更好的形狀」而努力著。 正方形也這麼想。直到他做了個奇怪的夢。一個奇怪的圓形告訴他:「這不是唯一的世界。」 一個...
風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機...
\ 聖修伯里冥誕125週年.原典復刻紀念版 / ⊹ 原封重現經典.復刻1943年首版《小王子》書封設計 ⊹ ⊹ 法文直譯.保留聖修伯里最真摯純粹的創作語彙 ⊹ ⊹ 隨...
珍.奧斯汀代表作.永不褪色的文學經典 多次改編影視,當代無數精彩作品的靈感繆思 ──✦── 復刻1894年日晷孔雀版《傲慢與偏見》 收錄愛爾蘭插畫家Hugh...
全球頌讚逾一個半世紀,極簡哲學家梭羅永不過時的自然書寫經典 獨家收錄梭羅手繪地圖,一覽「自然聖地」瓦爾登湖全貌 反思自然與人性,療癒疲憊心靈,跨...
格格不入也是一種罪 我就是這麼被判了死刑 我的罪行是他人精心編撰過的故事, 唯有我不能在我的審判裡辯駁; 他們讓我道歉、認錯、偽裝、皈依上帝, ...
《基督山伯爵(套裝上下冊)》是法國著名通俗歷史小說家大仲馬(1802-1870)的代表作。法老大副堂泰斯船長委託,為拿破崙黨人送了一封信,遭到兩個卑鄙小人和...
革命,不過是換一批豬來統治。 跳票、甩鍋、髮夾彎—— 歐威爾對權力腐化的犀利寓言,重複上演的政治日常 ◎完整收錄原版未收錄作者序、烏克蘭文譯本作者序...
「那根棍子是一個啟示,引領巴克來到原始法則的統治下,他僅是對此妥協了而已。至於現實生活則更為嚴酷,但他並無畏懼,反倒被此激發了天性,並以潛藏在天性...
《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,...
《鏡之孤城》作者 本屋大賞名家 票房50億日圓《哆啦A夢:大雄的月球探測記》擔綱編劇的知名小說家 【跨世代共讀 SEL融入語文課程好書】 找到內心獨一無二的...
天生喜愛冒險的魯賓遜,一心想要出走到世界各地闖一闖,不聽父母勸阻,偷偷出海去,暴風雨嚇不跑、海盜頭頭也不怕,直到發生船難,獨自漂流到無人島上,才知...
尋找幸福的過程,
是為了讓我們具備「看見」的內在能力。
●奠定現代「內在旅程類型」奇幻寓言的典範
寒冷的耶誕夜裡,窮困樵夫家的小兄妹只能從窗戶望著對門的有錢人家吃大餐、拆禮物,一位自稱是仙子的老太婆突然闖入,要求他們出發去代為尋找傳說中的青鳥,並交給他們一頂可以看見萬物本質的魔法帽。小兄妹戴上帽子、轉動上面的鑽石,世界忽然活了過來!房間裡的火、水、糖、麵包、小狗與小貓紛紛顯露出靈魂、化為人形,成為小兄妹這段奇幻冒險旅程的夥伴。
在童話角色的外衣之下,他們分別象徵著人類內在的慾望、情感、快樂、生存、愛與理性。孩子們為了尋找象徵幸福的青鳥,在象徵覺醒的「光」引導下踏上旅程,走遍了遙遠的國度,實為一場內心世界的成長歷程。
●每一個國度,都是成長過程中必須經歷的心理與存在狀態
「思念之境」象徵:記憶、死亡的另一種形式、愛的延續
「夜之宮殿」象徵:恐懼、未知、不公平的世界本質
「未來之國」象徵:理性、進步、知識的烏托邦想像
「光之神殿」象徵:覺察、真理、意識的甦醒
「墓園」象徵:終結的想像、對死亡的誤解
「森林」象徵:自然原始力量、人類與世界的對立
這趟旅程代表一條心理與存在的成熟路徑,我們在當中體會失落與不公,反思對理性的迷思,覺察與成熟,修正對死亡的想像,並理解人與世界的關係。
●幸福不是一種物質獲得,而是一種心理能力的覺醒:「重新看見」
旅程中,我們慢慢發現:幸福不是可以被帶走、收藏的東西。我們在人生中,一次次找到了「青鳥」,也一次次失去──不是因為我們不夠努力,而是幸福本身就不能以「佔有」的方式存在。
我們之所以要去遠方,是為了學會回頭,重新看見那個一直都在身邊、卻被我們忽略的世界。幸福不在於我們到達了哪裡,而在於此時此刻我們如何與世界相處。
當我們過度注視遠方,我們將處於「匱乏」狀態;當我們看見當下,我們便進入「豐盛」狀態。
幸福,是改變你看待世界的方式。
●我們需要「不完美的童話」
收錄文學評論家唐諾專文〈一百年後重讀梅特靈克的《青鳥》〉(摘自《星光流轉的夜:我的讀者之書 1》),深入了解《青鳥》原劇作的精神與作者梅特林克的世界:借孩子之眼,討論成人必須面對的「存在」問題。因此,《青鳥》原作並非單純的成長童話,而是一則明白而哀傷的寓言。《青鳥》不承諾一個圓滿的結局,而是邀請讀者培養一種能力:在不完美的人生中,仍然能夠感受、辨認、承接幸福的能力。唐諾先生說明了《青鳥》如何從帶有現實殘酷感的象徵主義劇作被「淨化」與「簡化」,成為被後世傳頌的寓言式童話,也提出一個值得思考的問題:我們是否仍允許孩子,進入一個有夢、也容得下眼淚的世界?
「彩虹LIFE」系列特色:
● 獻給青少年的「小大人」成長經典系列
● 大人也能重溫、從中找到意義的永恆文學經典
作者簡介
喬潔特.盧布朗(Georgette Leblanc, 1869-1941)
法國戲劇演員、女高音、作家,同時也是法國經典小說《亞森羅蘋》作者莫里斯.盧布朗(Maurice Leblanc)的妹妹。喬潔特‧盧布朗與梅特林克交往超過20年,並且在梅特林克創作的舞台劇中擔任重要角色。《青鳥》的舞台劇廣受好評後,喬潔特‧盧布朗應劇作家之邀,將劇本改寫為適合兒童閱讀的童話故事,於1913年正式出版。
戲劇原作
莫里斯.梅特林克(Maurice Maeterlinck, 1862-1949)
比利時劇作家、詩人、散文作家,被譽為「比利時的莎士比亞」。他早年學習法律並當過律師,之後發表詩集與劇本作品。他早期作品富有悲觀頹廢的氛圍,之後則企圖探索人生和生命的奧祕,他以唯靈論的觀點看待萬物,使作品充滿神祕主義。
梅特林克一生寫過20多個劇本,在本世紀初就成為象徵主義的代表劇作家。《青鳥》這部夢幻劇,則被公認為他的戲劇生涯顛峰之作。
1911年,梅特林克獲頒諾貝爾文學獎。第二次世界大戰期間,梅特林克流亡到美國,1947年他返回歐洲,兩年後在法國病逝。
譯者簡介
林侑青
師大翻譯研究所畢業,曾獲第24屆梁實秋文學獎譯文組評審獎,之前於《美麗佳人》擔任資深採訪編輯。近期人生第二度裸辭,因緣際會長出塔羅與臼井靈氣等技能,正在身心靈大觀園裡探索遊戲。與這本小書相遇是多麼美好的祝福與提醒,願我們都能踏上回家的路,照見心中本有的青鳥。臉書專頁歡迎來玩:https://m.facebook.com/alicedehello/
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。