*注腳有的是補充背景知識,更多的是談及中國的相關情形。 *譯文吸收了牛津查普曼標準本等近現代奧斯登研究的成果,糾正了大量舊譯的錯誤。
臺灣漫遊錄
賣瓜的人【文壇年度耀眼新星】(電子書特別收錄「與素玉aka洪倪媽媽的哈哈對話」)
對男人一無所知的我
破咒師
制咒師
奧德賽
微不足道的我
解決常見身形問題 女性體態改善圖鑑
不想回家的鯨魚