台灣推理小説的發展,具有與台灣文學史相同共存的現代性特質。台灣的推理小説,從日治時期開始至今,不論是理論或創作,都深受日本的影響,尤其是關於「本格...
杜國清的詩學理論,隨物宛延,唯心迴轉,基本上是即物主義和象徵主義的結合,也是「即物」與「即情」這兩個互相交織的創作手法的體現。杜國清的創作,愛情詩...
杜國清與中外文人──艾略特、西脇順三郎、陳千武、波特萊爾、白先勇、王禎和、鄭清文神往交遊之思 詩人學者杜國清的作品以詩創作和翻譯著稱,他對促進台灣文...
《玉煙集》五十首,以李商隱的艷體詩句為題,呼應「錦瑟無端」的千古哀嘆,詩人抒發殉美無悔的夢懷,為愛嘔心,因情沉吟,分序幕、夢幻之情、夢幻之欲、夢幻...
《台灣新世代女性小説》這一專輯,我們特地請台灣清華大學台灣文學研究所李癸雲教授擔任客座編輯,負責選稿。因受篇幅的限制,只選11位女性小説家的短篇小説1...
台灣新文學的發展,以追風的〈她要往何處去〉為濫觴,發表於1922年,至今剛好一百年。在這一專輯的〈導言〉中,張教授將九篇小説平均分成三個階段:日治時期...
字謎般深奧難解的詩作,訴諸深邃的思辨而非純粹情感的共鳴; 突破固定的格律,自有獨特的節奏感與音樂性…… 艾略特以一己之精神世界,撼動歐美以至華文世界詩...
創刊於1996年的《台灣文學英譯叢刊》持續了二十五年,共出版48集。我們特地策劃這一紀念專輯,以示慶祝。我們特地邀請爾灣加州大學台灣文學教授古芃擔任策劃...
台灣詩歌的發展,除了以白話文創作的新詩之外,還有繼承中國古典詩歌傳統、延續不絕的古典詩歌創作者及其詩社活動,呈現出台灣漢詩發展的多樣性,同時又有其...
This issue is entitled, “Special Issue on the New Generation Writers,” and is intended to locate these works within the context of the development ...
This issue contains the verse of twenty-four poets. From 1924, when Hsieh Chun-mu first published four “Poems in Imitation,” the development of ne...
此一新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩及作者離世後的增訂和補遺,總共一百六十三首。波特萊爾...